EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0597
2005/597/EC: Commission Decision of 2 August 2005 recognising the system for identification and registration of ovine animals in Ireland according to Article 4(2)(d) of Council Regulation (EC) No 21/2004 (notified under document number C(2005) 2911) (Text with EEA relevance)
2005/597/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 2. srpna 2005 o uznání systému identifikace a evidence ovcí v Irsku podle čl. 4 odst. 2 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 21/2004 (oznámeno pod číslem K(2005) 2911) (Text s významem pro EHP)
2005/597/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 2. srpna 2005 o uznání systému identifikace a evidence ovcí v Irsku podle čl. 4 odst. 2 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 21/2004 (oznámeno pod číslem K(2005) 2911) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 204, 5.8.2005, p. 21–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 349M, 12.12.2006, p. 254–254
(MT)
In force
5.8.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 204/21 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 2. srpna 2005
o uznání systému identifikace a evidence ovcí v Irsku podle čl. 4 odst. 2 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 21/2004
(oznámeno pod číslem K(2005) 2911)
(Pouze anglické znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
(2005/597/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003 a směrnic 92/102/EHS a 64/432/EHS (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 písm. d) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příslušný orgán Irska předložil spolu s náležitou dokumentací žádost o uznání systému identifikace a evidence ovcí, jenž je prováděn v tomto členském státu. |
(2) |
V návaznosti na veterinární inspekci Komise v Irsku provedli znalci Komise audit systému identifikace a evidence ovcí a shledali ho plně funkčním za předpokladu, že budou splněny určité závazky. |
(3) |
Irsko přijalo ke dni 9. července 2005 veškerá opatření nutná k zajištění souladu s nařízením (ES) č. 21/2004. |
(4) |
Příslušný orgán by měl provádět náležité kontroly, aby ověřil řádné provádění systému identifikace a registrace ovcí. |
(5) |
Systém identifikace a evidence ovcí v Irsku by měl být schválen proto, aby mohl nahradit druhou identifikační značku, s výjimkou případu zvířat určených pro obchod uvnitř Společenství. |
(6) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Systém identifikace a evidence ovcí stanovený v čl. 4 odst. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 21/2004 a prováděný Irskem se tímto uznává jako plně funkční ke dni 9. července 2005.
Článek 2
Aniž jsou dotčena ustanovení, která mají být stanovena v souladu s čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 21/2004, provede příslušný orgán každoročně náležité kontroly na místě, aby ověřil dodržování požadavků na identifikaci a evidenci ovcí jejich držiteli.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Irsku.
V Bruselu 2. srpna 2005.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 8.