This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0127
Commission Regulation (EU) No 127/2011 of 11 February 2011 amending Regulation (EU) No 1017/2010 as regards the quantities covered by the standing invitations to tender for the resale on the internal market of cereals held by the Danish, French and Finnish intervention agencies
Nařízení Komise (EU) č. 127/2011 ze dne 11. února 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 1017/2010, pokud jde o množství, na která se vztahuje stálé nabídkové řízení na další prodej obilovin ze zásob dánských, francouzských a finských intervenčních agentur na vnitřním trhu
Nařízení Komise (EU) č. 127/2011 ze dne 11. února 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 1017/2010, pokud jde o množství, na která se vztahuje stálé nabídkové řízení na další prodej obilovin ze zásob dánských, francouzských a finských intervenčních agentur na vnitřním trhu
Úř. věst. L 38, 12.2.2011, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2011; Zrušeno 32011R0560
12.2.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 38/26 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 127/2011
ze dne 11. února 2011,
kterým se mění nařízení (EU) č. 1017/2010, pokud jde o množství, na která se vztahuje stálé nabídkové řízení na další prodej obilovin ze zásob dánských, francouzských a finských intervenčních agentur na vnitřním trhu
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 43 písm. f) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Komise (EU) č. 1017/2010 (2) se zahájila stálá nabídková řízení na další prodej obilovin ze zásob intervenčních agentur členských států na vnitřním trhu. |
(2) |
Vzhledem k situaci na trhu s pšenicí obecnou a ječmenem v Evropské unii a k vývoji poptávky po obilovinách zjištěném v různých oblastech v průběhu posledních týdnů se ukazuje jako nezbytné, aby v některých členských státech byla dána k dispozici nová množství obilovin ze zásob intervenčních agentur. Je proto vhodné povolit intervenčním agenturám v příslušných členských státech zvýšení množství zařazených do nabídkových řízení. Uvedená zvýšení se týkají pšenice obecné do výše 125 tun ve Finsku a ječmene do výše 54 tun ve Francii a 33 tun v Dánsku, přičemž 125 tun pšenice obecné v intervenčních zásobách ve Finsku, 54 tun ječmene ve Francii a 33 tun v Dánsku představují zpětnou opravu množství po úpravě zásob, které jsou skutečně k dispozici v skladovacích zařízeních intervenčních center, a prodeji těchto zásob za sníženou cenu v rámci dílčích nabídkových řízení dne 16. prosince 2010, dne 13. ledna 2011 a dne 27. ledna 2011. |
(3) |
Nařízení (EU) č. 1017/2010 by proto mělo být změněno. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (EU) č. 1017/2010 se mění takto:
a) |
řádek týkající se Dánska se nahrazuje tímto:
|
b) |
řádek týkající se Francie se nahrazuje tímto:
|
c) |
řádek týkající se Finska se nahrazuje tímto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. února 2011.
Za Komisi, jménem předsedy,
Dacian CIOLOŞ
člen Komise
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 293, 11.11.2010, s. 41.