Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0326

    Nařízení Komise (ES) č. 326/2007 ze dne 27. března 2007 , kterým se pro rok 2007 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1518/2003, pokud jde o data vydání vývozních licencí v odvětví vepřového masa

    Úř. věst. L 87, 28.3.2007, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 327M, 5.12.2008, p. 922–924 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2014; Zrušeno 32013R1373

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/326/oj

    28.3.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 87/3


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 326/2007

    ze dne 27. března 2007,

    kterým se pro rok 2007 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1518/2003, pokud jde o data vydání vývozních licencí v odvětví vepřového masa

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle čl. 3 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 1518/2003 ze dne 28. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu vývozních licencí v odvětví vepřového masa (2), se vývozní licence vydávají ve středu bezprostředně následující po týdnu, v němž byly podány žádosti o licence, za předpokladu, že v mezidobí nebyla přijata Komisí žádná zvláštní opatření.

    (2)

    S ohledem na svátky v roce 2007 a na nepravidelné zveřejňování Úředního věstníku Evropské unie během těchto svátečních dnů se období mezi podáním žádostí a dnem vydání licencí jeví jako velice krátké k zajištění řádné správy trhu, a proto je třeba toto období prodloužit.

    (3)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Odchylně od čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 1518/2003 se v roce 2007 licence vydávají v datech uvedených v příloze tohoto nařízení.

    Tato odchylka se použije za předpokladu, že před uvedenými daty vydání nebudou přijata žádná zvláštní opatření podle čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 1518/2003.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 27. března 2007.

    Za Komisi

    Jean-Luc DEMARTY

    generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


    (1)  Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).

    (2)  Úř. věst. L 217, 29.8.2003, s. 35. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1713/2006 (Úř. věst. L 321, 21.11.2006, s. 11).


    PŘÍLOHA

    Období, ve kterém se podávají žádosti o licence

    Datum vydání

    Od 2. do 6. dubna 2007

    12. dubna 2007

    Od 23. do 27. dubna 2007

    3. května 2007

    Od 30. dubna do 4. května 2007

    10. května 2007

    Od 21. do 25. května 2007

    31. května 2007

    Od 6. do 10. srpna 2007

    16. srpna 2007

    Od 17. do 21. prosince 2007

    28. prosince 2007

    Od 24. do 28. prosince 2007

    4. ledna 2008


    Top