Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0140

    Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 140/2006 ze dne 8. prosince 2006 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

    Úř. věst. L 89, 29.3.2007, p. 1–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/140(2)/oj

    29.3.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 89/1


    ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

    č. 140/2006

    ze dne 8. prosince 2006,

    kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

    SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

    s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 105/2006 ze dne 22. září 2006 (1).

    (2)

    Rozhodnutí Komise 2005/932/ES ze dne 21. prosince 2005, kterým se mění příloha E směrnice Rady 91/68/EHS, pokud jde o aktualizaci vzorů veterinárních osvědčení pro ovce a kozy (2), by mělo být začleněno do Dohody.

    (3)

    Rozhodnutí Komise 2005/950/ES ze dne 23. prosince 2005, kterým se mění rozhodnutí 2003/135/ES, pokud jde o rozšíření plánů eradikace klasického moru prasat v populaci divokých prasat a nouzového očkování divokých prasat proti klasickému moru prasat v některých oblastech německých spolkových zemí Severní Porýní-Vestfálsko a Porýní-Falcko (3), by mělo být začleněno do Dohody.

    (4)

    Směrnice Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (4) by měla být začleněna do Dohody.

    (5)

    Rozhodnutí Komise 2006/20/ES ze dne 23. prosince 2005, kterým se mění rozhodnutí 2005/59/ES, pokud jde o oblasti, v nichž se má provést plán eradikace klasického moru prasat v populaci divokých prasat na Slovensku (5), by mělo být začleněno do Dohody.

    (6)

    Rozhodnutí Komise 2006/48/ES ze dne 27. ledna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2004/233/ES, pokud jde o seznam laboratoří schválených ke kontrole účinnosti očkování proti vzteklině u některých domácích masožravců (6), by mělo být začleněno do Dohody.

    (7)

    Rozhodnutí Komise 2006/60/ES ze dne 2. února 2006, kterým se mění příloha C směrnice Rady 89/556/EHS, pokud jde o vzor veterinárního osvědčení pro obchod s embryi skotu ve Společenství (7), by mělo být začleněno do Dohody.

    (8)

    Rozhodnutí Komise 2006/64/ES ze dne 1. února 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma u katarální horečky ovcí ve Španělsku a Portugalsku (8), by mělo být začleněno do Dohody.

    (9)

    Rozhodnutí Komise 2006/80/ES ze dne 1. února 2006, kterým se pro některé členské státy stanoví odchylka podle čl. 3 odst. 2 směrnice Rady 92/102/EHS o identifikaci a evidování zvířat (9), by mělo být začleněno do Dohody.

    (10)

    Nařízení Komise (ES) č. 253/2006 ze dne 14. února 2006, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o zrychlené testy a opatření pro eradikaci TSE u ovcí a koz (10), by mělo být začleněno do Dohody.

    (11)

    Nařízení Komise (ES) č. 339/2006 ze dne 24. února 2006, kterým se mění příloha XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o pravidla pro dovoz živého hovězího dobytka a produktů získaných ze skotu, ovcí a koz (11), by mělo být začleněno do Dohody.

    (12)

    Rozhodnutí Komise 2006/169/ES ze dne 21. února 2006, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o prohlášení Polska a některých provincií nebo oblastí Itálie za prosté brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení některých provincií nebo oblastí Itálie za prosté tuberkulózy skotu, brucelózy skotu a enzootické leukózy skotu (12), by mělo být začleněno do Dohody.

    (13)

    Nařízení Komise (ES) č. 546/2006 ze dne 31. března 2006, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o národní programy tlumení klusavky a o doplňkové záruky, přiznávají odchylky od některých požadavků rozhodnutí 2003/100/ES a zrušuje nařízení (ES) č. 1874/2003 (13), by mělo být začleněno do Dohody.

    (14)

    Rozhodnutí Komise 2006/268/ES ze dne 5. dubna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma u katarální horečky ovcí v Itálii (14), by mělo být začleněno do Dohody.

    (15)

    Rozhodnutí Komise 2006/273/ES ze dne 6. dubna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma u katarální horečky ovcí ve Španělsku (15), by mělo být začleněno do Dohody.

    (16)

    Rozhodnutí Komise 2006/285/EC ze dne 12. dubna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2003/135/ES, pokud jde o rozšíření plánů eradikace klasického moru prasat v populaci divokých prasat a nouzového očkování divokých prasat proti klasickému moru prasat v některých oblastech Severního Porýní-Vestfálska a Porýní-Falcka a ukončení těchto plánů v dalších oblastech Porýní-Falcka (v Německu) (16), by mělo být začleněno do Dohody.

