This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010Q0413(03)
Amendments to the Rules of Procedure of the European Union Civil Service Tribunal
Změny jednacího řádu Soudu pro veřejnou službu Evropské unie
Změny jednacího řádu Soudu pro veřejnou službu Evropské unie
Úř. věst. L 92, 13.4.2010, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2014; Zrušeno 32014Q0714(01)
13.4.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/17 |
ZMĚNY JEDNACÍHO ŘÁDU SOUDU PRO VEŘEJNOU SLUŽBU EVROPSKÉ UNIE
SOUD PRO VEŘEJNOU SLUŽBU EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména její čl. 257 pátý pododstavec,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii a Protokol č. 2 připojený k Lisabonské smlouvě pozměňující Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii,
s ohledem na Protokol o statutu Soudního dvora Evropské unie, a zejména jeho článek 62c, jakož i na čl. 7 odst. 1 přílohy k tomuto statutu,
vzhledem k tomu, že je třeba po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost provést nezbytné úpravy jeho jednacího řádu,
po dohodě se Soudním dvorem,
se schválením Rady ze dne 8. března 2010,
PŘIJÍMÁ TYTO ZMĚNY SVÉHO JEDNACÍHO ŘÁDU:
Článek 1
Jednací řád Soudu pro veřejnou službu Evropské unie ze dne 25. července 2007 (1), ve znění změny ze dne 14. ledna 2009 (2), se mění takto:
1. |
V článku 1:
|
2. |
V textu jednacího řádu se slova „Soud prvního stupně“ nahrazují slovem „Tribunál“ v odpovídajícím mluvnickém tvaru. |
3. |
V textu jednacího řádu se slova „statut Soudního dvora“ nahrazují slovem „statut“ v odpovídajícím mluvnickém tvaru. |
4. |
V článku 3 odst. 1 se slova „Evropských společenství“ zrušují. |
5. |
V článku 29 se za slova „Na základě“ vkládají slova „čl. 257 šestého pododstavce SFEU,“. |
6. |
Nadpis článku 40 zní: „Předání Radě a Evropské komisi“. |
7. |
V článku 40
|
8. |
V článku 44 odst. 3 se slovo „Společenství“ zrušuje. |
9. |
V článku 61 odst. 4 se slova „článků 244 a 256 Smlouvy o ES a článků 159 a 164 Smlouvy o ESAE“ nahrazují slovy „článků 280 a 299 SFEU a článku 164 SESAE“. |
10. |
V článku 100 odst. 1 se slova „Smlouvách o ES a o ESAE“ nahrazují slovy „Smlouvách“. |
11. |
V článku 102:
|
12. |
V článku 108 prvním pododstavci se slova „článků 244 a 256 Smlouvy o ES a článků 159 a 164 Smlouvy o ESAE“ nahrazují slovy „článků 280 a 299 SFEU a článku 164 SESAE“. |
13. |
V článku 118 odst. 1 prvním pododstavci se slovo „Společenství“ zrušuje. |
Článek 2
Tyto změny jednacího řádu, které jsou závazné v jazycích uvedených v čl. 35 odst. 1 jednacího řádu Tribunálu ve smyslu čl. 19 odst. 1 Smlouvy o Evropské unii, který se ve vztahu k Soudu pro veřejnou službu použije na základě čl. 7 odst. 2 přílohy I ke statutu Soudního dvora Evropské unie, budou zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie a vstupují v platnost dnem jejich zveřejnění.
Přijato v Lucemburku dne 17. března 2010.
(1) Úř. věst. L 225, 29.8.2007, s. 1, oprava v Úř. věst. L 69, 13.3.2008, s. 37.
(2) Úř. věst. L 24, 28.1.2009, s. 10.