Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0277

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/277 ze dne 23. února 2018, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2015/207, pokud jde o změny vzorů pro zprávy o provádění pro cíl Investice pro růst a zaměstnanost a pro cíl Evropská územní spolupráce, jakož i vzorů pro zprávu o pokroku a výroční kontrolní zprávy, a kterým se uvedené nařízení opravuje, pokud jde o vzor pro zprávu o provádění pro cíl Investice pro růst a zaměstnanost a výroční kontrolní zprávu

C/2018/0999

Úř. věst. L 54, 24.2.2018, p. 6–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/277/oj

24.2.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 54/6


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/277

ze dne 23. února 2018,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2015/207, pokud jde o změny vzorů pro zprávy o provádění pro cíl Investice pro růst a zaměstnanost a pro cíl Evropská územní spolupráce, jakož i vzorů pro zprávu o pokroku a výroční kontrolní zprávy, a kterým se uvedené nařízení opravuje, pokud jde o vzor pro zprávu o provádění pro cíl Investice pro růst a zaměstnanost a výroční kontrolní zprávu

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (1), a zejména na čl. 111 odst. 5 a čl. 127 odst. 6 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1299/2013 ze dne 17. prosince 2013 o zvláštních ustanoveních týkajících se podpory z Evropského fondu pro regionální rozvoj pro cíl Evropská územní spolupráce (2), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Výborem pro koordinaci evropských strukturálních a investičních fondů,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V čl. 52 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 1303/2013 se uvádí, že zpráva o pokroku má hodnotit pokrok při plnění strategie Unie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění a při plnění zvláštních úkolů jednotlivých fondů zmíněných v čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení, rovněž s ohledem na doporučení pro jednotlivé země.

(2)

Aby se zajistila soudržnost s čl. 52 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 1303/2013, měla by se v tomto hodnocení zohlednit veškerá příslušná doporučení pro jednotlivé země, tedy nejen ta nová, jak je uvedeno v bodě 2 písm. c) části I přílohy I prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/207 (3). Vzor zprávy o pokroku uvedený v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2015/207 by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn.

(3)

V zájmu vyjasnění požadavků na podávání zpráv, pokud jde o provádění integrovaného přístupu k územnímu rozvoji, je třeba učinit tyto změny tak, aby byly integrované územní investice explicitně vyjmenovány: i) vzor pro zprávu o pokroku stanovený v části I přílohy I prováděcího nařízení (EU) 2015/207; ii) vzor výroční a závěrečné zprávy o provádění pro cíl Investice pro růst a zaměstnanost stanovený v části B přílohy V uvedeného nařízení; iii) vzor pro zprávy o provádění pro cíl Evropská územní spolupráce stanovený v části B přílohy X uvedeného nařízení.

(4)

V čl. 50 odst. 2 nařízení (EU) č. 1303/2013 se stanoví, že údaje poskytnuté ve výroční zprávě o provádění pro evropské strukturální a investiční fondy se mají týkat hodnot ukazatelů pro plně provedené operace, jakož i – je-li to možné – pro vybrané operace s ohledem na fázi provádění.

(5)

Aby se zjednodušilo podávání zpráv, zlepšila právní jistota, pokud jde o požadavky na podávání zpráv, a zajistilo, že údaje z monitorování přesně odrážejí skutečný pokrok při provádění víceletých operací nebo operací pro více projektů, měly by být změněny vzory pro výroční zprávy o provádění pro programy prováděné v rámci cíle Investice pro růst a zaměstnanost, stanovené v příloze V prováděcího nařízení (EU) 2015/207, a v rámci cíle Evropské územní spolupráce, stanovené v příloze X uvedeného nařízení.

(6)

Částky a stropy uvedené v čl. 70 odst. 2 písm. b) a čl. 98 odst. 2 nařízení (EU) č. 1303/2013 se týkají pouze podpory z fondů, a nikoli celkové podpory. Některé tabulky v příloze V prováděcího nařízení (EU) 2015/207, vzor pro výroční a závěrečné zprávy o provádění pro cíl Investice pro růst a zaměstnanost, však místo toho odkazují na celkovou podporu, a měly by být proto opraveny.

(7)

Část C „Zpráva předložená v roce 2019 a závěrečná zpráva o provádění (čl. 50 odst. 5 nařízení (EU) č. 1303/2013)“ přílohy V prováděcího nařízení (EU) 2015/207 se vztahuje na prvky, které mají být v souladu s čl. 50 odst. 5 nařízení (EU) č. 1303/2013 předloženy v roce 2019 a v závěrečné zprávě o provádění, a to vedle prvků, které mají být předloženy ve zprávách pro jiné roky. Bod 15 přílohy V prováděcího nařízení (EU) 2015/207 náleží do části B uvedené přílohy, a měl by být proto opraven.

