This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0066
Decision of the EEA Joint Committee No 66/2011 of 1 July 2011 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 66/2011 ze dne 1. července 2011 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 66/2011 ze dne 1. července 2011 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
Úř. věst. L 262, 6.10.2011, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
6.10.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 262/20 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 66/2011
ze dne 1. července 2011,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 10/2011 ze dne 1. dubna 2011 (1). |
(2) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/139/ES ze dne 25. listopadu 2009 o povinném označení dvoukolových a tříkolových motorových vozidel (2) by měla být začleněna do Dohody. |
(3) |
Směrnice 2009/139/ES zrušuje směrnici Rady 93/34/EHS (3), která je začleněna do Dohody, a která by se proto měla v Dohodě zrušit, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V kapitole I přílohy II Dohody se bod 45n (směrnice Rady 93/34/EHS) nahrazuje tímto:
„32009 L 0139: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/139/ES ze dne 25. listopadu 2009 o povinném označení dvoukolových a tříkolových motorových vozidel (Úř. věst. L 322, 9.12.2009, s. 3).“
Článek 2
Znění směrnice 2009/139/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 2. července 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 1. července 2011.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Kurt JÄGER
(1) Úř. věst. L 171, 30.6.2011, s. 7.
(2) Úř. věst. L 322, 9.12.2009, s. 3.
(3) Úř. věst. L 188, 29.7.1993, s. 38.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.