This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0879
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/879 of 2 June 2016 establishing, pursuant to Regulation (EU) No 517/2014 of the European Parliament and of the Council, detailed arrangements relating to the declaration of conformity when placing refrigeration, air conditioning and heat pump equipment charged with hydrofluorocarbons on the market and its verification by an independent auditor (Text with EEA relevance)
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879 ze dne 2. června 2016, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 stanoví podrobná pravidla související s prohlášením o shodě při uvádění chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel plněných částečně fluorovanými uhlovodíky na trh a jeho ověřování nezávislým auditorem (Text s významem pro EHP)
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879 ze dne 2. června 2016, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 stanoví podrobná pravidla související s prohlášením o shodě při uvádění chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel plněných částečně fluorovanými uhlovodíky na trh a jeho ověřování nezávislým auditorem (Text s významem pro EHP)
C/2016/3207
Úř. věst. L 146, 3.6.2016, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 146/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/879
ze dne 2. června 2016,
kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 stanoví podrobná pravidla související s prohlášením o shodě při uvádění chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel plněných částečně fluorovanými uhlovodíky na trh a jeho ověřování nezávislým auditorem
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 ze dne 16. dubna 2014 o fluorovaných skleníkových plynech a o zrušení nařízení (ES) č. 842/2006 (1), a zejména na čl. 14 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 14 odst. 2 nařízení (EU) č. 517/2014 umožňují uvádět na trh chladicí a klimatizační zařízení a tepelná čerpadla plněná částečně fluorovanými uhlovodíky, pokud částečně fluorované uhlovodíky obsažené v těchto zařízeních jsou započítány do systému kvót uvedeného v kapitole IV uvedeného nařízení. Při uvádění předem plněného zařízení na trh musí výrobci a dovozci zařízení doložit, že tento požadavek splňují, a vypracovat v tomto ohledu prohlášení o shodě. |
(2) |
V prohlášení o shodě a dokumentaci je nezbytné zohlednit různé možnosti odrážející různé způsoby zajištění shody, které mohou výrobci a dovozci využívat. Tyto způsoby se týkají uvádění na trh zařízení plněných částečně fluorovanými uhlovodíky na základě povolení podle čl. 18 odst. 2 nařízení (EU) č. 517/2014, zařízení plněných částečně fluorovanými uhlovodíky, které byly ve velkém objemu uvedeny na trh a následně zpětně vyvezeny a plněny do zařízení mimo Unii, a zařízení plněných částečně fluorovanými uhlovodíky v Unii. Od dovozců a výrobců jsou vyžadovány různé druhy dokumentů odrážející různé druhy činností, které tyto subjekty vykonávají. |
(3) |
Aby byla zajištěna věrohodnost prohlášení o shodě na základě oprávnění podle čl. 18 odst. 2 nařízení (EU) č. 517/2014, je důležité umožnit sledování takových oprávnění. Proto je třeba, aby tato oprávnění byla řádně zapsaná v rejstříku zřízeném podle článku 17 uvedeného nařízení. |
(4) |
Za účelem poskytnutí pokynů pro ověřování prohlášení o shodě a podkladové dokumentace třetí stranou vyžadované v čl. 14 odst. 2 nařízení (EU) č. 517/2014 by měl být stanoven rozsah tohoto ověřování a modality předkládání ověřovacích dokumentů. |
(5) |
Z důvodu konzistentnosti je třeba, aby příslušná ustanovení stanovená tímto nařízením a příslušná ustanovení stanovená v nařízení (EU) č. 517/2014 platila od stejného data. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 24 nařízení (EU) č. 517/2014, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prohlášení o shodě
1. Dovozci a výrobci chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel plněných částečně fluorovanými uhlovodíky (dále jen „zařízení“) vypracují prohlášení o shodě uvedené v článku 14 nařízení (EU) č. 517/2014 za použití šablony stanovené přílohou I tohoto nařízení. Prohlášení o shodě musí být opatřeno podpisem právního zástupce výrobce nebo dovozce zařízení.