(8)

V čl. 127 odst. 1 nařízení (EU) č. 1303/2013 se stanoví minimální pokrytí pro jinou než statistickou metodu výběru vzorků. V sloupci C v tabulce 10.2 (Výsledky auditů operací) přílohy IX prováděcího nařízení (EU) 2015/207 je však uvedena pouze „Částka neoprávněných výdajů v náhodném vzorku“. Tabulka 10.2 by proto měla být opravena tak, že se vloží nový sloupec, v němž se uvede jak procento pokrytých operací, tak procento pokrytých výdajů.

(9)

Pojem „zbytková chybovost“ byl definován v poznámce pod čarou 1 v bodě 5.9 přílohy IX (Vzor výroční kontrolní zprávy) prováděcího nařízení (EU) 2015/207. Název sloupce F v tabulce 10.2 (Výsledky auditů operací) však podává jinou definici, a měl by proto být opraven.

(10)

V zájmu jasnosti a s ohledem na opravu v sloupci C v tabulce 10.2 (Výsledky auditů operací) přílohy IX prováděcího nařízení (EU) 2015/207, jež se týká vložení nového sloupce pro pokrytí náhodného vzorku spolu s vysvětlující poznámkou pod čarou, jakož i opravu sloupce F v uvedené tabulce, by měla být tabulka 10.2 (Výsledky auditů operací) přílohy IX nahrazena jako celek.

(11)

S cílem zajistit bezodkladné uplatňování plánovaných opatření by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po jeho vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

(12)

Prováděcí nařízení (EU) 2015/207 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a opraveno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2015/207 se mění takto:

1)

Příloha I se mění takto:

a)

v části I bodě 2 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c)

Popis přispění ESI fondů k relevantním doporučením pro jednotlivé země.“;

b)

v části I bodě 5 se vkládá nové písmeno ca):

„ca)

Ve vztahu k čl. 15 odst. 2 písm. a) bodu i) nařízení (EU) č. 1303/2013 přehled provádění integrovaných opatření pro udržitelný rozvoj měst.

<type=&#x2019;S&#x2019; maxlength = 7000 input=&#x2019;M&#x2019;>&#x201C;;

c)

v části III se název bodu 11.1 nahrazuje tímto:

„11.1   

Pokrok při provádění integrovaného přístupu k územnímu rozvoji, včetně rozvoje regionů, které čelí demografickým výzvám a jsou trvale znevýhodněny nebo znevýhodněny přírodními podmínkami, integrovaných územních investic, udržitelného rozvoje měst a komunitně vedeného místního rozvoje v rámci operačního programu.“

2)

Příloha V se mění takto:

a)

v části A se v tabulce 3 A názvy řádků příslušně nahrazují tímto:

 

„Kumulativní hodnota – výstupy, kterých mají dosáhnout vybrané operace [odhad poskytnutý příjemci]“ a

 

„Kumulativní hodnota – výstupy dosažené operacemi [skutečné splnění]“;

b)

v části B se název bodu 14.1 nahrazuje tímto:

„14.1   

Pokrok při provádění integrovaného přístupu k územnímu rozvoji, včetně rozvoje regionů, které čelí demografickým výzvám a jsou trvale znevýhodněny nebo znevýhodněny přírodními podmínkami, integrovaných územních investic, udržitelného rozvoje měst a komunitně vedeného místního rozvoje v rámci operačního programu.“

3)

Příloha X se mění takto:

a)

v části A se v tabulce 2 názvy řádků příslušně nahrazují tímto:

 

„Kumulativní hodnota – výstupy, kterých mají dosáhnout vybrané operace [odhad poskytnutý příjemci]“ a

 

„Kumulativní hodnota – výstupy dosažené operacemi [skutečné splnění]“;

b)

v části B se název bodu 11.1 nahrazuje tímto:

„11.1   

Pokrok při provádění integrovaného přístupu k územnímu rozvoji, včetně integrovaných územních investic, udržitelného rozvoje měst a komunitně vedeného místního rozvoje v rámci programu spolupráce.“

Článek 2

Prováděcí nařízení (EU) 2015/207 se opravuje takto:

1)

Příloha V se opravuje takto:

a)

v tabulce 8 „Využití křížového financování“ se sloupce 4 až 6 nahrazují tímto:

„4.

5.

6.

Podíl podpory EU pro prioritní osu (v %) (3/podpora EU pro prioritní osu × 100)

Výše podpory EU využité v rámci křížového financování na základě způsobilých výdajů, které příjemce vykázal řídicímu orgánu (v EUR)

Podíl podpory EU pro prioritní osu (v %) (5/podpora EU pro prioritní osu × 100)“;

b)

v tabulce 9 „Náklady operací prováděných mimo programovou oblast“ se sloupce 3 až 6 nahrazují tímto:

„3.

