EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0832

2009/832/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 10. listopadu 2009 o postupu týkajícím se odchylek od pravidel původu stanovených v protokolech o původu připojených k dohodám o hospodářském partnerství se státy AKT a o zrušení rozhodnutí 2000/399/ES

Úř. věst. L 297, 13.11.2009, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/832/oj

13.11.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 297/12


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 10. listopadu 2009

o postupu týkajícím se odchylek od pravidel původu stanovených v protokolech o původu připojených k dohodám o hospodářském partnerství se státy AKT a o zrušení rozhodnutí 2000/399/ES

(2009/832/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s čl. 300 odst. 2 druhým pododstavcem a čl. 300 odst. 4 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Platnost přílohy V Dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsané v Cotonou dne 23. června 2000 (1) (dále jen „dohoda o partnerství AKT-ES“), a jejích protokolů, včetně protokolu 1 o definici pojmu „původní produkty“ či „produkty pocházející z“ a metodách správní spolupráce, skončila dnem 31. prosince 2007 v souladu s čl. 37 odst. 1 uvedené dohody.

(2)

Jak je stanoveno v čl. 37 odst. 1 dohody o partnerství AKT-ES, byly s regionálními skupinami států AKT sjednávány dohody o hospodářském partnerství. Tyto dohody jsou podepisovány postupně od 1. ledna 2008.

(3)

Článek 39 protokolu I o definici pojmu „původní produkty“ a způsobech správní spolupráce (dále jen „protokol o původu“) Dohody o hospodářském partnerství mezi státy CARIFORA na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé (2) (dále jen „dohoda o hospodářském partnerství CARIFORUM-ES“) – první dohody o hospodářském partnerství podepsané se členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států (dále jen „státy AKT“) – stanoví postup pro udělování odchylek od pravidel původu na žádost státu AKT, který je signatářem dohody o hospodářském partnerství. Odchylky by měl přijmout příslušný výbor. Je vhodné stanovit postup pro zaujímání postoje Společenství v rámci daného výboru tak, aby bylo možné jej použít i pro podobná ustanovení protokolů o původu připojených k jiným dohodám o hospodářském partnerství, které budou se státy AKT podepsány v budoucnosti.

(4)

V čl. 39 odst. 8 protokolu o původu se stanoví, že rozhodnutí by mělo být přijato co nejrychleji a v každém případě nejpozději 75 pracovních dnů po obdržení žádosti Společenstvím. Pokud Společenství neuvědomí stát AKT, který žádost o odchylku podal, o svém postoji k žádosti v této lhůtě, považuje se to za vyhovění žádosti.

(5)

Je proto nezbytné přijmout postup s cílem zajistit, aby postoj Společenství mohl být přijat a oznámen státům AKT, které jsou signatáři dohod o hospodářském partnerství, s dostatečným předstihem, aby příslušné rozhodnutí mohlo být přijato před uplynutím uvedené lhůty.

(6)

Rozhodnutím 2000/399/ES ze dne 16. června 2000 o postupu týkajícím se odchylek od pravidel původu stanovených v Protokolu č. 1 Dohody o partnerství AKT-ES (3) byly Komisi svěřeny pravomoci pro zaujímání společného postoje Společenství k žádosti států AKT o odchylku od pravidel původu stanovených v protokolu 1 přílohy V dohody o partnerství AKT-ES.

(7)

K podobnému svěření pravomocí Komisi by mělo nyní dojít v souvislosti s žádostmi o odchylky od pravidel původu stanovených v protokolech o původu připojených k dohodám o hospodářském partnerství.

(8)

Rozhodnutí 2000/399/ES mělo proto být zrušeno,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Postoj Společenství k žádosti států AKT, které jsou signatáři dohod o hospodářském partnerství, o odchylku od pravidel původu stanovených v protokolech o původu připojených k dohodám o hospodářském partnerství zaujme Komise postupem podle článku 2.

Článek 2

1.   Komisi je nápomocen Výbor pro celní kodex zřízený podle čl. 248a odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (4).

2.   Zástupce Komise předloží Výboru pro celní kodex návrh postoje Společenství do 25 pracovních dnů od obdržení žádosti o odchylku Společenstvím. Výbor pro celní kodex přijme stanovisko k návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou stanovenou v čl. 205 odst. 2 Smlouvy pro přijímání rozhodnutí, která má Rada přijímat na návrh Komise. Hlasům zástupců členských států je přidělena váha stanovená v uvedeném článku. Předseda nehlasuje.

3.   Komise zaujme postoj Společenství a sdělí jej okamžitě příslušnému výboru zřízenému příslušnou dohodou o hospodářském partnerství. Pokud však tento postoj není v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, předloží jej Komise neprodleně Radě. V tomto případě odloží Komise jeho sdělení příslušnému výboru zřízenému v rámci příslušné dohody o hospodářském partnerství o 25 pracovních dnů od data hlasování ve výboru.

4.   Rada může kvalifikovanou většinou ve lhůtě stanovené v odstavci 3 zaujmout jiný postoj Společenství.

Článek 3

1.   Rozhodnutí 2000/399/ES se zrušuje.

2.   Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 5

Toto rozhodnutí se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 10. listopadu 2009.

Za Radu

předseda

A. BORG


(1)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 289, 30.10.2008, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 151, 24.6.2000, s. 16.

(4)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


Top