Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22023D0063

    Rozhodnutí Smíšeného výboru pro zemědělství č. 1/2022 ze dne 17. listopadu 2022 o změně příloh 1 a 2 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty [2023/63]

    PUB/2022/1652

    Úř. věst. L 5, 6.1.2023, p. 32–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/63/oj

    6.1.2023   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 5/32


    ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU PRO ZEMĚDĚLSTVÍ č. 1/2022

    ze dne 17. listopadu 2022

    o změně příloh 1 a 2 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty [2023/63]

    SPOLEČNÝ VÝBOR PRO ZEMĚDĚLSTVÍ,

    s ohledem na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, a zejména na článek 11 uvedené dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (dále jen „dohoda“) vstoupila v platnost dne 1. června 2002.

    (2)

    Přílohy 1 a 2 dohody obsahují seznam celních koncesí udělených Švýcarskou konfederací a Evropskou unií (dále jen „strany“).

    (3)

    Strany se dohodly, že v návaznosti na poslední revizi harmonizovaného systému a chybu učiněnou při poslední úpravě přílohy 1 týkající se celních koncesí na vykostěné kýty změní přílohy 1 a 2 dohody. Dále rozhodly, že do přílohy 1 dohody zařadí celní koncese na krmiva pro psy a kočky určená k prodeji, které v roce 1996 udělilo Švýcarsko.

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    Přílohy 1 a 2 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2023.

    V Bruselu dne 17. listopadu 2022.

    Za Společný výbor pro zemědělství

    předseda a vedoucí delegace Evropské unie

    Frank BOLLEN

    vedoucí delegace Švýcarska

    Michèle DRÄPPEN

    tajemník výboru

    Luis QUEVEDO LEY


    PŘÍLOHA 1

    KONCESE UDĚLENÉ ŠVÝCARSKEM

    Švýcarsko uděluje pro níže uvedené produkty pocházející z Evropské unie tyto celní koncese, popřípadě v mezích stanoveného ročního množství:

    Celní položka Švýcarska

    Popis zboží

    Platná celní sazba (ve švýcarských francích / 100 kg hrubé hmotnosti)

    Roční množství (tuny čisté hmotnosti)

    0101 2991

    Živí koně (kromě čistokrevných plemenných a jatečných zvířat) (počet kusů)

    0,00

    100 kusů

    0204.5010

    Kozí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

    40,00

    100

    0207.1481

    Prsa z drůbeže druhu kur domácí, zmrazená

    15,00

    2 100

    0207.1491

    Dělené maso a poživatelné droby z drůbeže druhu kur domácí, včetně jater (kromě prsou), zmrazené

    15,00

    1 200

    0207.2781

    Prsa z krocanů a krůt domácích, zmrazená

    15,00

    800

    0207.2791

    Dělené maso a poživatelné droby z krocanů a krůt domácích, včetně jater (kromě prsou), zmrazené

    15,00

    600

    0207.4210

    Kachny domácí, nedělené, zmrazené

    15,00

    700

     

    Tučná játra z kachen nebo hus domácích, čerstvá nebo chlazená

     

     

    0207.4300

    z kachen

     

     

    0207.5300

    z hus

    9,50

    20

     

    Dělené maso a poživatelné droby z kachen, hus nebo perliček, zmrazené (kromě tučných jater)

     

     

    0207.4591

    z kachen

     

     

    0207.5591

    z hus

     

     

    0207.6091

    z perliček

    15,00

    100

    0208.1000

    Čerstvé, chlazené nebo zmrazené maso a jedlé droby z králíků nebo zajíců

    11,00

    1 700

    0208.9010

    Maso a poživatelné droby ze zvěřiny, čerstvé, chlazené nebo zmrazené (kromě masa a poživatelných drobů ze zajíců a divokých prasat)

    0,00

    100

    ex 0210.1191

    Kýty a kusy z nich, nevykostěné, z prasat (jiných než divokých prasat), solené nebo ve slaném nálevu, sušené nebo uzené

     

