EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014BP0905(45)

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 3. dubna 2014 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku ENIAC na rozpočtový rok 2012

Úř. věst. L 266, 5.9.2014, p. 325–328 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2014/905(45)/oj

5.9.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 266/325


USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

ze dne 3. dubna 2014

obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku ENIAC na rozpočtový rok 2012

EVROPSKÝ PARLAMENT,

s ohledem na roční účetní závěrku společného podniku ENIAC za rozpočtový rok 2012,

s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce společného podniku ENIAC za rozpočtový rok 2012, spolu s odpověďmi společného podniku (1),

s ohledem na doporučení Rady ze dne 18. února 2014 (05851/2014 – C7-0053/2014),

s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na článek 208 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 72/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku ENIAC (4), a zejména na čl. 11 odst. 4 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5),

s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (6), a zejména na článek 108 tohoto nařízení,

s ohledem na svá předchozí rozhodnutí a usnesení o udělení absolutoria,

s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0204/2014),

A.

vzhledem k tomu, že společný podnik ENIAC (dále jen „společný podnik“) byl zřízen dne 20. prosince 2007 na období 10 let s cílem vymezit a provádět program výzkumu pro rozvoj klíčových kompetencí pro nanoelektroniku v různých oblastech využití;

B.

vzhledem k tomu, že společný podnik získal v červenci 2010 finanční autonomii;

C.

vzhledem k tomu, že maximální příspěvek Unie společnému podniku na období 10 let představuje 450 000 000 EUR a bude vyplacen z rozpočtu sedmého rámcového programu pro výzkum;

Rozpočtové a finanční řízení

1.

konstatuje, že Účetní dvůr uvedl, že roční účetní závěrka společného podniku za rok 2012 ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2012 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančních předpisů;

2.

je znepokojen tím, že Účetní dvůr vydal k roční účetní závěrce společného podniku již druhým rokem výrok s výhradou o legalitě a správnosti operací, na nichž se účetní závěrka zakládá, a to z toho důvodu, že společný podnik nebyl schopen posoudit, zda jeho strategie auditu prováděného ex post, která se v případě auditů výkazů projektových nákladů do velké míry spoléhá na vnitrostátní financující orgány, poskytuje dostatečnou jistotu ohledně legálnosti a správnosti uskutečněných operací;

3.

konstatuje, že Účetní dvůr nepovažuje dostupné informace o plnění strategie společného podniku pro audity ex post za dostatečné k tomu, aby mohl rozhodnout, zda tento klíčový nástroj kontroly funguje účinně; znovu vyzývá Účetní dvůr, aby pomocí nezávislých auditů poskytl orgánu příslušnému k udělení absolutoria své vlastní stanovisko k legalitě a správnosti operací, na nichž se zakládá roční účetní závěrka společného podniku;

4.

připomíná, že společný podnik přijal strategii pro audity ex post v roce 2010 a že její provádění začalo v roce 2011; konstatuje, že auditem žádostí o proplacení nákladů byly pověřeny vnitrostátní financující orgány členských států; bere na vědomí, že strategie pro audity ex post společného podniku se při kontrolách žádostí o proplacení nákladů spoléhá na vnitrostátní financující orgány;

5.

vyzývá společný podnik ENIAC, aby Evropskému parlamentu předložil zprávu o negativních zjištěních Účetního dvora; požaduje, aby byla tato zpráva zaslána současně s hodnocením Účetního dvora;

6.

konstatuje dále, že společný podnik provedl v roce 2012 omezený přezkum výkazů nákladů, jehož závěrem bylo, že míra chybovosti v programu je nižší než 2 %; bere na vědomí stanovisko Účetního dvora, podle něhož tento přezkum nezahrnoval žádné audity a neposkytl jistotu, pokud jde o legalitu a správnost výkazů nákladů, jež byly předmětem přezkumu; trvá na tom, že společný podnik by měl bezodkladně zlepšit kvalitu svých kontrol ex ante a ex post; požaduje, aby orgán příslušný k udělování absolutoria byl informován o výsledcích následných auditů ex post;

