Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0978

Nařízení Komise (ES) č. 978/2007 ze dne 21. srpna 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2273/2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o přehled cen některého skotu na reprezentativních trzích Společenství

Úř. věst. L 217, 22.8.2007, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2014; Zrušeno 32013R0807

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/978/oj

22.8.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 217/11


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 978/2007

ze dne 21. srpna 2007,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2273/2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o přehled cen některého skotu na reprezentativních trzích Společenství

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem (1), a zejména na článek 41 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Komise (ES) č. 2273/2002 (2) se přijímají ustanovení o záznamu cen pro různé kategorie skotu na reprezentativních trzích členských států. Prováděcí pravidla pro informace, které slouží k přehledu cen každé z těchto kategorií, jsou stanovena v přílohách uvedeného nařízení.

(2)

Na žádost Francie by měla být příloha I nařízení (ES) č. 2273/2002 částečně změněna s ohledem na vývoj v oblasti uvádění skotu na trh v tomto členském státě, čímž se zajistí, aby byl přehled cen i nadále založen na reprezentativních trzích.

(3)

Nařízení (ES) č. 2273/2002 by tudíž mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I část D bod 1 nařízení (ES) č. 2273/2002 se mění takto:

„1.   Reprezentativní trhy

Rethel, Dijon, Rabastens, Lezay, Bourg-en-Bresse, Agen, Le Cateau, Sancoins, Château-Gonthier, Saint-Étienne“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 21. srpna 2007.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  Úř. věst. L 347, 20.12.2002, s. 15. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 446/2007 (Úř. věst. L 106, 24.4.2007, s. 30).


Top