    (17)

    Rozhodnutí Komise 2006/290/ES ze dne 18. dubna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení některých oblastí Itálie za úředně prosté tuberkulózy skotu a enzootické leukózy skotu a prohlášení Slovenska za úředně prosté enzootické leukózy skotu (17), by mělo být začleněno do Dohody.

    (18)

    Nařízení Komise (ES) č. 657/2006 ze dne 10. dubna 2006, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o Spojené království, a zrušuje rozhodnutí Rady 98/256/ES a rozhodnutí 98/351/ES a 1999/514/ES (18), by mělo být začleněno do Dohody.

    (19)

    Rozhodnutí 2006/80/ES zrušuje rozhodnutí Komise 95/80/ES (19) a 2005/458/ES (20), která jsou začleněna do Dohody, a která by se proto měla v Dohodě zrušit.

    (20)

    Toto rozhodnutí se nevztahuje na Island a Lichtenštejnsko,

    ROZHODL TAKTO:

    Článek 1

    Kapitola I přílohy I Dohody se mění podle přílohy tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Znění nařízení (ES) č. 253/2006, (ES) č. 339/2006, (ES) č. 546/2006 a (ES) č. 657/2006, směrnice 2005/94/ES a rozhodnutí 2005/932/ES, 2005/950/ES, 2006/20/ES, 2006/48/ES, 2006/60/ES, 2006/64/ES, 2006/80/ES, 2006/169/ES, 2006/268/ES, 2006/273/ES, 2006/285/ES a 2006/290/ES v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. prosince 2006 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (21).

    Článek 4

    Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 8. prosince 2006.

    Za Smíšený výbor EHP

    předsedkyně

    Oda Helen SLETNES


    (1)  Úř. věst. L 333, 30.11.2006, s. 17.

    (2)  Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 68.

    (3)  Úř. věst. L 345, 28.12.2005, s. 30.

    (4)  Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16.

    (5)  Úř. věst. L 15, 20.1.2006, s. 48.

    (6)  Úř. věst. L 26, 31.1.2006, s. 20.

    (7)  Úř. věst. L 31, 3.2.2006, s. 24.

    (8)  Úř. věst. L 32, 4.2.2006, s. 91.

    (9)  Úř. věst. L 36, 8.2.2006, s. 50.

    (10)  Úř. věst. L 44, 15.2.2006, s. 9.

    (11)  Úř. věst. L 55, 25.2.2006, s. 5.

    (12)  Úř. věst. L 57, 28.2.2006, s. 35.

    (13)  Úř. věst. L 94, 1.4.2006, s. 28.

    (14)  Úř. věst. L 98, 6.4.2006, s. 75.

    (15)  Úř. věst. L 99, 7.4.2006, s. 35.

    (16)  Úř. věst. L 104, 13.4.2006, s. 51.

    (17)  Úř. věst. L 106, 19.4.2006, s. 21.

    (18)  Úř. věst. L 116, 29.4.2006, s. 9.

    (19)  Úř. věst. L 65, 23.3.1995, s. 32.

    (20)  Úř. věst. L 160, 23.6.2005, s. 31.

    (21)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


    PŘÍLOHA

    Kapitola I přílohy I Dohody se mění takto:

    1.

    Znění bodů 34 (rozhodnutí Komise 95/80/ES) v části 1.2 a 19 (rozhodnutí Komise 2005/458/ES) v položce „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 1.2 se zrušuje.

    2.

    V položce „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 1.2 se za bod 21 (rozhodnutí Komise 2005/617/ES) vkládá nový bod, který zní:

    „22.

    32006 D 0080: rozhodnutí Komise 2006/80/ES ze dne 1. února 2006, kterým se pro některé členské státy stanoví odchylka podle čl. 3 odst. 2 směrnice Rady 92/102/EHS o identifikaci a evidování zvířat (Úř. věst. L 36, 8.2.2006, s. 50).“

    3.

    V části 3.1 se za bod 5 (směrnice Rady 92/40/EHS) vkládá nový bod, který zní:

    „5a.

    32005 L 0094: směrnice Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16).“

    4.

    Znění bodu 5 (směrnice Rady 92/40/EHS) v části 3.1 se zrušuje s účinkem ode dne 1. července 2007.

    5.

