This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0725
2014/725/EU: Council Implementing Decision of 14 October 2014 authorising Sweden to apply a reduced rate of taxation on electricity directly provided to vessels at berth in a port in accordance with Article 19 of Directive 2003/96/EC
2014/725/EU: Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 14. října 2014 , kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES Švédsku povoluje uplatňovat sníženou sazbu daně na elektřinu dodávanou přímo plavidlům v kotvištích přístavů
2014/725/EU: Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 14. října 2014 , kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES Švédsku povoluje uplatňovat sníženou sazbu daně na elektřinu dodávanou přímo plavidlům v kotvištích přístavů
Úř. věst. L 301, 21.10.2014, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2020
21.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 301/27 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 14. října 2014,
kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES Švédsku povoluje uplatňovat sníženou sazbu daně na elektřinu dodávanou přímo plavidlům v kotvištích přístavů
(2014/725/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny (1), a zejména na článek 19 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcím rozhodnutím Rady 2011/384/EU (2) bylo v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES až do 25. června 2014 Švédsku povoleno uplatňovat sníženou sazbu daně na elektřinu dodávanou přímo plavidlům v kotvištích přístavů („pobřežní elektřina“). |
(2) |
Dopisem ze dne 13. prosince 2013 Švédsko požádalo o povolení, aby mohlo v uplatňování snížené sazby daně na pobřežní elektřinu podle článku 19 směrnice 2003/96/ES pokračovat. |
(3) |
Snížená daň, již Švédsko zamýšlí uplatňovat, má dále podporovat větší využívání pobřežní elektřiny coby způsobu uspokojování energetických potřeb lodí v kotvištích přístavů, který je v porovnání se spalováním ropných paliv na palubách plavidel méně škodlivý pro životní prostředí. |
(4) |
Jelikož používání pobřežní elektřiny zamezuje emisím látek znečišťujících ovzduší spojeným se spalováním ropných paliv na palubách plavidel v kotvištích, přispívá k zlepšení kvality místního ovzduší v přístavních městech. Na základě konkrétních podmínek struktury výroby elektřiny v dotyčném regionu, tj. na severském trhu s elektřinou zahrnujícím Švédsko, Dánsko, Finsko a Norsko, se mimoto očekává, že používáním elektřiny z pobřežní rozvodné sítě místo elektřiny vyráběné spalováním ropných paliv na palubě se sníží emise CO2. Předpokládá se proto, že opatření přispěje k cílům politik Unie v oblasti životního prostředí, zdraví a klimatu. |
(5) |
Povolení, aby Švédsko na pobřežní elektřinu uplatňovalo sníženou sazbu daně, nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení většího využívání tohoto typu elektřiny, jelikož výroba elektřiny na palubě bude ve většině případů i nadále konkurenceschopnější alternativou. Z téhož důvodu a vzhledem k stávající poměrně nízké míře proniknutí této technologie na trh opatření během doby své platnosti pravděpodobně nepovede k významnému narušení hospodářské soutěže, a nebude mít tudíž nepříznivý dopad na řádné fungování vnitřního trhu. |
(6) |
Z ustanovení čl. 19 odst. 2 směrnice 2003/96/ES vyplývá, že každé povolení udělené na základě uvedeného ustanovení musí být přesně časově omezené. Vzhledem k tomu, že tato doba musí být dostatečně dlouhá, aby mohlo být opatření náležitě vyhodnoceno, ale zároveň nesmí narušovat budoucí vývoj stávajícího právního rámce, je vhodné udělit požadované povolení na dobu šesti let. |
(7) |
Aby provozovatelé přístavů a lodí měli právní jistotou a aby se zabránilo potenciálnímu zvýšení administrativní zátěže pro distributory a redistributory elektřiny, k němuž by mohlo dojít v důsledku změn v sazbě spotřební daně vybírané z pobřežní elektřiny, mělo by se zajistit, aby Švédsko mohlo bez přerušení uplatňovat stávající zvláštní snížení daně, jehož se týká toto rozhodnutí. Požadované povolení by tedy mělo být uděleno s účinkem od 26. června 2014, aby se plynule navázalo na předchozí opatření v rámci prováděcího rozhodnutí 2011/384/EU. |
(8) |
Toto rozhodnutí by mělo pozbýt platnosti dnem použitelnosti obecných pravidel týkajících se daňového zvýhodnění pobřežní elektřiny přijatých na základě budoucího legislativního aktu Unie. |
(9) |
Tímto rozhodnutím není dotčeno uplatňování pravidel Unie v oblasti státní podpory, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Švédsku se povoluje uplatňovat sníženou sazbu daně na elektřinu dodávanou přímo plavidlům zakotveným v přístavech („pobřežní elektřina“), a to s výjimkou soukromých rekreačních plavidel a za předpokladu, že budou zachovány minimální úrovně zdanění podle článku 10 směrnice 2003/96/ES.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 26. června 2014 do dne 25. června 2020.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Švédskému království.
V Lucemburku 14. října 2014.
Za Radu
předseda
P. C. PADOAN
(1) Úř. věst. L 283, 31.10.2003, s. 51.
(2) Prováděcí rozhodnutí Rady 2011/384/EU ze dne 20. června 2011, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES Švédsku povoluje uplatňovat sníženou sazbu daně na elektřinu dodávanou přímo plavidlům v kotvištích přístavů („pobřežní elektřina“) (Úř. věst. L 170, 30.6.2011, s. 36).