2. V případě dovozu zařízení uvedeného/uvedených v článku 1 dovozce zajistí, aby byla kopie prohlášení o shodě dostupná celním orgánům v okamžiku podání celního prohlášení souvisejícího s uvolněním zařízení do volného oběhu v Unii.
3. Prohlášení o shodě se může na oprávnění uvedené v článku 18 nařízení (EU) č. 517/2014 vztahovat, pouze pokud je toto oprávnění řádně zapsáno v rejstříku zřízeném podle článku 17 uvedeného nařízení.
Článek 2
Dokumentace
1. V případě jakéhokoliv uvádění na trh je třeba, aby výrobci zařízení plněných částečně fluorovanými uhlovodíky v Unii uchovávali v souladu s článkem 14 nařízení (EU) č. 517/2014 tuto dokumentaci:
a) |
prohlášení o shodě; |
b) |
seznam označující zařízení a druh a celkové množství kilogramů na jeden druh částečně fluorovaných uhlovodíků obsažených v zařízení. Tento seznam není vyžadován, pokud může výrobce prokázat, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené v zařízení byly uvedeny na trh před plněním; |
c) |
v případě, že částečně fluorované uhlovodíky byly poskytnuty jiným podnikem v Unii, dodací list nebo fakturu na příslušné částečně fluorované uhlovodíky, které byly předtím uvedeny na trh v Unii; |
d) |
v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené v zařízení byly dovezeny a uvolněny do volného oběhu v Unii výrobcem zařízení před plněním tohoto zařízení, příslušné celní dokumenty prokazující, že množství částečně fluorovaných uhlovodíků obsažené v zařízení bylo uvolněno do volného oběhu v Unii; |
e) |
v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené v zařízení byly dovezeny výrobcem, ale nebyly uvolněny do volného oběhu v Unii před plněním tohoto zařízení, důkaz o dodržení příslušných celních režimů pro uvolnění příslušného množství částečně fluorovaných uhlovodíků do volného oběhu v okamžiku uvedení tohoto zařízení na trh; |
f) |
v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené v zařízení byly vyrobeny výrobcem zařízení a plněny do zařízení v Unii, dokument, který prokáže množství částečně fluorovaných uhlovodíků v zařízení. |
2. V případě jakéhokoliv zařízení, na něž se vztahuje celní prohlášení o uvolnění do volného oběhu v Unii, je třeba, aby dovozci zařízení uchovávali v souladu s článkem 14 nařízení (EU) č. 517/2014 tuto dokumentaci:
a) |
prohlášení o shodě; |
b) |
seznam označující zařízení uvolněné do volného oběhu a obsahující tyto údaje:
|
c) |
celní prohlášení související s uvolněním zařízení do volného oběhu v Unii; |
d) |
v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené v zařízení byly uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny a plněny do zařízení mimo Unii, dodací list nebo fakturu a prohlášení podniku, který tyto částečně fluorované uhlovodíky na trh uvedl, o minulém nebo budoucím ohlášení příslušného množství částečně fluorovaných uhlovodíků v okamžiku uvedení na trh v Unii, a o tom, že toto množství nebylo a nebude ohlášeno jako přímá dodávka určená k vývozu ve smyslu čl. 15 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 517/2014 podle článku 19 nařízení (EU) č. 517/2014 a oddílu 5C přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) č. 1191/2014 (2). |
Článek 3
Ověřování
1. Nezávislý auditor uvedený v čl. 14 odst. 2 druhém pododstavci nařízení (EU) č. 517/2014 ověří tuto dokumentaci a prohlášení o shodě dovozce zařízení:
a) |
soulad prohlášení o shodě a souvisejících dokumentů se zprávami podávanými podle článku 19 nařízení (EU) č. 517/2014 a oddíly 11, 12 a 13 přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 1191/2014; |
b) |
přesnost a úplnost informací obsažených v prohlášeních o shodě a souvisejících dokumentech na základě záznamů o příslušných transakcích podniku; |
c) |
v případě, že dovozce zařízení odkazuje na oprávnění vydané v souladu s čl. 18 odst. 2 nařízení (EU) č. 517/2014, dostupnost dostatečných oprávnění porovnáním údajů v rejstříku uvedeném v článku 17 nařízení (EU) č. 517/2014 a dokumentů dokazujících uvedení na trh; |
d) |
v případě, že byly částečně fluorované uhlovodíky obsažené v zařízení uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny a plněny do zařízení mimo Unii, existenci prohlášení podniku o uvedení částečně fluorovaných uhlovodíků na trh v souladu s čl. 2 odst. 2 písm. d), pokrývajícího příslušné množství. |
2. Nezávislý auditor po provedení ověření v souladu s odstavcem 1 vydá ověřovací dokument o svých zjištěních. Tento ověřovací dokument obsahuje prohlášení o míře přesnosti příslušné dokumentace a příslušných prohlášení.
