Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0010

    2006/10/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 10. ledna 2006 o dočasném zákazu uvádění na trh v Řecku osiva hybridních kukuřic s genetickou modifikací MON 810 zapsaných ve Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin podle směrnice 2002/53/ES (oznámeno pod číslem K(2005) 5964)

    Úř. věst. L 7, 12.1.2006, p. 27–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 118M, 8.5.2007, p. 13–14 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/10(1)/oj

    12.1.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 7/27


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 10. ledna 2006

    o dočasném zákazu uvádění na trh v Řecku osiva hybridních kukuřic s genetickou modifikací MON 810 zapsaných ve Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin podle směrnice 2002/53/ES

    (oznámeno pod číslem K(2005) 5964)

    (Pouze řecké znění je závazné)

    (2006/10/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002 o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin (1), a zejména článek 18 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V souladu s článkem 17 směrnice 2002/53/ES zveřejnila Komise dne 17. září 2004 v řadě C Úředního věstníku Evropské unie seznam sedmnácti geneticky modifikovaných odrůd kukuřice odvozených z geneticky modifikovaného organismu MON 810 zapsaných ve 13. dodatku k 22. úplnému vydání Společného katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin (2).

    (2)

    V souladu s čl. 16 odst. 1 směrnice členské státy zajistí, aby od okamžiku zveřejnění podle článku 17 nepodléhalo uvádění na trh osiva odrůd, které byly povoleny podle této směrnice nebo podle zásad této směrnice, žádným omezením na základě odrůdy.

    (3)

    Podle čl. 7 odst. 4 uvedené směrnice lze geneticky modifikované odrůdy zapisovat do vnitrostátních katalogů členských států pouze tehdy, pokud jejich uvádění na trh bylo povoleno podle směrnice Rady 90/220/EHS (3), která upravuje posuzování rizik způsobených geneticky modifikovanými organismy pro lidské zdraví a životní prostředí.

    (4)

    Rozhodnutím Komise 98/294/ES ze dne 22. dubna 1998 o uvedení geneticky modifikované kukuřice (Zea mays L. linie MON 810) na trh podle směrnice Rady 90/220/EHS (4) bylo rozhodnuto udělit souhlas s uvedením tohoto produktu na trh. Dne 3. srpna 1998 francouzské orgány povolily uvedení tohoto produktu na trh.

    (5)

    Dne 7. dubna 2005 řecké orgány informovaly Komisi o ministerském opatření č. 243267 ze dne 3. března 2005 zakazujícím uvádění na trh osiva sedmnácti výše zmíněných odrůd pro vegetační období 2005–2006 a požádaly Komisi o povolení tohoto vnitrostátního opatření v souladu s článkem 18 směrnice 2002/53/ES.

    (6)

    Ustanovení článku 18 směrnice 2002/53/ES stanoví, že pokud se zjistí, že by pěstování některé odrůdy, která byla zapsána do společného katalogu odrůd, mohlo v některém členském státě z rostlinolékařského hlediska nepříznivě ovlivňovat pěstování jiných odrůd nebo druhů nebo by mohlo ohrožovat životní prostředí či lidské zdraví, může být tento členský stát na žádost zmocněn zakázat uvádění osiva této odrůdy na trh na celém svém území nebo jeho části. Při bezprostředním nebezpečí rozšíření škodlivých organismů nebo při bezprostředním ohrožení lidského zdraví nebo životního prostředí může dotyčný členský stát, jakmile podá příslušnou žádost, vydat zákaz do doby, než bude přijato konečné rozhodnutí.

    (7)

    Řecké orgány ve svém sdělení vysvětlily, že zákaz je považován za nezbytný proto, že pěstování geneticky modifikovaných odrůd by mohlo mít nepříznivé účinky na venkovské prostředí. Řecko nedodalo na podporu svého opatření žádné informace, které by mohly být předány Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin k posouzení rizika týkajícího se lidského zdraví nebo životního prostředí těmito geneticky modifikovanými odrůdami. Dne 4. května 2005 napsala Komise řeckým orgánům a požádala o vysvětlení týkající se především možných účinků na venkovské prostředí spojených s uvedením na trh tohoto osiva. Řecké orgány dne 12. května 2005 odpověděly, že nepříznivé účinky na venkovské prostředí způsobené osivem sedmnácti geneticky modifikovaných odrůd jsou hospodářské povahy a netýkají se životního prostředí obecně nebo lidského zdraví. V této souvislosti se v odpovědi rovněž uvádělo, že řecké orgány si jsou vědomy toho, že v působnosti právních předpisů Společenství o posuzování rizika pro životní prostředí již byla kukuřice MON 810 vyhodnocena jako bezpečná pro životní prostředí a pro lidské zdraví.

    (8)

    Na základě toho není pro případ zákazu pěstování těchto odrůd řeckými orgány použitelné žádné ze zvláštních ustanovení článku 18 směrnice 2002/53/ES a oprávnění pro takový zákaz nebude proto uděleno.

    (9)

    Stálý výbor pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví nezaujal ve lhůtě stanovené jeho předsedou příznivé stanovisko. Komise proto dne 30. srpna 2005 předložila Radě návrh týkající se uvedených opatření podle čl. 23 odst. 3 směrnice 2002/53/ES a v souladu s článkem 5 rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (5).

    (10)

    Vzhledem k tomu, že Rada ve lhůtě stanovené v čl. 23 odst. 3 směrnice 2002/53/ES navrhovaná opatření nepřijala ani s nimi nevyjádřila nesouhlas, měla by v souladu s čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES opatření přijmout Komise,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Řecká republika není oprávněna zakázat uvádění osiva hybridních kukuřic s genetickou modifikací MON 810 zapsaných ve Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin na trh.

    Článek 2

    Řecká republika podnikne potřebné kroky k dosažení souladu s tímto rozhodnutím nejpozději 20 dní po jeho vyhlášení.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno Řecké republice.

    V Bruselu dne 10. ledna 2006.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 1. Směrnice pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 1).

    (2)  Úř. věst. C 232 A, 17.9.2004, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 117, 8.5.1990, s. 15. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise (Úř. věst. L 169, 27.6.1997, s. 72).

    (4)  Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 32.

    (5)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.


    Top