Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0279

    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/279 ze dne 20. února 2018, kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    Úř. věst. L 54, 24.2.2018, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/05/2021; Zrušeno 32021D0753 Datum konce platnosti vychází ze dne zveřejnění zrušujícího aktu, který nabývá účinku dnem jeho oznámení. Tento zrušující akt byl oznámen, ale datum oznámení není v EUR-Lexu k dispozici – namísto toho je uvedeno datum zveřejnění.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/279/oj

    24.2.2018   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 54/14


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/279

    ze dne 20. února 2018,

    kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na článek 395 uvedené směrnice,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle čl. 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES může Malta poskytnout osvobození od daně z přidané hodnoty (DPH) třem kategoriím osob povinných k dani: osobám, jejichž roční obrat je nejvýše roven 37 000 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z dodávání zboží; 24 300 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z poskytování služeb s nízkou přidanou hodnotou (vysoké vstupy); a 14 600 EUR v ostatních případech, tedy u poskytovatelů služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy).

    (2)

    Malta požádala dopisem, který Komise zaevidovala dne 22. září 2017, o povolení uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES (dále jen „zvláštní opatření“), které umožní Maltě zvýšit ode dne 1. ledna 2018 v případě poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy) nejnižší prahovou hodnotu ze 14 600 EUR na 20 000 EUR.

    (3)

    V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES informovala Komise dopisem ze dne 3. listopadu 2017 o žádosti Malty ostatní členské státy. Dopisem ze dne 7. listopadu 2017 oznámila Komise Maltě, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.

    (4)

    Požadované zvláštní opatření je v souladu s cíli sdělení Komise ze dne 25. června 2008 nazvaného „Zelenou malým a středním podnikům“ – „Small Business Act“ pro Evropu.

    (5)

    Vzhledem k tomu, že by zvláštní opatření mělo vést ke snížení povinností spojených s DPH, a tudíž ke snížení administrativní zátěže a nákladů malých podniků, mělo by být Maltě povoleno uplatňovat toto opatření po omezenou dobu, a to do 31. prosince 2020. Osoby povinné k dani by stále měly mít možnost zvolit si běžný režim DPH.

    (6)

    Z informací poskytnutých Maltou vyplývá, že zvláštní opatření bude mít zanedbatelný vliv na celkovou výši daňových příjmů vybranou na stupni konečné spotřeby.

    (7)

    Aby bylo dosaženo cílů sledovaných zvláštním opatřením, zejména pokud jde o snižování negativních dopadů a zajištění rovných podmínek, mělo by se toto rozhodnutí použít ode dne 1. ledna 2018. Stanovením zpětné použitelnosti zvláštního opatření jsou respektována legitimní očekávání dotčených osob, neboť zvláštním opatřením nejsou dotčena práva a povinnosti hospodářských subjektů ani jednotlivců.

    (8)

    Jelikož ustanovení článků 281 až 294 směrnice 2006/112/ES týkající se zvláštního režimu pro malé podniky jsou v současné době předmětem přezkumu, je možné, že směrnice, kterou se mění uvedená ustanovení směrnice 2006/112/ES, vstoupí v platnost dříve, než skončí doba platnosti zvláštního opatření dne 31. prosince 2020, a v takovém případě se ukončí i uplatňování tohoto rozhodnutí.

    (9)

    Zvláštní opatření nemá dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH, neboť Malta provede výpočet náhrady v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 (2),

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Odchylně od čl. 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES se Maltě povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž ekonomická činnost spočívá převážně v poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy) a jejichž roční obrat nepřesahuje částku 20 000 EUR.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.

    Použije se od 1. ledna 2018 do 31. prosince 2020, nebo do dne, kdy vstoupí v platnost směrnice, kterou se mění články 281 až 294 směrnice 2006/112/ES, podle toho, co nastane dříve.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno Maltě.

    V Bruselu dne 20. února 2018.

    Za Radu

    předseda

    V. GORANOV


    (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 ze dne 29. května 1989 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9).


    Top