This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1153
Commission regulation (EC) No 1153/2005 of 18 July 2005 opening a tendering procedure for the sale of wine alcohol for use as bioethanol in the Community
Nařízení Komise (ES) č. 1153/2005 ze dne 18. července 2005, kterým se zahajuje nabídkové řízení pro prodej alkoholu vinného původu určeného k užití jako bioethanol ve Společenství
Nařízení Komise (ES) č. 1153/2005 ze dne 18. července 2005, kterým se zahajuje nabídkové řízení pro prodej alkoholu vinného původu určeného k užití jako bioethanol ve Společenství
Úř. věst. L 187, 19.7.2005, p. 3–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.7.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 187/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1153/2005
ze dne 18. července 2005,
kterým se zahajuje nabídkové řízení pro prodej alkoholu vinného původu určeného k užití jako bioethanol ve Společenství
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na článek 33 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 ze dne 25. července 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu (2), stanoví mimo jiné prováděcí pravidla pro odbyt alkoholu, který byl získán destilací podle článků 35, 36 a 39 nařízení Rady (EHS) č. 822/87 ze dne 16. března 1987 o společné organizaci trhu s vínem (3) a podle článků 27, 28 a 30 nařízení (ES) č. 1493/1999 a je v držení intervenčních agentur. |
(2) |
V souladu s článkem 92 nařízení (ES) č. 1623/2000 je třeba zahájit nabídkové řízení pro alkohol vinného původu určený k výlučnému užití v odvětví pohonných hmot ve formě bioethanolu ve Společenství, aby se snížily zásoby alkoholu vinného původu a bylo zajištěno plynulé pokračování zásobování podniků schválených podle článku 92 nařízení (ES) č. 1623/2000. |
(3) |
Podle nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro (4) musejí být od 1. ledna 1999 prodejní ceny a jistoty vyjadřovány v eurech a rovněž platby musejí být prováděny v eurech. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Zahajuje se nabídkové řízení č. 2/2005 ES na prodej vinného alkoholu k užití jako bioethanol ve Společenství.
Alkohol pochází z destilace podle článku 35 nařízení (EHS) č. 822/87 a podle článků 27, 28 a 30 nařízení (ES) č. 1493/1999 a je v držení intervenčních agentur členských států.
2. K prodeji je nabízeno 699 946,698 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, rozdělených takto:
a) |
šarže číslo 10/2005 ES v množství 100 000 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, |
b) |
šarže číslo 11/2005 ES v množství 50 000 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, |
c) |
šarže číslo 12/2005 ES v množství 100 000 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, |
d) |
šarže číslo 13/2005 ES v množství 100 000 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, |
e) |
šarže číslo 14/2005 ES v množství 50 000 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, |
f) |
šarže číslo 15/2005 ES v množství 100 000 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, |
g) |
šarže číslo 16/2005 ES v množství 100 000 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, |
h) |
šarže číslo 17/2005 ES v množství 50 000 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, |
i) |
šarže číslo 18/2005 ES v množství 41 331,79 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, |
j) |
šarže číslo 19/2005 ES v množství 8 614,908 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových. |
3. Místo skladování a číslo nádrží, které tvoří šarže, množství alkoholu v každé nádrži, obsah alkoholu a jeho vlastnosti jsou uvedeny v příloze I tohoto nařízení.
4. Nabídkového řízení se mohou účastnit pouze podniky schválené podle článku 92 nařízení (ES) č. 1623/2000.
Článek 2
Prodej se uskuteční v souladu s články 93, 94, 94b, 94c, 94d, 95 až 98, 100 a 101 nařízení (ES) č. 1623/2000 a článkem 2 nařízení (ES) č. 2799/98.
Článek 3
1. Nabídky je třeba předkládat intervenčním orgánům uvedeným v příloze II, jež mají alkohol v držení, nebo zasílat na adresu těchto intervenčních agentur doporučeným dopisem.
2. Nabídky se předkládají ve dvou zapečetěných obálkách, přičemž na vnitřní obálce je uvedeno „Nabídka v rámci nabídkového řízení č. 2/2005 ES k užití jako bioethanol ve Společenství“ a na vnější obálce je uvedena adresa příslušné intervenční agentury.
3. Nabídky musejí být příslušné intervenční agentuře doručeny nejpozději dne 26. srpna 2005 ve 12:00 hodin bruselského času.
