This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0140
Decision of the EEA Joint Committee No 140/2006 of 8 December 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 140/2006 ze dne 8. prosince 2006 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 140/2006 ze dne 8. prosince 2006 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Úř. věst. L 89, 29.3.2007, p. 1–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
In force
29.3.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 89/1 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 140/2006
ze dne 8. prosince 2006,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 105/2006 ze dne 22. září 2006 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2005/932/ES ze dne 21. prosince 2005, kterým se mění příloha E směrnice Rady 91/68/EHS, pokud jde o aktualizaci vzorů veterinárních osvědčení pro ovce a kozy (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2005/950/ES ze dne 23. prosince 2005, kterým se mění rozhodnutí 2003/135/ES, pokud jde o rozšíření plánů eradikace klasického moru prasat v populaci divokých prasat a nouzového očkování divokých prasat proti klasickému moru prasat v některých oblastech německých spolkových zemí Severní Porýní-Vestfálsko a Porýní-Falcko (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Směrnice Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (4) by měla být začleněna do Dohody. |
(5) |
Rozhodnutí Komise 2006/20/ES ze dne 23. prosince 2005, kterým se mění rozhodnutí 2005/59/ES, pokud jde o oblasti, v nichž se má provést plán eradikace klasického moru prasat v populaci divokých prasat na Slovensku (5), by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Rozhodnutí Komise 2006/48/ES ze dne 27. ledna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2004/233/ES, pokud jde o seznam laboratoří schválených ke kontrole účinnosti očkování proti vzteklině u některých domácích masožravců (6), by mělo být začleněno do Dohody. |
(7) |
Rozhodnutí Komise 2006/60/ES ze dne 2. února 2006, kterým se mění příloha C směrnice Rady 89/556/EHS, pokud jde o vzor veterinárního osvědčení pro obchod s embryi skotu ve Společenství (7), by mělo být začleněno do Dohody. |
(8) |
Rozhodnutí Komise 2006/64/ES ze dne 1. února 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma u katarální horečky ovcí ve Španělsku a Portugalsku (8), by mělo být začleněno do Dohody. |
(9) |
Rozhodnutí Komise 2006/80/ES ze dne 1. února 2006, kterým se pro některé členské státy stanoví odchylka podle čl. 3 odst. 2 směrnice Rady 92/102/EHS o identifikaci a evidování zvířat (9), by mělo být začleněno do Dohody. |
(10) |
Nařízení Komise (ES) č. 253/2006 ze dne 14. února 2006, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o zrychlené testy a opatření pro eradikaci TSE u ovcí a koz (10), by mělo být začleněno do Dohody. |
(11) |
Nařízení Komise (ES) č. 339/2006 ze dne 24. února 2006, kterým se mění příloha XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o pravidla pro dovoz živého hovězího dobytka a produktů získaných ze skotu, ovcí a koz (11), by mělo být začleněno do Dohody. |
(12) |
Rozhodnutí Komise 2006/169/ES ze dne 21. února 2006, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o prohlášení Polska a některých provincií nebo oblastí Itálie za prosté brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení některých provincií nebo oblastí Itálie za prosté tuberkulózy skotu, brucelózy skotu a enzootické leukózy skotu (12), by mělo být začleněno do Dohody. |
(13) |
Nařízení Komise (ES) č. 546/2006 ze dne 31. března 2006, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o národní programy tlumení klusavky a o doplňkové záruky, přiznávají odchylky od některých požadavků rozhodnutí 2003/100/ES a zrušuje nařízení (ES) č. 1874/2003 (13), by mělo být začleněno do Dohody. |
(14) |
Rozhodnutí Komise 2006/268/ES ze dne 5. dubna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma u katarální horečky ovcí v Itálii (14), by mělo být začleněno do Dohody. |
(15) |
Rozhodnutí Komise 2006/273/ES ze dne 6. dubna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma u katarální horečky ovcí ve Španělsku (15), by mělo být začleněno do Dohody. |
(16) |
Rozhodnutí Komise 2006/285/EC ze dne 12. dubna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2003/135/ES, pokud jde o rozšíření plánů eradikace klasického moru prasat v populaci divokých prasat a nouzového očkování divokých prasat proti klasickému moru prasat v některých oblastech Severního Porýní-Vestfálska a Porýní-Falcka a ukončení těchto plánů v dalších oblastech Porýní-Falcka (v Německu) (16), by mělo být začleněno do Dohody. |
(17) |
Rozhodnutí Komise 2006/290/ES ze dne 18. dubna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení některých oblastí Itálie za úředně prosté tuberkulózy skotu a enzootické leukózy skotu a prohlášení Slovenska za úředně prosté enzootické leukózy skotu (17), by mělo být začleněno do Dohody. |
(18) |
Nařízení Komise (ES) č. 657/2006 ze dne 10. dubna 2006, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o Spojené království, a zrušuje rozhodnutí Rady 98/256/ES a rozhodnutí 98/351/ES a 1999/514/ES (18), by mělo být začleněno do Dohody. |
(19) |
Rozhodnutí 2006/80/ES zrušuje rozhodnutí Komise 95/80/ES (19) a 2005/458/ES (20), která jsou začleněna do Dohody, a která by se proto měla v Dohodě zrušit. |
(20) |
Toto rozhodnutí se nevztahuje na Island a Lichtenštejnsko, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Kapitola I přílohy I Dohody se mění podle přílohy tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 253/2006, (ES) č. 339/2006, (ES) č. 546/2006 a (ES) č. 657/2006, směrnice 2005/94/ES a rozhodnutí 2005/932/ES, 2005/950/ES, 2006/20/ES, 2006/48/ES, 2006/60/ES, 2006/64/ES, 2006/80/ES, 2006/169/ES, 2006/268/ES, 2006/273/ES, 2006/285/ES a 2006/290/ES v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. prosince 2006 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (21).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. prosince 2006.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Oda Helen SLETNES
(1) Úř. věst. L 333, 30.11.2006, s. 17.