     

    ex 0210.1991

    Kýty a kusy z nich, vykostěné, z prasat (jiné než z divokých prasat), solené nebo ve slaném nálevu, sušené nebo uzené

    0,00

    1 000  (1)

    0210.2010

    Hovězí maso, sušené

    0,00

    200  (2)

     

    Ptačí vejce, ve skořápce

     

     

    ex 0407.2110

    slepic druhu Gallus domesticus, čerstvá

     

     

    ex 0407.2910

    jiných druhů, čerstvá

     

     

    ex 0407.9010

    jiných druhů, konzervovaná nebo čerstvá

    47,00

    150

    ex 0409.0000

    Přírodní med z akátů

    8,00

    200

    ex 0409.0000

    Ostatní přírodní med (kromě z akátů)

    26,00

    50

    0602.1000

    Nekořenovité řízky a rouby

    0,00

    bez omezení

     

    Sazenice ve formě podnoží jádrového ovoce (ze setby nebo rostlinného rozmnožování):

     

     

    0602.2011

    roubované, s obnaženými kořeny

     

     

    0602.2019

    roubované, s hroudou zeminy

     

     

    0602.2021

    neroubované, s obnaženými kořeny

     

     

    0602.2029

    neroubované, s hroudou zeminy

    0,00

     (3)

     

    Sazenice ve formě podnoží peckového ovoce (ze setby nebo rostlinného rozmnožování):

     

     

    0602.2031

    roubované, s obnaženými kořeny

     

     

    0602.2039

    roubované, s hroudou zeminy

     

     

    0602.2041

    neroubované, s obnaženými kořeny

     

     

    0602.2049

    neroubované, s hroudou zeminy

    0,00

     (3)

     

    Sazenice, jiné než ve formě podnoží jádrového nebo peckového ovoce (ze setby nebo rostlinného rozmnožování), plodící jedlé ovoce nebo ořechy:

     

     

    0602.2051

    s obnaženými kořeny

     

     

    0602.2059

    jiné než s obnaženými kořeny

    0,00

    bez omezení

     

    Stromy, keře a keříky, plodící jedlé ovoce nebo ořechy, s obnaženými kořeny:

     

     

    0602.2071

    jádrového ovoce

     

     

    0602.2072

    peckového ovoce

    0,00

     (3)

    0602.2079

    jiné než jádrového nebo peckového ovoce

    0,00

    bez omezení

     

    Stromy, keře a keříky, plodící jedlé ovoce nebo ořechy, s hroudou zeminy:

     

     

    0602.2081

    jádrového ovoce

     

     

    0602.2082

    peckového ovoce

    0,00

     (3)

    0602.2089

    jiné než jádrového nebo peckového ovoce

    0,00

    bez omezení

    0602.3000

    Rododendrony a azalky, též roubované

    0,00

    bez omezení

     

    Růže, též roubované:

     

     

    0602.4010

    šípkové růže a stonkové šípkové růže

     

     

     

    jiné než šípkové růže a stonkové šípkové růže:

     

     

    0602.4091

    s obnaženými kořeny

     

     

    0602.4099

    jiné než s obnaženými kořeny, s hroudou zeminy

    0,00

    bez omezení

     

    Sazenice užitkových rostlin (ze setby nebo rostlinného rozmnožování), podhoubí:

     

     

    0602.9011

    rostliny zeleniny a kobercový trávník

     

     

    0602.9012

    podhoubí

     

     

    0602.9019

    jiné než rostliny zeleniny, kobercový trávník a podhoubí

    0,00

    bez omezení

     

    Ostatní živé rostliny (včetně kořenů):

     

     

    0602.9091

    s obnaženými kořeny

     

     

    0602.9099

    jiné než s obnaženými kořeny, s hroudou zeminy

    0,00

    bez omezení

    0603.1110

    Řezané růže na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 1. května do 25. října

     

     

    0603.1210

    Řezané karafiáty na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 1. května do 25. října

     

     

    0603.1310

    Řezané orchideje, na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 1. května do 25. října

     

     

    0603.1410

    Řezané chryzantémy na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 1. května do 25. října

     

     