7.

konstatuje, že konečný rozpočet společného podniku na rok 2012 zahrnoval prostředky na závazky ve výši 128 milionů EUR a prostředky na platby ve výši 42 milionů EUR, přičemž míra čerpání byla u prostředků na závazky 100 % a na platby 52 %; žádá v této souvislosti o předložení podrobné zprávy o pokroku dosaženém v odstraňování uvedených nedostatků, kterou budou doprovázet i konkrétní návrhy na postupné zvyšování míry čerpání rozpočtových prostředků;

8.

dále si všímá toho, že z prostředků na závazky ve výši 125,5 milionu EUR dostupných na financování provozních činností bylo čerpáno 17,6 milionu EUR v rámci souhrnného závazku souvisejícího s první výzvou k podávání návrhů v roce 2012 a 107,9 milionu EUR v rámci souhrnného závazku souvisejícího s druhou výzvou k podávání návrhů v roce 2012; všímá si, že průměrná doba mezi zahájením výzvy k podávání návrhů a podpisem dohody byla 12 měsíců; očekává, že u příštích výzev bude tato doba kratší;

9.

je znepokojen tím, že ke konci roku 2012 nebyl zrušen závazek k nevyužitému souhrnnému závazku ve výši 2,8 milionu EUR, který byl přidělen na operační činnosti pro rok 2010 a který měl konečné datum plnění 31. prosince 2011; bere na vědomí, že společný podnik stanovil a provedl nápravná opatření, aby se tyto nedostatky již při příštích kontrolách nevyskytovaly;

Příspěvky členských států ENIAC

10.

bere na vědomí, že u prvních sedmi výzev k předkládání návrhů dosahoval finanční příspěvek členských států společného podniku ENIAC 1,41násobku finančního příspěvku Unie, což bylo v rozporu se statutárním principem společného podniku, podle nějž nesmí být finanční příspěvky od členských států společného podniku ENIAC nižší než 1,8násobek finančního příspěvku Unie, přičemž granty společného podniku nesmí přesahovat 16,7 % celkových způsobilých projektových nákladů; konstatuje dále, že poměr mezi příspěvky Unie a příspěvky členských států společného podniku ENIAC je mechanickým výsledkem uplatnění pravidel pro poskytování státní pomoci (nařízení Komise (ES) č. 800/2008 (7)), která omezují procento státní pomoci pro určité typy opatření a účastníků;

Výběrová řízení

11.

konstatuje, že na základě výzev k podávání návrhů, které vydal společný podnik do roku 2011, byly uzavřeny grantové dohody v celkové výši 170,2 milionů EUR, což představuje 39 % maximální výše příspěvku Unie na výzkumné činnosti společného podniku, a že v roce 2012 a 2013 byly vydány čtyři výzvy k předkládání návrhů v celkové výši 125,4 milionu EUR, resp. 39,7 milionu EUR;

Prevence a řešení střetů zájmů a transparentnost

12.

lituje, že životopisy členů správní rady a výkonného ředitele nejsou veřejně přístupné; vyzývá společný podnik, aby tuto situaci co nejdříve napravil; naléhavě společný podnik vyzývá, aby v rámci budoucího společného podniku ECSEL navrhl a přijal komplexní politiku v oblasti přecházení střetům zájmů a jejich řešení;

13.

je přesvědčen, že má-li se snížit riziko střetů zájmů, je nezbytná vysoká míra transparentnosti; vyzývá proto společný podnik, aby na svých internetových stránkách zveřejnil svou politiku v oblasti předcházení střetům zájmů a jejich řešení, související opatření a svá prováděcí pravidla, jakož i seznam členů správní rady a jejich životopisy;

14.

vyzývá Účetní dvůr, aby sledoval, jak společný podnik postupuje v oblasti řízení a prevence střetu zájmů, a do příštího postupu udělování absolutoria vypracoval o této věci zvláštní zprávu;

