This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014BP0905(17)
Resolution of the European Parliament of 3 April 2014 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Aviation Safety Agency for the financial year 2012
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 3. dubna 2014 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost letectví na rozpočtový rok 2012
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 3. dubna 2014 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost letectví na rozpočtový rok 2012
Úř. věst. L 266, 5.9.2014, p. 183–185
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 266/183 |
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 3. dubna 2014
obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost letectví na rozpočtový rok 2012
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2012, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2012, spolu s odpověďmi agentury (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 18. února 2014 (05849/2014 - C7-0054/2014), |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na článek 208 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (4) o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, a zejména na článek 60 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č.1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), |
— |
s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (6), a zejména na článek 108 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na svá předchozí rozhodnutí a usnesení o udělení absolutoria, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0221/2014), |
A. |
vzhledem k tomu, že podle finančních výkazů Evropské agentury pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“) činil její konečný rozpočet na rozpočtový rok 2012 158 848 191 EUR, což ve srovnání s rokem 2011 představuje nárůst o 7 %; |
B. |
vzhledem k tomu, že celkový příspěvek Unie do rozpočtu agentury za rok 2012 činil 38 651 354,83 EUR, což ve srovnání s rokem 2011 představuje nárůst o 6,95 %; |
C. |
vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2012 je spolehlivá a že uskutečněné operace jsou legální a správné; |
1. |
připomíná klíčovou úlohu agentury při zajišťování maximální bezpečnosti letectví v celé Evropě; rovněž připomíná, že současný přezkum právních předpisů týkajících jednotného evropského nebe by mohl vést k posílení pravomocí agentury; v případě posílení jejích pravomocí trvá na tom, že je nutné agentuře přidělit finanční, hmotné a lidské zdroje nezbytné k řádnému plnění jejích úkolů; |
Opatření v návaznosti na udělení absolutoria za rok 2011
2. |
na základě zprávy Účetního dvora o roční účetní závěrce konstatuje, že pokud jde o pět připomínek učiněných v roce 2011, jsou dvě nápravná opatření navazující na připomínky z předchozího roku označena jako „probíhající“ a tři jako „dokončená“; |
3. |
bere na vědomí informaci agentury, že:
|
Rozpočtové a finanční řízení
4. |
konstatuje, že celková míra prostředků, které byly přiděleny na závazky, činila 95 %, u hlavy I to bylo 96 % (výdaje na zaměstnance), u hlavy II (správní výdaje) 95 % a u hlavy III (provozní výdaje) 89 %; |
5. |
se znepokojením konstatuje, že přenosy prostředků na závazky byly v případě hlavy III vysoké – 46 %; zdůrazňuje, že přestože je tato situace částečně odůvodněná víceletou povahou činností agentury a řádně zdůvodněnými přenosy zahrnutými do vzorku Účetního dvora, je takto vysoká úroveň přenosů v rozporu se zásadou ročního rozpočtu; |
Převody
6. |
s uspokojením konstatuje, že podle výroční zprávy o činnosti i zjištění Účetního dvora zůstala úroveň i povaha převodů v roce 2012 v mezích finančních předpisů; oceňuje agenturu za její dobré rozpočtové plánování; |
Postupy pro zadávání zakázek a pro přijímání zaměstnanců
7. |
se znepokojením konstatuje, že v jednom z auditovaných postupů přijímání zaměstnanců nesplňoval vybraný kandidát požadavky služebního řádu úředníků Evropských společenství, pokud jde o vysokoškolský titul nebo rovnocenné odborné vzdělání; vyzývá agenturu, aby vysvětlila, jak k tomu mohlo dojít; |
Prevence a řešení střetů zájmů a transparentnost
8. |
vítá skutečnost, že pokud jde o přidělování práce, schválila agentura mezidobí (tzv. cooling off period) v délce jednoho roku, aby žádnému pracovníkovi nově zaměstnanému v organizaci nebyla přidělena práce v záležitostech, jimiž se v předchozích pěti letech přímo zabýval; |
9. |
konstatuje, že agentura v návaznosti na doporučení orgánu příslušného k udělení absolutoria do své výroční zprávy o činnosti za rok 2013 zahrne informace a statistické údaje o řešení střetů zájmů; |
10. |
konstatuje, že agentura v současnosti posuzuje prohlášení o zájmech vedoucích pracovníků a osob pověřených citlivými úkoly; lituje však, že životopisy ani prohlášení o zájmech členů správní rady a pozorovatelů ani prohlášení o zájmech výkonného ředitele stále nejsou veřejně přístupné na webových stránkách agentury; vyzývá agenturu, aby tuto situaci co nejdříve napravila; |
11. |
vyjadřuje politování nad nedostatkem informací o členech odvolacího senátu na webových stránkách agentury; domnívá se, že by jména, životopisy a prohlášení o zájmech těchto členů měly být zveřejněny; vyzývá proto agenturu, aby tuto situaci co nejdříve napravila; |
Interní kontroly
12. |
se znepokojením konstatuje, že agentura sice stanovila standardní postupy pro ověřování ex ante, nebyly však dokončeny související kontrolní seznamy a ani dokumentace zdůvodňující potvrzení výdajů nebyla vždy k dispozici; vyzývá agenturu, aby přijala opatření, která tuto situaci napraví, a aby o nich informovala ve zprávě o opatřeních v návaznosti na udělení absolutoria za rok 2012; |
13. |
lituje skutečnosti, že přestože byla v roce 2009 schválena metodika pro ověřování ex post a že agentura na jejím provádění dále pracovala, je některé oblasti ještě třeba zlepšit – konkrétně dosud neexistuje roční plán ověřování, vzorek transakcí, který má být kontrolován, není založen na riziku a metodika se nevztahuje na postupy zadávání veřejných zakázek; vyzývá agenturu, aby se na tyto oblasti nadále zaměřovala a aby ve své zprávě o opatřeních v návaznosti na udělení absolutoria za rok 2012 informovala o dosaženém pokroku; |
Interní audit
14. |
bere na vědomí, že podle údajů agentury provedl útvar interního auditu Komise (IAS) v roce 2012 omezený přezkum řízení projektů v oblasti informačních technologií, což vedlo ke dvěma velmi důležitým doporučením; konstatuje, že útvar IAS také hodnotil pokrok agentury při provádění doporučení, která vyplynula z jeho dřívějších auditů (2006–2011); konstatuje, že útvar IAS potvrdil, že agentura náležitě provedla 22 z 23 doporučení a že poslední doporučení je podle údajů agentury prováděno a čeká na konečné hodnocení útvaru IAS; |
Činnost
15. |
požaduje, aby agentura přístupným způsobem, především na svých webových stránkách, informovala o výsledcích a o dopadech své činnosti na evropské občany; |
16. |
pokud jde o další připomínky připojené k rozhodnutí o udělení absolutoria, jež mají horizontální povahu, odkazuje na své usnesení ze dne 3. dubna2014 (7) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur. |
(1) Úř. věst. C 365, 13.12.2013, s. 66.
(2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 79, 19.3.2008, s. 1.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.
(7) Přijaté texty, P7_TA(2014)0299 (viz strana 359 v tomto čísle Úředního věstníku).