    0603.1510

    Řezané lilie, na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 1. května do 25. října

     

     

     

    Jiné řezané květy a poupata na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 1. května do 25. října:

     

     

    0603.1911

    dřevnaté

     

     

    0603.1918

    jiné než dřevnaté

    0,00

    1 000

    0603.1230

    Řezané karafiáty na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 26. října do 30. dubna

    0,00

    bez omezení

    0603.1330

    Řezané orchideje na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 26. října do 30. dubna

     

     

    0603.1430

    Řezané chryzantémy na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 26. října do 30. dubna

     

     

    0603.1530

    Řezané lilie, na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 26. října do 30. května

     

     

    0603.1930

    Řezané tulipány na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 26. října do 30. dubna

     

     

     

    Jiné řezané květy a poupata na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, od 26. října do 30. dubna:

     

     

    0603.1931

    dřevnaté

     

     

    0603.1938

    jiné než dřevnaté

    0,00

    bez omezení

     

    Rajčata, čerstvá nebo chlazená:

     

     

    0702.0010

    třešňová rajčata (cherry):

    od 21. října do 30. dubna

     

     

    0702.0020

    rajčata Peretti (podlouhlý tvar):

    od 21. října do 30. dubna

     

     

    0702.0030

    ostatní rajčata o průměru nejméně 80 mm (dužinatá rajčata):

    od 21. října do 30. dubna

     

     

    0702.0090

    ostatní:

    od 21. října do 30. dubna

    0,00

    10 000

     

    Ledový salát bez vnějšího listu:

     

     

    0705.1111

    od 1. ledna do konce února

    0,00

    2 000

     

    Čekanka salátová, čerstvá nebo chlazená:

     

     

    0705.2110

    od 21. května do 30. září

    0,00

    2 000

    0707.0010

    Okurky salátové, od 21. října do 14. dubna

    5,00

    200

    0707.0030

    Okurky ke konzervaci, o délce > 6 cm, avšak ≤ 12 cm, čerstvé nebo chlazené, od 21. října do 14. dubna

    5,00

    100

    0707.0031

    Okurky ke konzervaci, o délce > 6 cm, avšak ≤ 12 cm, čerstvé nebo chlazené, od 15. dubna do 20. října

    5,00

    2 100

    0707.0050

    Okurky nakládačky, čerstvé nebo chlazené

    3,50

    800

     

    Lilek, čerstvý nebo chlazený:

     

     

    0709.3010

    od 16. října do 31. května

    0,00

    1 000

    0709.5100

    0709.5900

    Houby, čerstvé nebo chlazené, rodu Agaricus nebo jiné, kromě lanýžů

    0,00

    bez omezení

     

    Papriky, čerstvé nebo chlazené:

     

     

    0709.6011

    od 1. listopadu do 31. března

    2,50

    bez omezení

    0709.6012

    Papriky, čerstvé nebo chlazené, od 1. dubna do 31. října

    5,00

    1 300

     

    Cukety (včetně květů cuket), čerstvé nebo chlazené:

     

     

    0709,9950

    od 31. října do 19. dubna

    0,00

    2 000

    ex 0710.8090

    Houby, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené

    0,00

    bez omezení

    0711.9090

    Zelenina a zeleninové směsi, prozatímně konzervované (např. oxidem siřičitým nebo ve slané vodě, sířené vodě nebo přidáním jiných konzervačních látek), avšak v tomto stavu nevhodné ke spotřebě

    0,00

    150

    0712.2000

    Cibule sušená, v celku, rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená nebo v prášku, avšak jinak neupravovaná:

    0,00

    100

    0713.1011

    Hrách (Pisum sativum), sušený, vyluštěný, celozrnný, nezpracovaný, k výživě zvířat

    snížení o 0,90 CHF z použitého cla

    1 000

    0713.1019

    Hrách (Pisum sativum), sušený, vyluštěný, celozrnný, nezpracovaný (kromě hrachu k výživě zvířat, pro technické účely nebo k výrobě piva)

    0,00

    1 000

     

    Lískové ořechy (Corylus spp.), čerstvé nebo sušené:

     

     

    0802.2190

    ve skořápce, jiné než k výživě zvířat nebo k extrakci oleje

     

     

    0802.2290

    bez skořápky, jiné než k výživě zvířat nebo k extrakci oleje

    0,00

    bez omezení

    0802.3290

    Ořechy

    0,00

    100

    ex 0802.9090

    Piniové oříšky, čerstvé nebo sušené

    0,00

    bez omezení

    0805.1000

    Pomeranče, čerstvé nebo sušené

    0,00

    bez omezení

     

    Mandarinky (včetně tangerinek a satsum), klementinky, wilkingy a podobné citrusové hybridy, čerstvé nebo sušené

     

     

    0805.2100

    Mandarinky (včetně tangerinek a satsum)

    0,00

    bez omezení

    0805.2200

    Klementinky

    0,00

    bez omezení

    0805.2900

    ostatní

    0,00

    bez omezení

    0807.1100

    Melouny vodní, čerstvé

    0,00

    bez omezení

    0807.1900

    Melouny, čerstvé, vyjma vodních melounů

    0,00

    bez omezení

     

    Meruňky, čerstvé, nebalené:

     

     

    0809.1011

    od 1. září do 30. června

     

     

    0809.1091

    jinak balené:

    od 1. září do 30. června

    0,00

    2 100

    0809.4013

    Švestky, čerstvé, nebalené, od 1. července do 30. září

    0,00

    600

    0810.1010

    Jahody, čerstvé, od 1. září do 14. května

    0,00

    10 000

    0810.1011

    Jahody, čerstvé, od 15. května do 31. srpna

    0,00

    200

    0810.2011

    Maliny, čerstvé, od 1. června do 14. září

    0,00

    250

    0810.5000

    Kiwi, čerstvé

    0,00

    bez omezení

    ex 0811.1000

    Jahody, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, neupravené v maloobchodním balení, určené k průmyslovému zpracování

    10,00

    1 000

    ex 0811.2090

    Maliny, ostružiny, moruše, Loganovy ostružiny, rybíz a angrešt, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, neupravené v maloobchodním balení, určené k průmyslovému zpracování

    10,00

    1 200

    0811.9010

    Borůvky, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

    0,00

    200

    0811.9090

    Jedlé plody, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel (kromě jahod, malin, ostružin, moruší, ostružino-malin, černého, bílého a červeného rybízu, angreštu, borůvek a tropického ovoce)

    0,00

    1 000

    0904.2200

    sušené nebo drcené nebo mleté plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta

    0,00

    150

    0910.2000

    Šafrán

    0,00

    bez omezení

     

    Pšenice a sourež (kromě pšenice tvrdé), k výživě zvířat

     

     

    1001.9931

    obsahující další obiloviny z kapitoly 10

     

     

    1001.9939

    ostatní

    snížení o 0,60 CHF z použitého cla

    50 000

     

    Kukuřice k výživě zvířat

     

     

    1005.9031

    obsahující další obiloviny z kapitoly 10

     

     

    1005.9039

    ostatní

    snížení o 0,50 CHF z použitého cla

    13 000

     

    Olivový olej, panenský, jiný než k výživě zvířat:

     

     

    1509.1091

    ve skleněných nádobách o objemu nejvýše 2 l

    60,60  (4)

    bez omezení

    1509.1099

    ve skleněných nádobách o objemu vyšším než 2 l nebo v jiných nádobách

    86,70  (4)

    bez omezení

     

    Olivový olej a jeho frakce, též rafinovaný, avšak chemicky neupravený, jiný než k výživě zvířat:

     

     

    1509.9091

    ve skleněných nádobách o objemu nejvýše 2 l

    60,60  (4)

    bez omezení

    1509.9099

    ve skleněných nádobách o objemu vyšším než 2 l nebo v jiných nádobách

    86,70  (4)

    bez omezení

    ex 0210.1991

    Kýta, ve slaném nálevu, vykostěná, zabalená v měchýři nebo umělém střevě

     