4.

5.

6.

Výše podpory EU, která má být použita na operace prováděné mimo programovou oblast na základě vybraných operací (v EUR)

Podíl podpory EU pro prioritní osu (v %) (3/podpora EU pro prioritní osu × 100)

Výše podpory EU v rámci operací prováděných mimo programovou oblast na základě způsobilých výdajů, které příjemce vykázal řídicímu orgánu (v EUR)

Podíl podpory EU pro prioritní osu (v %) (5/podpora EU pro prioritní osu × 100)“;

c)

mezi body 14.6 a 15 se vkládá a mezi body 15 a 16 se zrušuje tento text:

ČÁST C

ZPRÁVA PŘEDLOŽENÁ V ROCE 2019 A ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O PROVÁDĚNÍ (čl. 50 odst. 5 nařízení (EU) č. 1303/2013)“.

2)

V příloze IX se tabulka „10.2 Výsledky auditů operací“ nahrazuje tímto:

„10.2   Výsledky auditů operací

Fond

Číslo CCI programu

Název programu

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Částka v eurech odpovídající základnímu souboru, z něhož byl vzorek vybrán (4)

Výdaje v souvislosti s účetním obdobím, které byly auditovány na základě náhodného vzorku

Pokrytí nestatistického náhodného vzorku (5)

Částka neoprávněných výdajů v náhodném vzorku

Celková chybovost (6)

Opravy provedené v důsledku celkové chybovosti

Zbytková celková chybovost

Ostatní auditované výdaje (7)

Částka neoprávněných výdajů v rámci ostatních auditovaných výdajů

Částka (8)

% (9)

% pokrytých operací

% pokrytých výdajů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 23. února 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 320.

(2)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 259.

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/207 ze dne 20. ledna 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013, pokud jde o vzory pro zprávu o pokroku, předkládání informací o velkém projektu, společný akční plán, zprávy o provádění pro cíl Investice pro růst a zaměstnanost, prohlášení řídicího subjektu, auditní strategii, výrok auditora a výroční kontrolní zprávu a o metodiku provádění analýzy nákladů a přínosů, a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1299/2013, pokud jde o vzor zpráv o provádění pro cíl Evropská územní spolupráce (Úř. věst. L 38, 13.2.2015, s. 1).

(4)  Sloupec „A“ odkazuje na základní soubor, z něhož byl vybrán náhodný vzorek (viz čl. 127 odst. 1 nařízení (EU) č. 1303/2013), tj. celkovou výši vykázaných výdajů (jak je uvedeno v čl. 137 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1303/2013) a odpovídající částkám ve sloupci A dodatku 1 účetní závěrky) po odečtení případných záporných jednotek vzorku. Vysvětlení se případně uvede v bodě 5.4.

(5)  Týká se minimálních prahových hodnot pokrytí stanovených v posledním pododstavci čl. 127 odst. 1 nařízení (EU) č. 1303/2013, pokud je použita jiná než statistická metoda výběru vzorků. Požadavek 10 % vykázaných výdajů odkazuje na výdaje ve vzorku, nezávisle na použití dílčího výběrového souboru. To znamená, že vzorek odpovídá minimálně 10 % vykázaných výdajů, je-li však použit dílčí výběrový soubor, mohou být výdaje, které byly skutečně auditovány, nižší.

(6)  Celková chybovost je vypočítána před použitím případných finančních oprav ve vztahu k auditovanému vzorku nebo základnímu souboru, z něhož byl vybrán náhodný vzorek. Pokud náhodný vzorek zahrnuje více než jeden fond nebo program, týká se celková (vypočítaná) chybovost uvedená ve sloupci „E“ celého základního souboru. Je-li použita stratifikace, jsou bližší informace pro jednotlivé vrstvy uvedeny v bodě 5.7.

(7)  Sloupec „H“ odkazuje případně na výdaje auditované v rámci doplňkového vzorku.

(8)  Tento sloupec odkazuje na výši auditovaných výdajů a je nutné jej vyplnit bez ohledu na to, zda jsou použity statistické, nebo nestatistické metody výběru vzorku. Je-li použit dílčí výběrový soubor podle čl. 28 bodu 9 nařízení (EU) č. 480/2014, uvede se v tomto sloupci pouze částka položek výdajů, které byly skutečně auditovány, a to podle článku 27 téhož nařízení.

(9)  Tento sloupec odkazuje na procento auditovaných výdajů v poměru k základnímu souboru a je nutné jej vyplnit bez ohledu na to, zda jsou použity statistické, nebo nestatistické metody výběru vzorku.“


Top