Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 32005H0881

Doporučení Komise ze dne 8. prosince 2005 o zohlednění některých otázek v souvislosti s reformami zdravotní péče v rámci nařízení Rady (ES) č. 2494/95 a souvisejících zvláštních prováděcích opatření v harmonizovaných indexech spotřebitelských cen (Text s významem pro EHP)

Úř. věst. L 324, 10.12.2005, σ. 94 έως 95 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Νομικό καθεστώς του εγγράφου Ισχύει

ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2005/881/oj

10.12.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 324/94


DOPORUČENÍ KOMISE

ze dne 8. prosince 2005

o zohlednění některých otázek v souvislosti s reformami zdravotní péče v rámci nařízení Rady (ES) č. 2494/95 a souvisejících zvláštních prováděcích opatření v harmonizovaných indexech spotřebitelských cen

(Text s významem pro EHP)

(2005/881/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 211 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Zdravotní pojištění v Nizozemsku bude od ledna 2006 reformováno. Nové povinné základní sociální pojištění bude zahrnovat značnou část zdravotní péče pro veškeré obyvatelstvo a očekává se, že přibližně 37,5 % celkového počtu obyvatel přejde ze soukromých systémů pojištění do nového systému sociálního pojištění (dále jen „reforma“).

(2)

Reforma zásadním způsobem mění organizaci a institucionální strukturu systému zdravotní péče. Její zohlednění v harmonizovaných indexech spotřebitelských cen (dále jen „HISC“) musí být přiměřené a v souladu s právním rámcem HISC, a to zejména s těmito nařízeními:

nařízením Rady (ES) č. 2494/95 ze dne 23. října 1995 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen (1), a to zejména s článkem 4, čl. 5 odst. 3, čl. 8 odst. 3 a s články 9 a 12 uvedeného nařízení,

nařízením Komise (ES) č. 1749/96 ze dne 9. září 1996, kterým se stanoví počáteční prováděcí opatření k nařízení Rady (ES) č. 2494/95 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen (2), s články 2, 4 a přílohou Ia uvedeného nařízení a zejména s poznámkami pod čarou 16 a 17,

nařízením Komise (ES) č. 2454/97 ze dne 10. prosince 1997, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud jde o minimální hodnoty standardů pro kvalitu vah pro harmonizované indexy spotřebitelských cen (HISC) (3),

nařízením Komise (ES) č. 1617/1999 ze dne 23. července 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud se jedná o minimální standardy pro zacházení s pojištěním v harmonizovaném indexu spotřebitelských cen, a kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2214/96 (4), s články 2 a 3 uvedeného nařízení,

nařízením Rady (ES) č. 2166/1999 ze dne 8. října 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 2494/95, pokud se jedná o minimální standardy zacházení s produkty v odvětvích zdravotnictví, školství a sociální péče v harmonizovaném indexu spotřebitelských cen (5), s článkem 4 uvedeného nařízení,

a výsledkem musejí být HISC, které budu srovnatelné, spolehlivé a relevantní.

(3)

Právní rámec HISC případ této reformy, která zásadním způsobem mění pravidla týkající se způsobilosti a přístupnosti v oblasti sociálního pojištění, výslovně a zvlášť neupravuje. S ohledem na možný dopad na HISC a na následnou nejistou, kterou by to mohlo vyvolat u uživatelů, se Komise domnívá, že je nezbytné vydat doporučení týkající se zohlednění reformy v HISC, které by vyjasnilo stávající nařízení v oblasti HISC.

(4)

Pokud jde o stanovení míry změn spotřebitelských cen, právní rámec HISC vyžaduje, aby HISC zohledňovaly kolísání mezi nulovými a kladnými cenami. Pokud by byl tento požadavek vytržen z kontextu, mohlo by to vést k domněnce, že by HISC v důsledku reformy měly vykazovat velmi výrazný pokles inflace. V souvislosti s touto reformou se však Komise (Eurostat) domnívá, že v důsledku stanovení cen různými metodami oceňování by se takové zohlednění projevilo neodůvodněnou změnou cen.

(5)

Ocenění výdajů na zdravotní péči v HISC (COICOP/HISC 06) (6) je závislé na způsobu zohlednění zdravotního pojištění (COICOP/HISC 12.5.3).

(6)

Sociální pojištění není zahrnováno do peněžních výdajů domácností na konečnou spotřebu, a to ani před reformou, ani po ní, a důsledkem reformy dochází ke značnému snížení počtu obyvatel pojištěných v soukromých systémech.

(7)

Objem spotřeby zdravotní péče na obyvatele zůstává v porovnání s objemem v základním nebo referenčním období v podstatě nezměněn, ale v důsledku nových pravidel týkajících se způsobilosti a přístupnosti systémů zdravotního pojištění dochází v porovnávaných obdobích ke změně jak složení populace spotřebitelů, tak metody oceňování.

(8)

Od ledna, kdy reforma nabývá účinku, by tak měl být dopad přechodu spotřebitelů k novému systému zdravotního pojištění na HISC přibližně neutrální.

(9)

Komise se domnívá, že takové zohlednění nezpochybňuje zohlednění dřívějších příkladů kolísání mezi nulovými a kladnými cenami (např. zrušení poplatků za televizní vysílání v roce 2000 a reforma zdravotního pojištění v roce 2004 v Nizozemsku nebo reforma zdravotní péče v roce 2004 v Německu).

(10)

S ohledem na výše uvedené Komise (Eurostat) zohlednila stanoviska hlavních uživatelů HISC a národních expertů na tuto problematiku,

DOPORUČUJE:

1.

Změny spotřebitelských cen pro účely HISC by se neměly měřit pouze v důsledku změn pravidel týkajících se způsobilosti a přístupnosti sociálního zdravotního pojištění. HISC by měly spíše zachycovat změny cen v rámci jednoho a téhož systému a změny cen v důsledku změny pravidel pro určování cen v jednom a témž systému.

2.

Ceny i váhy zdravotního pojištění a výdajů na zdravotní péči by měly být vzájemně soudržné, a to i v delším časovém horizontu.

3.

Ve snaze zajistit přesnost a relevantnost HISC by reformy vykazující výše uvedené charakteristiky měly být zohledněny prostřednictvím úpravy vah a řetězení cenových indexů pro:

a)

zdravotní pojištění nebo v rámci zdravotního pojištění mezi předcházejícím prosincem a lednem, kdy reforma nabývá účinku;

b)

výdaje na zdravotní pojištění nebo v rámci výdajů na zdravotní pojištění mezi předcházejícím prosincem a lednem, kdy reforma nabývá účinku. Toto zohlednění je v souladu s pravidly pro zacházení se zdravotním pojištěním.

4.

Toto doporučení by měly zohlednit orgány, které vypracovávají HISC a které by měly zohledňovat zvláštní okolnosti jednotlivých reforem.

5.

Toto doporučení je určeno členským státům.

V Bruselu dne 8. prosince 2005.

Za Komisi

Joaquín ALMUNIA

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 257, 27.10.1995, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 229, 10.9.1996, s. 3. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1708/2005 (Úř. věst. L 274, 20.10.2005, s. 9).

(3)  Úř. věst. L 340, 11.12.1997, s. 24.

(4)  Úř. věst. L 192, 24.7.1999, s. 9.

(5)  Úř. věst. L 266, 14.10.1999, s. 1.

(6)  Klasifikace individuální spotřeby podle účelu upravená pro potřeby HISC (COICOP/HISC).


Επάνω