Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0054

    2012/54/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 23. ledna 2012 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIII (Doprava) Dohody o EHP

    Úř. věst. L 29, 1.2.2012, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/54(1)/oj

    1.2.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 29/1


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 23. ledna 2012

    o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIII (Doprava) Dohody o EHP

    (2012/54/EU)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 a čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru (1), a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha XIII Dohody o Evropském hospodářském prostoru (2) („Dohoda o EHP“) obsahuje zvláštní ustanovení a ujednání týkající se dopravy.

    (2)

    Nařízení Komise (EU) č. 255/2010 ze dne 25. března 2010, kterým se stanoví společná pravidla uspořádání toku letového provozu (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.

    (3)

    Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

    (4)

    Postoj Unie ve Smíšeném výboru EHP by měl vycházet z návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojeného k tomuto rozhodnutí,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Postoj, který má Unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně přílohy XIII (Doprava) Dohody o EHP, vychází z návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojeného k tomuto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem jeho přijetí.

    V Bruselu dne 23. ledna 2012.

    Za Radu

    předsedkyně

    M. GJERSKOV


    (1)  Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6.

    (2)  Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3.

    (3)  Úř. věst. L 80, 26.3.2010, s. 10.


    NÁVRH

    ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. …

    ze dne …,

    kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

    SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

    s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha XIII Dohody byla naposledy změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. …/… (1) ze dne … .

    (2)

    Nařízení Komise (EU) č. 255/2010 ze dne 25. března 2010, kterým se stanoví společná pravidla uspořádání toku letového provozu (2), by mělo být začleněno do Dohody,

    PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Za bod 66wh (nařízení Komise (ES) č. 262/2009) přílohy XIII Dohody se doplňuje nový bod, který zní:

    „66wi

    32010 R 0255: nařízení Komise (EU) č. 255/2010 ze dne 25. března 2010, kterým se stanoví společná pravidla uspořádání toku letového provozu (Úř. věst. L 80, 26.3.2010, s. 10).

    Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje takto:

    Toto nařízení se nevztahuje na Lichtenštejnsko.“

    Článek 2

    Znění nařízení (EU) č. 255/2010 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem … za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

    Článek 4

    Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne … .

    Za Smíšený výbor EHP

    předseda nebo předsedkyně

    tajemníci Smíšeného výboru EHP


    (1)  Úř. věst. L …

    (2)  Úř. věst. L 80, 26.3.2010, s. 10.

    (3)  [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly oznámeny ústavní požadavky.]


    Top