This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1103
Council Implementing Regulation (EU) No 1103/2014 of 20 October 2014 implementing Article 16(1) of Regulation (EU) No 204/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1103/2014 ze dne 20. října 2014 , kterým se provádí čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1103/2014 ze dne 20. října 2014 , kterým se provádí čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
Úř. věst. L 301, 21.10.2014, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2016; Implicitně zrušeno 32016R0044
21.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 301/3 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1103/2014
ze dne 20. října 2014,
kterým se provádí čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 204/2011 ze dne 2. března 2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi (1), a zejména na čl. 16 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 2. března 2011 přijala Rada nařízení (EU) č. 204/2011. |
(2) |
Dne 27. června 2014 Výbor pro sankce zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1970 (2011) o Libyi aktualizoval seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření. |
(3) |
Příloha II nařízení (EU) č. 204/2011 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha II nařízení (EU) č. 204/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 20. října 2014.
Za Radu
předsedkyně
C. ASHTON
(1) Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 1.
PŘÍLOHA
Údaje o níže uvedených osobách, tak jak jsou uvedeny v příloze II nařízení (EU) č. 204/2011, se nahrazují těmito údaji.
DÚRDA, Abú Zajd Umar (DORDA, Abu Zayd Umar)
Ředitel, Organizace pro vnější bezpečnost. Věrný stoupenec režimu. Vedoucí zahraniční zpravodajské služby.
Předpokládaný status/místo pobytu: ve vazbě v Libyi.
Datum určení Organizací spojených národů: 17.3.2011 (datum určení EU: 28.2.2011).
AL-SÁNÚSÍ, Abdulláh, plukovník (AL-SENUSSI, Colonel Abdullah)
Titul: plukovník
Datum narození: 1949.
Místo narození: Súdán
také znám jako: Ould Ahmed, Abdoullah
Číslo pasu: B0515260
Datum narození: 1948
Místo narození: Anefif (Kidal), Mali
Datum vydání: 10. ledna 2012
Místo vydání: Bamako, Mali
Konec platnosti: 10. ledna 2017
také znám jako: Ould Ahmed, Abdoullah
Číslo identifikačního dokumentu Mali: 073/SPICRE
Místo narození: Anefif, Mali
Datum vydání: 6. prosince 2011
Místo vydání: Essouck, Mali
Ředitel vojenského zpravodajství. Zapojení vojenského zpravodajství do potlačování demonstrací. V minulosti podezření na zapojení do masakru ve vězení v Abú Sálim. Odsouzen v nepřítomnosti za bombový útok na let UTA. Švagr Muammara KADDÁFÍHO.
Předpokládaný status/místo pobytu: ve vazbě v Libyi
Datum určení Organizací spojených národů: 17.3.2011 (datum určení EU: 28.2.2011).