(2) Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 68.
(3) Úř. věst. L 345, 28.12.2005, s. 30.
(4) Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16.
(5) Úř. věst. L 15, 20.1.2006, s. 48.
(6) Úř. věst. L 26, 31.1.2006, s. 20.
(7) Úř. věst. L 31, 3.2.2006, s. 24.
(8) Úř. věst. L 32, 4.2.2006, s. 91.
(9) Úř. věst. L 36, 8.2.2006, s. 50.
(10) Úř. věst. L 44, 15.2.2006, s. 9.
(11) Úř. věst. L 55, 25.2.2006, s. 5.
(12) Úř. věst. L 57, 28.2.2006, s. 35.
(13) Úř. věst. L 94, 1.4.2006, s. 28.
(14) Úř. věst. L 98, 6.4.2006, s. 75.
(15) Úř. věst. L 99, 7.4.2006, s. 35.
(16) Úř. věst. L 104, 13.4.2006, s. 51.
(17) Úř. věst. L 106, 19.4.2006, s. 21.
(18) Úř. věst. L 116, 29.4.2006, s. 9.
(19) Úř. věst. L 65, 23.3.1995, s. 32.
(20) Úř. věst. L 160, 23.6.2005, s. 31.
(21) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
PŘÍLOHA
Kapitola I přílohy I Dohody se mění takto:
1. |
Znění bodů 34 (rozhodnutí Komise 95/80/ES) v části 1.2 a 19 (rozhodnutí Komise 2005/458/ES) v položce „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 1.2 se zrušuje. |
2. |
V položce „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 1.2 se za bod 21 (rozhodnutí Komise 2005/617/ES) vkládá nový bod, který zní:
|
3. |
V části 3.1 se za bod 5 (směrnice Rady 92/40/EHS) vkládá nový bod, který zní:
|
4. |
Znění bodu 5 (směrnice Rady 92/40/EHS) v části 3.1 se zrušuje s účinkem ode dne 1. července 2007. |
5. |
Do bodu 33 (rozhodnutí Komise 2005/393/ES) se v části 3.2 doplňují nové odrážky, které znějí:
|
6. |
V položce „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se do bodu 20 (rozhodnutí Komise 2003/135/ES) doplňují nové odrážky, které znějí:
|
7. |
V položce „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se do bodu 29 (rozhodnutí Komise 2005/59/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:
|
8. |
Do bodu 2 (směrnice Rady 91/68/EHS) se v části 4.1 doplňuje nová odrážka, která zní:
|
9. |
Do bodu 6 (směrnice Rady 89/556/EHS) se v části 4.1 a v bodě 5 (směrnice Rady 89/556/EHS) v části 8.1 doplňuje nová odrážka, která zní:
|
10. |
Do bodu 14 (rozhodnutí Komise 93/52/EHS) a do bodu 70 (rozhodnutí Komise 2003/467/ES) se v části 4.2 doplňuje nová odrážka, která zní:
|
11. |
Do bodu 70 (rozhodnutí Komise 2003/467/ES) se v části 4.2 doplňuje nová odrážka, která zní:
|
12. |
Do bodu 76 (rozhodnutí Komise 2004/233/ES) se v části 4.2 doplňuje nová odrážka, která zní:
|
13. |
Do bodu 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001) se v části 7.1 doplňují nové odrážky, které znějí:
|
14. |
V části 1.2 se znění bodů 80 (rozhodnutí Komise 98/351/ES) a 95 (rozhodnutí Komise 1999/514/ES) zrušuje. |
15. |
Za bod 26 (nařízení Komise (ES) č. 1091/2005) se v části 7.2 vkládá nový bod, který zní:
|
16. |
Znění bodu 21 (nařízení Komise (ES) č. 1874/2003) v části 7.2 se zrušuje. |