     

    ex 0210.1991

    Kotleta, vykostěná, uzená („lososová šunka“)

     

     

    ex 0210.1991

    ex 1602.4910

    Vepřová krkovička, sušená na vzduchu, též ochucená, v celku, v kusech nebo jemných plátcích („Coppa“)

     

     

    1601.0011

    1601.0021

    Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků ze zvířat pod čísly 0101 až 0104 s výjimkou divokých prasat

    0,00

    3 715

     

    Rajčata celá nebo kousky rajčat, upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou:

     

     

    2002.1010

    2002.1020

    v nádobách o obsahu více než 5 kg

    v nádobách o obsahu nejvýše 5 kg

    2,50

    4,50

    bez omezení

     

    Rajčata upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou, jiná než celá rajčata nebo kousky rajčat:

     

     

    2002.9010

    v nádobách o obsahu více než 5 kg

    0,00

    bez omezení

    2002.9021

    Rajčatové řízky, protlaky a koncentráty v hermeticky uzavřených nádobách, jejichž obsah sušiny je vyšší než 25 % hmotnostních, skládající se z rajčat a vody, též obsahující přidanou sůl nebo koření, v nádobách o obsahu nejvýše 5 kg

    0,00

    bez omezení

    2002.9029

    Rajčata upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou, jiná než celá rajčata nebo kousky rajčat a jiná než rajčatové řízky, protlaky a koncentráty:

     

     

     

    v nádobách o obsahu nejvýše 5 kg

    0,00

    bez omezení

    2003.1000

    Houby rodu Agaricus (žampiony), upravené nebo konzervované jinak než octem nebo kyselinou octovou.

    0,00

    1 700

     

    Artyčoky upravené nebo konzervované jinak než octem nebo kyselinou octovou, zmrazené, jiné než produkty čísla 2006:

     

     

    ex 2004.9018

    v nádobách o obsahu více než 5 kg

    17,50

    bez omezení

    ex 2004.9049

    v nádobách o obsahu nejvýše 5 kg

    24,50

    bez omezení

     

    Chřest upravený nebo konzervovaný jinak než octem nebo kyselinou octovou, nezmrazený, jiný než produkty čísla 2006:

     

     

    2005.6010

    v nádobách o obsahu více než 5 kg

     

     

    2005.6090

    v nádobách o obsahu nejvýše 5 kg

    0,00

    bez omezení

     

    Olivy upravené nebo konzervované jinak než octem nebo kyselinou octovou, nezmrazené, jiné než produkty čísla 2006:

     

     

    2005.7010

    v nádobách o obsahu více než 5 kg

     

     

    2005.7090

    v nádobách o obsahu nejvýše 5 kg

    0,00

    bez omezení

     

    Kapary a artyčoky upravené nebo konzervované jinak než octem nebo kyselinou octovou, nezmrazené, jiné než produkty čísla 2006:

     

     

    ex 2005.9911

    v nádobách o obsahu více než 5 kg

    17,50

    bez omezení

    ex 2005.9941

    v nádobách o obsahu nejvýše 5 kg

    24,50

    bez omezení

    2008.3090

    Citrusové plody, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

    0,00

    bez omezení

    2008.5010

    Meruňkové dřeně, jinak upravené nebo konzervované, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, jinde neuvedené ani nezahrnuté

    10,00

    bez omezení

    2008.5090

    Meruňky, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

    15,00

    bez omezení

    2008.7010

    Broskvové dřeně, jinak upravené nebo konzervované, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, jinde neuvedené ani nezahrnuté

    0,00

    bez omezení

    2008.7090

    Broskve, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

    0,00

    bez omezení

     

    Šťáva z jakéhokoliv jednoho druhu jiného citrusového ovoce, kromě pomerančové šťávy, grapefruitové šťávy a pomelové šťávy, nezkvašená, bez přídavku alkoholu:

     

     

    ex 2009.3919

    bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, zahuštěná

    6,00

    bez omezení

    ex 2009.3920

    s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, zahuštěná

    14,00

    bez omezení

     

    Dezertní vína, speciality a mistely v nádobách o objemu:

     

     

    2204.2150

    nejvýše 2 l  (5)

    8,50

    bez omezení

    2204.2250

    převyšující 2 l, avšak nepřesahující 10 l  (5)

    8,50

    bez omezení

    2204.2960

    přesahující 10 l  (5)

    8,50

    bez omezení

    ex 2204.2150

    Porto, v nádobách o objemu nejvýše 2 l, podle popisu  (6)

    0,00

    1 000 hl

     

    Retsina (řecké bílé víno), podle popisu  (7)

     

     

    ex 2204.2121

    v nádobách o objemu nejvýše 2 l

     

     

     

    v nádobách o objemu vyšším než 2 l, avšak nejvýše 10 l, o obsahu alkoholu v % objemových:

     

     

    ex 2204.2221

    vyšším než 13 % objemových

     

     

    ex 2204.2222

    nejvýše 13 % objemových

     

     

     

    v nádobách o objemu vyšším než 10 l, o obsahu alkoholu v % objemových:

     

     

    ex 2204.2923

    vyšším než 13 % objemových

     

     

    ex 2204.2924

    nejvýše 13 % objemových

    0,00

    500 hl

     

    Krmiva pro psy a kočky v hermeticky uzavřených nádobách určená pro maloobchodní prodej

     

     

    2309.1021

    obsahující sušené mléko nebo syrovátku

     

     

    2309.1029

    ostatní

    0,00

    6 000  (8)


    (1)  Včetně 480 tun parmské šunky a šunky San Daniele, podle výměny dopisů mezi Společenstvím a Švýcarskem ze dne 25. ledna 1972.

    (2)  Včetně 170 tun masného výrobku Bresaola, podle výměny dopisů mezi Společenstvím a Švýcarskem ze dne 25. ledna 1972.

    (3)  V mezích celkové roční kvóty 60 000 rostlin.

    (4)  Včetně příspěvku do záručního fondu na povinné skladování.

    (5)  Vztahuje se pouze na produkty ve smyslu přílohy 7 dohody.

    (6)  Popis: Popis: vínem „Porto“ se rozumí jakostní víno stanovené pěstitelské oblasti Portugalska (Oporto), které nese tento název ve smyslu nařízení (ES) č. 1493/1999.

    (7)  Popis: Popis: vínem „Retsina“ se rozumí stolní víno ve smyslu právních předpisů Společenství uvedených v bodě A.2 přílohy VII nařízení (ES) č. 1493/1999.

    (8)  Koncese, které udělilo Švýcarsko Evropskému společenství na základě výměny dopisů ze dne 30. června 1996.


    PŘÍLOHA 2

    KONCESE UDĚLENÉ EVROPSKOU UNIÍ

    Evropská unie uděluje pro níže uvedené produkty pocházející ze Švýcarska tyto celní koncese, popřípadě v mezích stanoveného ročního množství:

    Kód KN

    Popis zboží

    Platná celní sazba (v eurech / 100 kg hrubé hmotnosti)

    Roční množství (tuny čisté hmotnosti)

    0102 29 41

    0102 29 49

    0102 29 51

    0102 29 59

    0102 29 61

    0102 29 69

    0102 29 91

    0102 29 99

    ex 0102 39 10

    ex 0102 90 91

    Živý skot o hmotnosti vyšší než 160 kg

    0,00

    4 600 kusů

    ex 0210 20 90

    Hovězí maso, vykostěné, sušené

    0,00

    1 200

    ex 0401 40 10

    0401 40 90

    0401 50 11

    0401 50 19

    0401 50 31

    0401 50 39

    0401 50 91

    0401 50 99

    Smetana, o obsahu tuku vyšším než 6 % hmotnostních

    0,00

    2 000

    0403 10

    Jogurty

    0402 29 11

    ex 0404 90 83

    Speciální mléko pro kojence, v hermeticky uzavřených přepravních obalech o čisté hmotnosti nejvýše 500 g, o obsahu tuku vyšším než 10 % hmotnostních (1)

