Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0984

Rozhodnutí Rady (EU) 2020/984 ze dne 7. července 2020 o uzavření Protokolu o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024)

ST/8928/2019/INIT

Úř. věst. L 222, 10.7.2020, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/984/oj

Related international agreement

10.7.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 222/4


ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/984

ze dne 7. července 2020

o uzavření Protokolu o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) a odst. 7 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 17. března 2008 přijala Rada nařízení (ES) č. 241/2008 (2) o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (3) (dále jen „dohoda“). Dohoda vstoupila v platnost dne 15. dubna 2008, platnost dohody byla automaticky prodlužována a dohoda je stále v platnosti.

(2)

Na doporučení Komise rozhodla Rada dne 28. února 2017 povolit zahájení jednání s Republikou Guinea-Bissau o uzavřené nového protokolu o provádění dohody.

(3)

Předchozí protokol k dohodě pozbyl platnosti dne 23. listopadu 2017.

(4)

Komise jménem Evropské unie jednala o novém protokolu. Výsledkem těchto jednání bylo parafování nového protokolu dne 15. listopadu 2018.

(5)

V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2019/1088 (4) byl dne 15. června 2019 podepsán Protokol o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) (dále jen „protokol“).

(6)

Protokol je prováděn prozatímně ode dne podpisu.

(7)

Cílem protokolu je umožnit Unii a Guineji-Bissau užší spolupráci při podpoře politiky udržitelného rybolovu, odpovědného využívání rybolovných zdrojů ve vodách Guineje-Bissau a úsilí Guineje-Bissau o rozvoj modré ekonomiky.

(8)

Protokol by měl být schválen.

(9)

Článkem 10 dohody se zřizuje smíšený výbor odpovědný za sledování jejího provádění. Kromě toho v souladu s uvedeným článkem a s článkem 5, čl. 6 odst. 4, čl. 7 odst. 4 a čl. 8 odst. 2 a 4 protokolu může smíšený výbor v určitých případech přijímat některé změny protokolu. Za účelem usnadnění schvalování těchto změn by Komise měla být po splnění konkrétních hmotněprávních a procesních podmínek zmocněna tyto změny schvalovat jménem Unie zjednodušeným postupem.

(10)

Postoj EU ke změnám protokolu by měl stanovit Výbor stálých zástupců vlád členských států. Navrhované změny budou přijaty, pokud blokační menšina členských států v souladu čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii nevznese ve Výboru stálých zástupců vlád členských států námitku.

(11)

Postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru k jiným záležitostem, by měl být stanoven v souladu se Smlouvami a zavedenými postupy,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Protokol o provádění Dohody mezi Evropskou unií a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) se schvaluje jménem Unie. (5)

Článek 2

Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení uvedené v článku 17 protokolu.

Článek 3

Komise se v souladu s postupem stanoveným v příloze tohoto rozhodnutí zmocňuje, aby jménem Unie schvalovala změny protokolu, které přijme smíšený výbor zřízený podle článku 10 dohody.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 7. července 2020.

Za Radu

předseda

M. ROTH


(1)  Souhlas ze dne 17. června 2020 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 241/2008 ze dne 17. března 2008 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 75, 18.3.2008, s. 49).

(3)   Úř. věst. L 342, 27.12.2007, s. 5.

(4)  Rozhodnutí Rady (EU) 2019/1088 ze dne 6. června 2019 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Protokolu o provádění Dohody mezi Evropskou unií a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) (Úř. věst. L 173, 27.6.2019, s. 1).

(5)  Znění protokolu bylo zveřejněno v Úř. věst. L 173, 27.6.2019 spolu s rozhodnutím o jeho podpisu.


PŘÍLOHA

Postup pro schvalování změn protokolu, které má přijmout smíšený výbor

V případech, kdy je smíšený výbor vyzván k přijetí změn protokolu v souladu s článkem 5, čl. 6 odst. 4, čl. 7 odst. 4 a čl. 8 odst. 2 a 4 protokolu, je Komise zmocněna schválit navrhované změny jménem Unie za těchto podmínek:

1)

Komise zajistí, že schválení jménem Unie:

a)

je v souladu s cíli společné rybářské politiky;

b)

je slučitelné s příslušnými pravidly přijatými regionálními organizacemi pro řízení rybolovu a zohledňuje řízení rybolovu vykonávané společně pobřežními státy;

c)

zohledňuje nejnovější statistické, biologické a jiné relevantní údaje předané Komisi.

2)

Komise navrhované změny před tím, než je schválí jménem Unie, předloží v dostatečném předstihu před příslušným zasedáním smíšeného výboru Radě.

3)

Slučitelnost navrhovaných změn s kritérii stanovenými v bodě 1 této přílohy posoudí Výbor stálých zástupců vlád členských států.

4)

Jestliže proti navrhovaným změnám nevysloví námitky počet členských států rovnající se blokační menšině v rámci Rady v souladu s čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, Komise je schválí jménem Unie. Existuje-li blokační menšina, Komise navrhované změny odmítne jménem Unie.

5)

Nelze-li v průběhu dalších zasedání s Guineou-Bissau, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody, záležitost se postupem stanoveným v bodech 2, 3 a 4 znovu předloží Radě, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky.

6)

Komise se vyzývá, aby v přiměřené lhůtě učinila veškeré nezbytné kroky navazující na rozhodnutí smíšeného výboru, případně včetně vyhlášení příslušného rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie a předložení návrhů nezbytných k provedení uvedeného rozhodnutí.

7)

Postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru k jiným záležitostem, které se netýkají změn protokolu v souladu s jeho článkem 5, čl. 6 odst. 4, čl. 7 odst. 4 a čl. 8 odst. 2 a 4, se stanoví v souladu se Smlouvami a zavedenými postupy.


Top