Článek 4
Předkládání ověřovacích dokumentů
Dovozce zařízení předloží do 31. března každého roku za předcházející kalendářní rok ověřovací dokument uvedený v čl. 3 odst. 2 tohoto nařízení za použití nástroje pro podávání zpráv podle článku 1 prováděcího nařízení (EU) č. 1191/2014 a v tomto nástroji uvede zjištění auditora o míře přesnosti příslušné dokumentace a příslušných prohlášení.
Článek 5
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Články 1 a 2 se však použijí ode dne 1. ledna 2017 a články 3 a 4 se použijí ode dne 1. ledna 2018.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. června 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 195.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1191/2014 ze dne 30. října 2014, kterým se stanoví formát a způsoby předkládání zpráv uvedených v článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 o fluorovaných skleníkových plynech (Úř. věst. L 318, 5.11.2014, s. 5).
PŘÍLOHA
Prohlášení o shodě s článkem 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 (1)
My, společnost [vložte jméno společnosti, DIČ a v případě dovozců zařízení také registrační číslo pro portál částečně fluorovaných uhlovodíků] na svou vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že v okamžiku uvedení na trh předem plněného zařízení, které dovážíme do Unie nebo které v Unii vyrábíme, je do systému kvót Unie uvedeného v kapitole IV nařízení (EU) č. 517/2014 započítáno množství částečně fluorovaných uhlovodíků obsažené v tomto zařízení, protože:
[zaškrtněte odpovídající možnost(i); započítání do systému kvót lze dosáhnout jednou či více možnostmi z následujících]
☐ A. |
v okamžiku uvolnění částečně fluorovaných uhlovodíků do volného oběhu máme oprávnění k využití kvót jejich výrobce nebo dovozce uvedených v článku 15 nařízení (EU) č. 517/2014 vydané/vydaná v souladu s čl. 18 odst. 2 nařízení (EU) č. 517/2014 a zapsané/zapsaná v rejstříku podle článku 17 uvedeného nařízení. Toto oprávnění pokrývá množství částečně fluorovaných uhlovodíků obsažených v zařízení; |
☐ B. |
[pouze pro dovozce zařízení] částečně fluorované uhlovodíky obsažené v zařízení byly uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny a plněny do zařízení mimo Unii, a podnik, který tyto částečně fluorované uhlovodíky na trh uvedl, vydal prohlášení, že příslušné množství částečně fluorovaných uhlovodíků bylo nebo bude ohlášeno v okamžiku uvedení na trh v Unii, a že nebylo a nebude ohlášeno jako přímá dodávka určená k vývozu ve smyslu čl. 15 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 517/2014 podle článku 19 nařízení (EU) č. 517/2014 a oddílu 5C přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) č. 1191/2014 (2); |
☐ C. |
[pouze pro zařízení vyrobené v Unii] částečně fluorované uhlovodíky plněné do zařízení byly uvedeny na trh výrobcem nebo dovozcem částečně fluorovaných uhlovodíků podle článku 15 nařízení (EU) č. 517/2014. |
[jméno a funkce zákonného zástupce]
[podpis zákonného zástupce]
[datum]
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 ze dne 16. dubna 2014 o fluorovaných skleníkových plynech a o zrušení nařízení (ES) č. 842/2006 (Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 195).
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1191/2014 ze dne 30. října 2014, kterým se stanoví formát a způsoby předkládání zpráv uvedených v článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 o fluorovaných skleníkových plynech (Úř. věst. L 318, 5.11.2014, s. 5).