Systémy vnitřní kontroly

15.

konstatuje, že během roku 2012 společný podnik zřídil své oddělení interního auditu, dokončil a otestoval plán pro obnovu činnosti po havárii a jeho účetní ověřil finanční a účetní systémy (ABAC a SAP);

Společný podnik pro elektronické součásti a systémy pro vedoucí postavení Evropy (ECSEL)

16.

připomíná, že společné podniky Artemis a ENIAC byly zřízeny v prosinci 2007 v rámci sedmého rámcového programu na období 10 let za účelem rozvoje klíčových kompetencí pro nanoelektroniku a rozvoje klíčových technologií v oblasti vestavěných počítačových systémů; poznamenává, že společný podnik Artemis začal samostatně fungovat v říjnu 2009 a společný podnik ENIAC získal finanční nezávislost v červenci 2010;

17.

opakuje přetrvávající obavy orgánu příslušného k udělování absolutoria ohledně nízké míry plnění rozpočtu a ohledně souvisejících činností společného podniku spojených s vysokým pokladním zůstatkem; připomíná, že se snažil zvýšit soukromé a veřejné investice do výzkumu a inovací ve dvou doplňujících se oblastech s velkým významem pro průmyslovou strukturu Unie a využít jejich pákového efektu;

18.

konstatuje, že Komise v souvislosti s prováděním programu Horizont 2020 navrhla spojit vestavěné počítačové systémy (Artemis) a nanoelektroniku (ENIAC) do jedné iniciativy a tím ukončit činnost společných podniků Artemis a ENIAC před jejich normálním koncem doby trvání stanoveným na 31. prosince 2017 (COM(2013) 501); konstatuje, že nový společný podnik v oblasti elektronických součástí a systémů nazvaný ECSEL (elektronické součásti a systémy pro vedoucí postavení Evropy) bude mít podobu třístranného institučního partnerství veřejného a soukromého sektoru se specializovanou právnickou osobou zahrnující soukromý sektor, vnitrostátní orgány a evropské orgány;

19.

konstatuje, že tento nový právní subjekt ustavený podle článku 187 SFEU se bude řídit vzorovým finančním nařízením pro subjekty partnerství veřejného a soukromého sektoru uvedeným v článku 209 finančního nařízení, bude pověřena nepřímým řízením a převezme veškerá práva a povinnosti stávajících společných podniků Artemis a ENIAC; očekává, že Účetní dvůr provede úplné a přiměřené posouzení práv a povinností každého subjektu; připomíná v této souvislosti společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise o zvláštním postupu udělování absolutoria společným podnikům podle článku 209 finančního nařízení;

20.

je překvapen, že v tak omezeném časovém rámci a bez konečného přesvědčivého posouzení dosažených úspěchů společného podniku se Komise rozhodla významně upravit prováděcí strategii Unie pro rozvoj klíčových kompetencí pro nanoelektroniku a pro rozvoj klíčových technologií v oblasti vestavěných počítačových systémů; připomíná žádost Parlamentu o analýzu nákladů a přínosů tohoto spojení, z níž vyplynou jeho možné výhody a nevýhody;

21.

konstatuje, že průběžná hodnocení doporučovala, aby byly jednotné technologické iniciativy napříště prováděny na právním základě, který bude lépe přizpůsoben specifických rysům partnerství veřejného a soukromého sektoru, bude spojen s nižšími správními režijními náklady, větší flexibilitou a nižší administrativní zátěží, aby dokázal přilákat k účasti vysoce postavené zástupce průmyslu;

22.

dále konstatuje, že k tomu, aby společný podnik ECSEL dosáhl svých cílů, by měl účastníkům poskytovat finanční podporu především ve formě grantů na základě otevřených soutěžních řízení zaměřených na prokázaná selhání trhu;

23.