    43,80

    bez omezení

    0602

    Ostatní živé rostliny (včetně jejich kořenů), řízky a rouby; podhoubí

    0,00

    bez omezení

    0603 11 00

    0603 12 00

    0603 13 00

    0603 14 00

    0603 15 00

    0603 19

    Čerstvé řezané květiny a poupata na kytice nebo k okrasným účelům

    0,00

    bez omezení

    0701 10 00

    Brambory sadbové, čerstvé nebo chlazené

    0,00

    4 000

    0702 00 00

    Rajčata, čerstvá nebo chlazená

    0,00  (2)

    1 000

    0703 10 19

    0703 90 00

    Cibule (jiná než sazečka)

    Pór a jiná cibulová zelenina, čerstvá nebo chlazená

    0,00

    5 000

    0704 10 00

    0704 90

    Zelí, květák, kapusta kadeřavá, kedluben a podobné jedlé rostliny rodu Brassica, kromě růžičkové kapusty, čerstvé nebo chlazené

    0,00

    5 500

    0705

    Hlávkový salát (Lactuca sativa) a čekanka (Cichorium spp.), čerstvé nebo chlazené:

    0,00

    3 000

    0706 10 00

    Čerstvá nebo chlazená mrkev, vodnice a tuřín

    0,00

    5 000

    0706 90 10

    0706 90 90

    Řepa salátová, kozí brada, celer bulvový, ředkvička a podobné jedlé kořeny, kromě křenu (Cochlearia armoracia), čerstvé nebo chlazené

    0,00

    3 000

    0707 00 05

    Okurky salátové, čerstvé nebo chlazené

    0,00  (2)

    1 000

    0708 20 00

    Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.), čerstvé nebo chlazené

    0,00

    1 000

    0709 30 00

    Lilek, čerstvý nebo chlazený

    0,00

    500

    0709 40 00

    Celer, jiný než bulvový, čerstvý nebo chlazený

    0,00

    500

    0709 51 00

    0709 59

    Houby a lanýže, čerstvé nebo chlazené

    0,00

    bez omezení

    0709 70 00

    Čerstvý nebo chlazený špenát, novozélandský špenát a lebeda zahradní

    0,00

    1 000

    0709 99 10

    Saláty, jiné než hlávkový salát (Lactuca sativa) a čekanka (Cichorium spp.), čerstvé nebo chlazené

    0,00

    1 000

    0709 99 20

    Čerstvé nebo chlazené mangoldy (bílá řepa) a kardony

    0,00

    300

    0709 99 50

    Čerstvý nebo chlazený fenykl

    0,00

    1 000

    0709 93 10

    Cukety, čerstvé nebo chlazené

    0,00  (2)

    1 000

    0709 93 90

    0709 99 90

    Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená

    0,00

    1 000

    0710 80 61

    0710 80 69

    Houby, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené

    0,00

    bez omezení

    0712 90

    Zelenina sušená, též rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená nebo v prášku, též získaná z předem vařené zeleniny, avšak jinak neupravovaná, kromě cibule, hub a lanýžů

    0,00

    bez omezení

    ex 0808 10 80

    Jablka, jiná než moštová jablka, čerstvá

    0,00  (2)

    3 000

    0808 30

    0808 40

    Hrušky a kdoule, čerstvé

    0,00  (2)

    3 000

    0809 10 00

    Meruňky, čerstvé

    0,00  (2)

    500

    0809 29 00

    Třešně, jiné než višně (Prunus cerasus), čerstvé

    0,00  (2)

    1 500  (3)

    0809 40

    Švestky a trnky, čerstvé

    0,00  (2)