Článek 4
1. Nabídka je přípustná pouze tehdy, pokud je v souladu s články 7 a 97 nařízení (ES) č. 1623/2000.
2. Nabídka je přípustná pouze tehdy, pokud se současně s ní předkládá:
a) |
doklad o složení účastnické jistoty 4 EUR na hektolitr alkoholu o 100 % objemových u příslušné intervenční agentury; |
b) |
údaje o členském státu nebo členských státech, kde dojde k konečnému užití alkoholu a závazek účastníka dodržet toto určení; |
c) |
jméno a adresa účastníka, číslo oznámení o nabídkovém řízení, nabízená cena vyjádřená v eurech na hektolitr čistého alkoholu o 100 % objemových; |
d) |
závazek účastníka dodržovat všechna ustanovení daného nabídkového řízení; |
e) |
prohlášení účastníka, kterým:
|
Článek 5
1. Oznámení uvedená v článku 94a nařízení (ES) č. 1623/2000 týkající se nabídkového řízení zahájeného tímto nařízením jsou předána Komisi na adresu uvedenou příloze III tohoto nařízení.
2. Kromě údajů uvedených v článku 94a nařízení (ES) č. 1623/2000 musí oznámení stanovená v odstavci 1 jasně pro každou nabídku uvádět:
a) |
skutečnost, zda je dotyčná nabídka přípustná, |
b) |
podmínky uvedené v článku 94 nařízení (ES) č. 1623/2000, které nebyly splněny, pokud nabídka přípustná není. |
Článek 6
Formální požadavky na odběr vzorků jsou stanoveny v článku 98 nařízení (ES) č. 1623/2000.
Intervenční agentura poskytne veškeré nezbytné informace o vlastnostech alkoholu nabízeného k prodeji.
Každý zájemce může obdržet od dotyčné intervenční agentury vzorky alkoholu nabízeného k prodeji, které byly odebrány zástupcem příslušné intervenční agentury.
Článek 7
1. Intervenční agentury členských států, ve kterých je skladován alkohol nabízený k prodeji, provedou vhodné kontroly, aby tak ověřily povahu alkoholu v době před jeho konečným užitím. Za tímto účelem mohou:
a) |
použít přiměřeně ustanovení článku 102 nařízení (ES) č. 1623/2000; |
b) |
provést kontrolu vzorků měřením nukleární magnetické rezonance, aby tak ověřily povahu alkoholu v době jeho konečného užití. |
2. Náklady související s kontrolami podle odstavce 1 nesou podniky, jimž se alkohol prodává.
Článek 8
Nejpozději do 30. září 2005 sdělí členské státy Komisi jméno a adresu každého účastníka spolu s jeho nabídkou.
Článek 9
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. července 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1795/2003 (Úř. věst. L 262, 14.10.2003, s. 13).
(2) Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 45. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 616/2005 (Úř. věst. L 103, 22.4.2005, s. 15).
(3) Úř. věst. L 84, 27.3.1987, s. 1. Nařízení zrušené nařízením (ES) č. 1493/1999.
(4) Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1.
PŘÍLOHA I
NABÍDKOVÉ ŘÍZENÍ NA ALKOHOL URČENÝ K UŽITÍ JAKO BIOETHANOL VE SPOLEČENSTVÍ
č. 2/2005 ES
Místo skladování, množství a vlastnosti alkoholu nabízeného k prodeji
Členský stát a číslo šarže |
Místo skladování |
Číslo nádrže |
Objem v hektolitrech alkoholu o 100 % objemových |
Odkaz na nařízení (ES) č. 1493/1999 (články) |
Odkaz na nařízení (EHS) č. 822/87 (články) |
Druh alkoholu |
||||
Španělsko šarže č. 10/2005 ES |
Tarancón |
A-1 |
24 629 |
27 |
|
surový |
||||
A-3 |