    Do bodu 33 (rozhodnutí Komise 2005/393/ES) se v části 3.2 doplňují nové odrážky, které znějí:

    „—

    32006 D 0064: rozhodnutí Komise 2006/64/ES ze dne 1.února 2006 (Úř. věst. L 32, 4.2.2006, s. 91),

    32006 D 0268: rozhodnutí Komise 2006/268/ES ze dne 5. dubna 2006 (Úř. věst. L 98, 6.4.2006, s. 75),

    32006 D 0273: rozhodnutí Komise 2006/273/ES ze dne 6. dubna 2006 (Úř. věst. L 99, 7.4.2006, s. 35).“

    6.

    V položce „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se do bodu 20 (rozhodnutí Komise 2003/135/ES) doplňují nové odrážky, které znějí:

    „—

    32005 D 0950: rozhodnutí Komise 2005/950/ES ze dne 23. prosince 2005 (Úř. věst. L 345, 28.12.2005, s. 30).

    32006 D 0285: rozhodnutí Komise 2006/285/ES ze dne 12. dubna 2006 (Úř. věst. L 104, 13.4.2006, s. 51).“

    7.

    V položce „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se do bodu 29 (rozhodnutí Komise 2005/59/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:

    „—

    32006 D 0020: rozhodnutí Komise 2006/20/ES ze dne 23. prosince 2005 (Úř. věst. L 15, 20.1.2006, s. 48).“

    8.

    Do bodu 2 (směrnice Rady 91/68/EHS) se v části 4.1 doplňuje nová odrážka, která zní:

    „—

    32005 D 0932: rozhodnutí Komise 2005/932/ES ze dne 21. prosince 2005 (Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 68).“

    9.

    Do bodu 6 (směrnice Rady 89/556/EHS) se v části 4.1 a v bodě 5 (směrnice Rady 89/556/EHS) v části 8.1 doplňuje nová odrážka, která zní:

    „—

    32006 D 0060: rozhodnutí Komise 2006/60/ES ze dne 2. února 2006 (Úř. věst. L 31, 3.2.2006, s. 24).“

    10.

    Do bodu 14 (rozhodnutí Komise 93/52/EHS) a do bodu 70 (rozhodnutí Komise 2003/467/ES) se v části 4.2 doplňuje nová odrážka, která zní:

    „—

    32006 D 0169: rozhodnutí Komise 2006/169/ES ze dne 21. února 2006 (Úř. věst. L 57, 28.2.2006, s. 35).“

    11.

    Do bodu 70 (rozhodnutí Komise 2003/467/ES) se v části 4.2 doplňuje nová odrážka, která zní:

    „—

    32006 D 0290: rozhodnutí Komise 2006/290/ES ze dne 18. dubna 2006 (Úř. věst. L 106, 19.4.2006, s. 21).“

    12.

    Do bodu 76 (rozhodnutí Komise 2004/233/ES) se v části 4.2 doplňuje nová odrážka, která zní:

    „—

    32006 D 0048: rozhodnutí Komise 2006/48/ES ze dne 27. ledna 2006 (Úř. věst. L 26, 31.1.2006, s. 20).“

    13.

    Do bodu 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001) se v části 7.1 doplňují nové odrážky, které znějí:

    „—

    32006 R 0253: nařízení Komise (ES) č. 253/2006 ze dne 14. února 2006 (Úř. věst. L 44, 15.2.2006, s. 9),

    32006 R 0339: nařízení Komise (ES) č. 339/2006 ze dne 24. února 2006 (Úř. věst. L 55, 25.2.2006, s. 5),

    32006 R 0657: nařízení Komise (ES) č. 657/2006 ze dne 10. dubna 2006 (Úř. věst. L 116, 29.4.2006, s. 9).“

    14.

    V části 1.2 se znění bodů 80 (rozhodnutí Komise 98/351/ES) a 95 (rozhodnutí Komise 1999/514/ES) zrušuje.

    15.

    Za bod 26 (nařízení Komise (ES) č. 1091/2005) se v části 7.2 vkládá nový bod, který zní:

    „27.

    32006 R 0546: nařízení Komise (ES) č. 546/2006 ze dne 31. března 2006, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o národní programy tlumení klusavky a o doplňkové záruky, přiznávají odchylky od některých požadavků rozhodnutí 2003/100/ES a zrušuje nařízení (ES) č. 1874/2003 (Úř. věst. L 94, 1.4.2006, s. 28).“

    16.

    Znění bodu 21 (nařízení Komise (ES) č. 1874/2003) v části 7.2 se zrušuje.


    Top