    1 000

    0810 10 00

    Jahody

    0,00

    200

    0810 20 10

    Maliny, čerstvé

    0,00

    100

    0810 20 90

    Ostružiny, moruše a Loganovy ostružiny, čerstvé

    0,00

    100

    1106 30 10

    Mouka, krupice a prášek z banánů

    0,00

    5

    1106 30 90

    Mouka, krupice a prášek z ostatního ovoce z kapitoly 8

    0,00

    bez omezení

    ex 0210 19 50

    Kýta, ve slaném nálevu, vykostěná, zabalená v měchýři nebo umělém střevě

    0,00

    1 900

    ex 0210 19 81

    Kotleta, vykostěná, uzená

    ex 0210 19 81

    ex 1602 49 19

    Vepřová krkovička, sušená na vzduchu, též ochucená, v celku, v kusech nebo jemných plátcích

    ex 1601 00

    Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků ze zvířat pod čísly 0101 až 0104 s výjimkou divokých prasat

    ex 2002 90 91

    ex 2002 90 99

    Prášek ze sušených rajčat, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo škrobu  (4)

    0,00

    bez omezení

    2003 90 90

    Houby, jiné než rodu Agaricus (žampiony), upravené nebo konzervované jinak než octem nebo kyselinou octovou

    0,00

    bez omezení

    0710 10 00

    Brambory, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené

     

     

    2004 10 10

    2004 10 99

    Brambory, upravené nebo konzervované jinak než octem nebo kyselinou octovou, zmrazené, jiné než produkty čísla 2006, kromě ve formě mouky, krupice nebo vloček

     

     

    2005 20 80

    Brambory, upravené nebo konzervované jinak než octem nebo kyselinou octovou, nezmrazené, jiné než produkty čísla 2006, kromě úpravy ve formě mouky, krupice nebo vloček a úpravy na tenké plátky, smažené nebo pečené, též solené a ochucené, v hermeticky uzavřeném obalu, vhodné k okamžité spotřebě

    0,00

    3 000

    ex 2005 91 00

    ex 2005 99

    Prášek připravovaný ze zeleniny a zeleninových směsí, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo škrobu  (4)

    0,00

    bez omezení

    ex 2008 30

    Vločky a prášek z citrusových plodů, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo škrobu  (4)

    0,00

    bez omezení

    ex 2008 40

    Vločky a prášek z hrušek, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo škrobu  (4)

    0,00

    bez omezení

    ex 2008 50

    Vločky a prášek z meruněk, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo škrobu  (4)

    0,00

    bez omezení

    2008 60

    Třešně a višně, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

    0,00

    500

    ex 0811 90 19

    ex 0811 90 39

    Třešně a višně, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

    0811 90 80

    Třešně, jiné než višně (Prunus cerasus), též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel

    ex 2008 70

    Vločky a prášek z broskví, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo škrobu  (4)

    0,00

    bez omezení

    ex 2008 80

    Vločky a prášek z jahod, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo škrobu  (4)

    0,00

    bez omezení

    ex 2008 99

    Vločky a prášek z ostatního ovoce, též s přídavkem cukru, jiných sladidel nebo škrobu  (4)

    0,00

    bez omezení

    ex 2009 19

    Pomerančová šťáva v prášku, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

    0,00

    bez omezení

    ex 2009 21 00

    ex 2009 29

    Grapefruitová šťáva v prášku, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

    0,00

    bez omezení

    ex 2009 31

    ex 2009 39

    Šťáva z jakéhokoliv jiného citrusového ovoce v prášku, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

    0,00

    bez omezení

    ex 2009 41

    ex 2009 49

    Ananasová šťáva v prášku, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

    0,00

    bez omezení

    ex 2009 71

    ex 2009 79

    Jablečná šťáva v prášku, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

    0,00

    bez omezení

    ex 2009 81

    ex 2009 89

    Šťáva z jakéhokoliv jednoho druhu jiného ovoce nebo zeleniny v prášku, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

    0,00

    bez omezení


    (1)  Při uplatňování této podpoložky se „speciálním mlékem pro kojence“ rozumějí produkty zbavené patogenních a toxických zárodků, obsahující méně než 10 000 aerobních aktivních bakterií a méně než dvě koliformní bakterie v jednom gramu.

    (2)  Případně se použije specifické clo jiné, než je minimální clo.

    (3)  Včetně 1 000 tun podle výměny dopisů ze dne 14. července 1986.

    (4)  Viz Společné prohlášení o sazebním zařazení zeleninových prášků a ovocných prášků.


    Top