Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0399

    Nařízení Komise (ES) č. 399/2008 ze dne 5. května 2008 , kterým se mění příloha VIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokud jde o požadavky na některá zpracovaná krmiva pro zvířata v zájmovém chovu (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 118, 6.5.2008, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; Implicitně zrušeno 32009R1069

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/399/oj

    6.5.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 118/12


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 399/2008

    ze dne 5. května 2008,

    kterým se mění příloha VIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokud jde o požadavky na některá zpracovaná krmiva pro zvířata v zájmovém chovu

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu (1), a zejména na čl. 20 odst. 1 písm. a) a čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (ES) č. 1774/2002 stanoví veterinární a hygienické požadavky pro uvádění na trh některých vedlejších produktů živočišného původu a produktů z nich pocházejících, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu.

    (2)

    V příloze VIII nařízení (ES) č. 1774/2002 jsou stanoveny požadavky pro uvádění krmiv pro zvířata v zájmovém chovu, žvýkacích pamlsků pro psy a technických výrobků na trh a jejich dovoz do Společenství. Kapitola II oddíl B bod 3 uvedené přílohy stanoví, že zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu jiné než v konzervách musí být během zpracování určitým způsobem tepelně ošetřeno.

    (3)

    Požadavky na dovoz zpracovaného krmiva pro zvířata v zájmovém chovu jiného než v konzervách do Společenství byly pozměněny nařízením Komise (ES) č. 829/2007 (2). Vzor veterinárního osvědčení pro zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu jiné než v konzervách, které musí provázet dováženou zásilku, byl změněn. Podle nového veterinárního osvědčení stanoveného v oddíle B kapitoly 3 přílohy X nařízení (ES) č. 1774/2002 nemusí být zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu tepelně ošetřeno, pokud použité složky živočišného původu již byly ošetřeny v souladu s normami zpracování pro jejich uvedení na trh ve Společenství. Tyto normy poskytují odpovídající ochranu proti rizikům pro zdraví lidí a zvířat.

    (4)

    Článek 28 nařízení (ES) č. 1774/2002 stanoví, že ustanovení uvedeného nařízení, která se vztahují na dovoz některých produktů včetně uvedeného zpracovaného krmiva pro zvířata v zájmovém chovu, nesmí být ani více ani méně výhodná než ustanovení, která se vztahují na výrobu a odbyt těchto produktů ve Společenství. Proto by se uvedená ustanovení, která se vztahují na dovoz uvedeného zpracovaného krmiva pro zvířata v zájmovém chovu do Společenství, měla vztahovat rovněž na výrobu takového zpracovaného krmiva pro zvířata v zájmovém chovu ve Společenství.

    (5)

    Příloha VIII nařízení (ES) č. 1774/2002 by proto měla být změněna.

    (6)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Příloha VIII nařízení (ES) č. 1774/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 5. května 2008.

    Za Komisi

    Androulla VASSILIOU

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 273, 10.10.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1432/2007 (Úř. věst. L 320, 6.12.2007, s. 13).

    (2)  Úř. věst. L 191, 21.7.2007, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1256/2007 (Úř. věst. L 282, 26.10.2007, s. 30).


    PŘÍLOHA

    V příloze VIII nařízení (ES) č. 1774/2002 se kapitola II oddíl B bod 3 nahrazuje tímto:

    „3.

    Zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu jiné než v konzervách musí být:

    a)

    tepelně ošetřeno zahřátím celé hmoty konečného produktu na nejméně 90 °C;

    b)

    tepelně ošetřeno zahřátím složek živočišného původu na nejméně 90 °C nebo

    c)

    vyrobeno, pokud jde o složky živočišného původu, výhradně za použití:

    i)

    masa nebo masných výrobků, které byly tepelně ošetřeny zahřátím celé hmoty na nejméně 90 °C,

    ii)

    těchto vedlejších produktů živočišného původu nebo zpracovaných produktů, které byly zpracovány v souladu s požadavky tohoto nařízení: mléko a mléčné produkty, želatina, hydrolyzované bílkoviny, vaječné produkty, kolagen, produkty z krve, zpracované živočišné bílkoviny včetně rybí moučky, tavený/škvařený tuk, rybí tuk, hydrogenfosforečnan vápenatý, fosforečnan vápenatý nebo dochucovací masové výtažky.

    Po tepelném ošetření musí být přijata veškerá preventivní opatření k zajištění toho, aby takto ošetřené zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu nebylo vystaveno kontaminaci.

    Zpracované krmivo pro zvířata v zájmovém chovu musí být zabaleno do nového obalu.“


    Top