lituje toho, že návrh Komise vylučuje přezkum účetnictví a příjmů a výdajů společného podniku ECSEL ze strany Účetního dvora a uvádí, že účetnictví společného podniku bude každoročně přezkoumávat nezávislý auditní orgán; vyzývá Komisi, aby objasnila, jaký přínos má tento návrh mít; zdůrazňuje, že Účetní dvůr byl dosud výhradním auditorem společných podniků zřízených podle článku 187 SFEU od roku 2002 a má tedy o těchto subjektech rozsáhlé znalosti, které by neměly být promarněny;

Horizontální aspekty společných podniků v oblasti evropského výzkumu

24.

bere na vědomí, že audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly a testování operací na úrovni společného podniku, avšak nikoli na úrovni členů nebo konečných příjemců společného podniku;

25.

poznamenává, že testování na úrovni členů nebo konečných příjemců provádí buď společný podnik, nebo externí auditní společnost, kterou najal společný podnik, jenž ji také sleduje;

26.

vítá zvláštní zprávu Účetního dvora č. 2/2013 nazvanou „Zajišťuje Komise efektivní provádění sedmého rámcového programu pro výzkum?“, ve které Účetní dvůr zkoumal, zda Komise zajišťuje efektivní provádění sedmého rámcového programu pro výzkum a technologický vývoj (7. RP);

27.

bere na vědomí, že audit se týkal také zřízení společných technologických iniciativ;

28.

souhlasí se závěrem Účetního dvora, že společné technologické iniciativy byly zřízeny na podporu dlouhodobých průmyslových investic, zejména v různých oblastech výzkumu; poznamenává však, že trvalo v průměru dva roky, než byla společné technologické iniciativě udělena finanční autonomie, přičemž Komise obvykle nadále odpovídala za třetinu očekávaného životního cyklu společných technologických iniciativ;

29.

konstatuje navíc, že podle Účetního dvora byly některé společné technologické iniciativy obzvláště úspěšné při zapojování malých a středních podniků do svých projektů a téměř 21 % finančních prostředků, které poskytly společné technologické iniciativy, bylo určeno malým a středním podnikům;

30.

upozorňuje na skutečnost, že celková orientační výše prostředků považovaných za nezbytné pro sedm společných podniků v oblasti evropského výzkumu, které doposud zřídila Komise podle článku 187 Smlouvy o fungování Evropské unie (s výjimkou společného podniku Galileo), po dobu jejich trvání dosahuje 21 793 000 000 EUR;

31.

poznamenává, že celkový předpokládaný rozpočtový příjem společných podniků na rok 2012 dosáhl zhruba 2,5 miliardy EUR neboli 1,8 % souhrnného rozpočtu Unie na rok 2012, zatímco přibližně 618 milionů EUR pochází ze souhrnného rozpočtu EU (příspěvek v hotovosti od Evropské komise) a přibližně 134 milionů EUR od průmyslových partnerů a členů společných podniků;

32.

konstatuje, že společné podniky zaměstnávají 409 stálých a dočasných pracovníků, což je méně než 1 % úředníků Unie schválených v rámci jejího souhrnného rozpočtu (plán pracovních míst);

33.

připomíná, že celkový příspěvek Unie považovaný za nezbytný pro společné podniky po dobu jejich existence dosahuje výše 11 489 000 000 EUR;

34.

vyzývá Účetní dvůr, aby v samostatné zprávě provedl komplexní analýzu společných technologických iniciativ a dalších společných podniků s ohledem na významnou výši příslušných částek a přítomné riziko, zejména riziko ztráty pověsti; připomíná, že Parlament již dříve požadoval, aby Účetní dvůr vypracoval zvláštní zprávu o kapacitě společných podniků a jejich soukromých partnerů s cílem zajistit přidanou hodnotu a účinné uskutečnění programů Unie v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace; požaduje, aby takovéto posouzení bylo v případě společných podniků Artemis a ENIAC považováno za naléhavé.


(1)  Úř. věst. C 369, 17.12.2013, s. 18.

(2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 21.

(5)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.

(7)  Nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) (Úř. věst. L 214, 9.8.2008, s. 3).


Top