This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0628
Commission Implementing Regulation (EU) No 628/2012 of 6 July 2012 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut (PGI)]
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 628/2012 ze dne 6. července 2012 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut (CHZO))
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 628/2012 ze dne 6. července 2012 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut (CHZO))
Úř. věst. L 182, 13.7.2012, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
13.7.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 182/10 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 628/2012
ze dne 6. července 2012
o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut (CHZO))
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 7 odst. 4 první pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Žádost o zápis názvu „Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut“ předložená Německem byla v souladu s čl. 6 odst. 2 prvním pododstavcem nařízení (ES) č. 510/2006 zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2). |
(2) |
Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 7 nařízení (ES) č. 510/2006, musí být uvedený název zapsán do rejstříku, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Název uvedený v příloze tohoto nařízení se zapisuje do rejstříku.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. července 2012.
Za Komisi, jménem předsedy,
Dacian CIOLOȘ
člen Komise
(1) Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12.
(2) Úř. věst. C 189, 29.6.2011, s. 33.
PŘÍLOHA
Zemědělské produkty určené k lidské spotřebě, uvedené v příloze I Smlouvy:
Třída 1.6 Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
NĚMECKO
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut (CHZO)