Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1024

    Nařízení Komise (ES) č. 1024/2006 ze dne 5. července 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 573/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Rady 2003/18/ES, pokud jde o koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé produkty z obilovin pocházející z Rumunska, a kterým se mění nařízení (ES) č. 2809/2000

    Úř. věst. L 184, 6.7.2006, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Implicitně zrušeno 32006R1996

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1024/oj

    6.7.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 184/7


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1024/2006

    ze dne 5. července 2006,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 573/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Rady 2003/18/ES, pokud jde o koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé produkty z obilovin pocházející z Rumunska, a kterým se mění nařízení (ES) č. 2809/2000

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na rozhodnutí Rady 2003/18/ES ze dne 19. prosince 2002 o uzavření protokolu, kterým se upravují obchodní aspekty Evropské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Rumunskem na straně druhé s ohledem na závěry jednání mezi stranami o nových vzájemných koncesích pro zemědělské produkty (1), a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Společenství se v souladu s rozhodnutím 2003/18/ES zavázalo k tomu, že pro pšenici a sourež a kukuřici pocházející z Rumunska zavede každý hospodářský rok dovozní celní kvóty s nulovým clem.

    (2)

    S ohledem na zkušenosti získané při používání nařízení Komise (ES) č. 573/2003 (2) je třeba objasnit a zjednodušit některá ustanovení uvedeného nařízení.

    (3)

    Ve snaze ověřit skutečná množství, o než žádá jeden hospodářský subjekt, je třeba stanovit pro hospodářský subjekt povinnost podat pouze jednu žádost o dovozní licenci na pořadové číslo a příslušné týdenní období, jakož i určit sankci pro případ nesplnění této povinnosti.

    (4)

    Nařízení (ES) č. 573/2003 proto musí být pozměněno.

    (5)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 573/2003 se mění takto:

    1.

    Vkládá se nový článek 1a, který zní:

    „Článek 1a

    Hospodářský subjekt může podat pouze jednu žádost o dovozní licenci na pořadové číslo a příslušné týdenní období podle čl. 2 odst. 1. Pokud hospodářský subjekt podá více než jednu žádost, všechny jeho žádosti jsou zamítnuty a jistoty složené při podání žádostí propadají ve prospěch příslušného členského státu.“

    2.

    Článek 2 se mění takto:

    a)

    odstavec 1 se nahrazuje tímto:

    „1.   Žádosti o dovozní licence se podávají u příslušných orgánů členských států druhé pondělí každého měsíce nejpozději do 13:00 hodin bruselského času.

    Žadatel podá svou žádost o licenci u příslušného orgánu členského státu, v němž je zaregistrován pro účely DPH.

    Množství uvedené v žádosti o licenci nesmí být vyšší než množství, které je pro dovoz produktu stanoveno pro dotyčný hospodářský rok.“;

    b)

    odstavec 3 se nahrazuje tímto:

    „3.   Jestliže součet množství poskytnutých od začátku období a množství podle odstavce 2 přesáhne příslušnou podkvótu nebo tranši, stanoví Komise nejpozději třetí pracovní den po podání žádostí koeficienty přidělení, které se použijí pro požadovaná množství.“;

    c)

    odstavec 4 se nahrazuje tímto:

    „4.   Po případném použití koeficientů přidělení stanovených v souladu s odstavcem 3 vydají příslušné orgány členských států čtvrtý pracovní den, který následuje po dni podání žádosti, dovozní licence odpovídající žádostem sděleným Komisi v souladu s odstavcem 2.

    Nejpozději do 18:00 hodin bruselského času v den vydání licencí sdělí příslušné orgány členského státu Komisi elektronickou cestou celkové množství vyplývající ze součtu množství, pro která byly téhož dne vydány dovozní licence, a to na základě vzoru uvedeného v příloze.“

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 5. července 2006.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 18.

    (2)  Úř. věst. L 82, 29.3.2003, s. 25. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 777/2004 (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 50).


    Top