This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0275
Council Regulation (EU) 2018/275 of 23 February 2018 amending Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures in respect of Belarus
Nařízení Rady (EU) 2018/275 ze dne 23. února 2018, kterým se mění nařízení (ES) č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči Bělorusku
Nařízení Rady (EU) 2018/275 ze dne 23. února 2018, kterým se mění nařízení (ES) č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči Bělorusku
Úř. věst. L 54, 24.2.2018, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.2.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 54/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2018/275
ze dne 23. února 2018,
kterým se mění nařízení (ES) č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči Bělorusku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2012/642/SZBP ze dne 15. října 2012 o omezujících opatřeních vůči Bělorusku (1),
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 765/2006 (2) stanoví zákaz vývozu vybavení, které by mohlo být použito k vnitřní represi, jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Bělorusku nebo pro použití v této zemi, jakož i poskytování související technické pomoci, zprostředkovatelských služeb, finančních prostředků nebo finanční pomoci. |
(2) |
Nařízením (ES) č. 765/2006 se uvádí v účinnost opatření stanovená rozhodnutím 2012/642/SZBP. |
(3) |
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/280 (3), kterým se mění rozhodnutí 2012/642/SZBP, stanoví výjimky ze zákazu vývozu pro určité typy sportovních pušek malé ráže, sportovních pistolí malé ráže a střeliva malé ráže a ze zákazu poskytování pomoci a služeb souvisejících s těmito položkami, přičemž uznává, že vývoz takového vybavení by měl být omezený. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 765/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Tímto nařízením nejsou dotčeny požadavky pro udělování licencí stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 258/2012 (4). |
(6) |
Aby byla zajištěna účinnost opatření stanovených tímto nařízením, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 765/2006 se mění takto:
1) |
V článku 1a se doplňují nové odstavce, které znějí: „5. Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány členských států uvedené v příloze II povolit prodej, dodávku, převod či vývoz sportovních pušek, sportovních pistolí a střeliva pro ně určeného, které jsou uvedeny v příloze V a které jsou rovněž v souladu se specifikacemi, jak jsou vymezeny v příručce Mezinárodní střelecké federace ke kontrole vybavení, za podmínek, které uznají za vhodné, pokud shledají, že takové vybavení je určené výlučně pro použití na sportovních akcích a při tréninku, jak to stanoví Mezinárodní střelecká federace. 6. Dotčený členský stát oznámí ostatním členským státům a Komisi svůj záměr udělit povolení podle odstavce 5 nejpozději deset dní před udělením tohoto povolení, a to včetně druhu a množství dotčeného vybavení a účelu, kterému má sloužit.“ |
2) |
V článku 1b se doplňují nové odstavce, které znějí: „5. Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány členských států uvedené v příloze II povolit přímo či nepřímo poskytovat technickou pomoc nebo zprostředkovatelské služby, financování nebo finanční pomoc v souvislosti se sportovními puškami, sportovními pistolemi a střelivem pro ně určeným, které jsou uvedeny v příloze V a které jsou rovněž v souladu se specifikacemi, jak jsou vymezeny v příručce Mezinárodní střelecké federace ke kontrole vybavení, za podmínek, které uznají za vhodné, pokud shledají, že takové vybavení je určené výlučně pro použití na sportovních akcích a při tréninku, jak to stanoví Mezinárodní střelecká federace. 6. Dotčený členský stát oznámí ostatním členským státům a Komisi svůj záměr udělit povolení podle odstavce 5 nejpozději deset dní před udělením tohoto povolení, a to včetně povahy související pomoci či služeb.“ |
3) |
Znění obsažené v příloze tohoto nařízení se doplňuje jako příloha V. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. února 2018.
Za Radu
předsedkyně
E. ZAHARIEVA
(1) Úř. věst. L 285, 17.10.2012, s. 1.
(2) Nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vůči Bělorusku (Úř. věst. L 134, 20.5.2006, s. 1).
(3) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/280 ze dne 23. února 2018, kterým se mění rozhodnutí 2012/642/SZBP o omezujících opatřeních vůči Bělorusku (viz strana 16 v tomto čísle Úředního věstníku).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 258/2012 ze dne 14. března 2012, kterým se provádí článek 10 protokolu Organizace spojených národů proti nedovolené výrobě střelných zbraní a jejich součástí, dílů a střeliva a obchodování s nimi, který doplňuje Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu (protokol OSN o střelných zbraních), a stanoví vývozní povolení, opatření pro dovoz a tranzit palných zbraní, jejich součástí, dílů a střeliva (Úř. věst. L 94, 30.3.2012, s. 1).
PŘÍLOHA
PŘÍLOHA V
Tyto sportovní pušky, sportovní pistole a střelivo uvedené v čl. 1a odst. 5 a v čl. 1b odst. 5 určené výlučně pro použití na sportovních akcích a při tréninku:
ex 9303 30 |
Sportovní pušky ráže .22 palců |
ex 9302 |
Sportovní pistole ráže .22 palců |
ex 9306 30 10 |
Střelivo pro sportovní pistole ráže .22 palců |
ex 9306 30 90 |
Střelivo pro sportovní pušky ráže .22 palců. |