This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0087
Decision of the EEA Joint Committee No 87/2011 of 1 July 2011 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 87/2011 ze dne 1. července 2011 , kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 87/2011 ze dne 1. července 2011 , kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
Úř. věst. L 262, 6.10.2011, p. 59–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
6.10.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 262/59 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 87/2011
ze dne 1. července 2011,
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XX Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 57/2011 ze dne 20. května 2011 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2011/149/EU ze dne 7. března 2011 o historických emisích z letectví podle čl. 3c odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství (2) by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
V souladu s přílohou XX Dohody, podle bodu 21al (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES), úprava bb, Kontrolní úřad ESVO poskytl historické číselné údaje o emisích z letectví odpovídající letům uvnitř území států ESVO a mezi nimi a letům mezi státy ESVO a třetími zeměmi. Tyto údaje byly zjištěny ve spolupráci s Eurocontrolem při použití stejné metodiky jako při výpočtu historických emisí z letectví za celou EU. |
(4) |
Podle téže úpravy rozhodne Smíšený výbor EHP o historických emisích z letectví za celý EHP tak, že sečte historické emise z letů uvnitř území států ESVO a mezi nimi a letů mezi státy ESVO a třetími zeměmi a historické emise z letectví za celou EU uvedené v článku 1 rozhodnutí 2011/149/EU, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze XX Dohody se za bod 21apa (rozhodnutí Komise 2009/450/ES) vkládá nový bod, který zní:
„21apb. |
32011 D 0149: rozhodnutí Komise 2011/149/EU ze dne 7. března 2011 o historických emisích z letectví podle čl. 3c odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství (Úř. věst. L 61, 8.3.2011, s. 42). Pro účely Dohody se uvedené rozhodnutí upravuje takto: V článku 1 se doplňují nové odstavce, které zní: „Historické emise z letectví odpovídající letům uvnitř území států ESVO a mezi nimi a letům mezi státy ESVO a třetími zeměmi se stanovují na 1 943 935 tun CO2. Historické emise z letectví za celý EHP se stanovují na 221 420 279 tun CO2.“ “ |
Článek 2
Znění rozhodnutí 2011/149/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 2. července 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 1. července 2011.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Kurt JÄGER
(1) Úř. věst. L 196, 28.7.2011, s. 39.
(2) Úř. věst. L 61, 8.3.2011, s. 42.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.