EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0300
Commission Regulation (EC) No 300/2005 of 22 February 2005 amending Council Regulation (EC) No 798/2004 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar
Nařízení Komise (ES) č. 300/2005 ze dne 22. února 2005, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 798/2004, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru
Nařízení Komise (ES) č. 300/2005 ze dne 22. února 2005, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 798/2004, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru
Úř. věst. L 51, 24.2.2005, p. 13–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/06/2006; Implicitně zrušeno 32006R0817
24.2.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 51/13 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 300/2005
ze dne 22. února 2005,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 798/2004, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 798/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru (1), a zejména na čl. 12 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha IV nařízení (ES) č. 798/2004 uvádí seznam barmských podniků ve vlastnictví státu, na které se vztahují omezující opatření stanovená v článku 8a uvedeného nařízení. |
(2) |
Čl. 12 písm. b) nařízení (ES) č. 798/2004 zmocňuje Komisi měnit přílohu IV na základě rozhodnutí přijatých v souvislosti s přílohou II společného postoje 2004/423/SZBP (2) o obnovení omezujících opatření vůči Barmě/Myanmaru. |
(3) |
Společný postoj 2005/149/SZBP (3) mění přílohu II společného postoje 2004/423/SZBP. Příloha IV nařízení (ES) č. 798/2004 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha IV nařízení (ES) č. 798/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. února 2005.
Za Komisi
Benita FERRERO-WALDNER
členka Komise
(1) Úř. věst. L 125, 28.4.2004, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 1853/2004 (Úř. věst. L 323, 26.10.2004, s. 11).
(2) Úř. věst. L 125, 28.4.2004, s. 61 a Úř. věst. L 323, 26.10.2004, s. 17.
(3) Úř. věst. L 49, 22.2.2005, s. 37.
PŘÍLOHA
Oddíl „I. Union of Myanmar Economic Holding Ltd“ v příloze IV nařízení (ES) č. 798/2004 se mění takto:
1. |
Pod nadpisem „Joint Ventures and Subsidiaries A. Manufacturing“, se zrušují následující údaje:
|
2. |
Pod nadpisem „Joint Ventures and Subsidiaries B. Trading“ se zrušuje následující údaj:
|
3. |
Pod nadpisem „Joint Ventures and Subsidiaries C. Services“ se zrušují následující údaje:
|