24 751 |
27 |
|
surový |
||||||
B-3 |
24 858 |
27 |
|
surový |
||||||
B-4 |
19 247 |
27 |
|
surový |
||||||
B-6 |
6 515 |
27 |
|
surový |
||||||
|
Celkem |
|
100 000 |
|
|
|
||||
Španělsko šarže č. 11/2005 ES |
Tarancón |
B-6 |
17 722 |
27 |
|
surový |
||||
C-1 |
25 204 |
27 |
|
surový |
||||||
C-2 |
7 074 |
27 |
|
surový |
||||||
|
Celkem |
|
50 000 |
|
|
|
||||
Francie šarže č. 12/2005 ES |
|
71 |
46 920 |
27 |
|
surový |
||||
501 |
9 265 |
27 |
|
surový |
||||||
502 |
4 325 |
27 |
|
surový |
||||||
604 |
6 535 |
27 |
|
surový |
||||||
608 |
6 555 |
27 |
|
surový |
||||||
607 |
8 035 |
27 |
|
surový |
||||||
606 |
9 400 |
27 |
|
surový |
||||||
605 |
8 965 |
27 |
|
surový |
||||||
|
Celkem |
|
100 000 |
|
|
|
||||
Francie šarže č. 13/2005 ES |
|
6 |
16 140 |
28 |
|
surový |
||||
6 |
600 |
30 |
|
surový |
||||||
6 |
220 |
27 |
|
surový |
||||||
17 |
12 705 |
28 |
|
surový |
||||||
16 |
3 755 |
28 |
|
surový |
||||||
18 |
12 630 |
27 |
|
surový |
||||||
30 |
22 320 |
27 |
|
surový |
||||||
16 |
6 055 |
30 |
|
surový |
||||||
14 |
1 825 |
28 |
|
surový |
||||||
13 |
11 640 |
30 |
|
surový |
||||||
13 |
685 |
28 |
|
surový |
||||||
14 |
10 755 |
30 |
|
surový |
||||||
16 |
670 |
27 |
|
surový |
||||||
|
Celkem |
|
100 000 |
|
|
|
||||
Francie šarže č. 14/2005 ES |
|
11 |
22 005 |
27 |
|
surový |
||||
6 |
5 430 |
30 |
|
surový |
||||||
29 |
1 950 |
28 |
|
surový |
||||||
29 |
6 985 |
30 |
|
surový |
||||||
29 |
13 510 |
30 |
|
surový |
||||||
29 |
120 |
27 |
|
surový |
||||||
|
Celkem |
|
50 000 |
|
|
|
||||
Itálie šarže č. 15/2005 ES |
Dister-Faenza (RA) |
124A-170A-171A-176A-178A |
8 440 |
30 |
|
surový |
||||
Mazzari-S. Agata sul Santerno (RA) |
5A-8A-10A |
34 000 |
27 |
|
surový |
|||||
Caviro-Faenza (RA) |
16A-17A-19A |
36 300 |
27 |
|
surový |
|||||
Villapana-Faenza (RA) |
4A-8A-9A |
18 000 |
27 |
|
surový |
|||||
Bonollo U.-Conselve (PD) |
1A |
320 |
30 |
|
surový |
|||||
Cantine Soc. Venete-Ponte di Piave (TV) |
14A |
320 |
30 |
|
surový |
|||||
I.C.V.-Borgoricco (PD) |
5A |
1 300 |
27 |
|
surový |
|||||
Tampieri-Faenza (RA) |
2A-9A |
1 320 |
27 |
|
surový |
|||||
|
Celkem |
|
100 000 |
|
|
|
||||
Itálie šarže č. 16/2005 ES |
Dister-Faenza (RA) |
124A |
1 560 |
30 |
|
surový |
||||
Cipriani-Chizzola di Ala |
30A |
9 000 |
27 |
|
surový |
|||||
S.V.A.-Ortona (CH) |
17A-18A |
3 300 |
27 |
|
surový |
|||||
Bonollo-Paduni (FR) |
17A-34A-35A |
34 140 |
27 |
|
surový |
|||||
Di Lorenzo-Ponte Valleceppi (PG) |
1A-18A-21A-22A |
14 600 |
27+30 |
|
surový |
|||||
D’Auria-Ortona (CH) |
1A-4A-9A-11A-12A-29A-61A |
10 000 |
27 |
|
surový |
|||||
Deta-Barberino Val d’Elsa (FI) |
5A |
1 900 |
27 |
|
surový |
|||||
Balice-Valenzano (BA) |
47A-48A-59A |
16 000 |
30 |
|
surový |
|||||
Balice Dist.-Mottola (TA) |
3A |
1 500 |
27 |
|
surový |
|||||
De Luca-Novoli (LE) |
18A |
8 000 |
27 |
|
surový |
|||||
|
Celkem |
|
100 000 |
|
|
|
||||
Itálie šarže č. 17/2005 ES |
Bertolino-Partinico (PA) |
6A-12A-34A |
28 000 |
27+30 |
|
surový |
||||
Gedis-Marsala (TP) |
12A-15A-18A-21A |
9 600 |
27 |
|
surový |
|||||
Trapas-Marsala (TP) |
2A-14A-16A |
8 000 |
30 |
|
surový |
|||||
S.V.M.-Sciacca (AG) |
1A-2A-3A-23A-24A-34A |
2 000 |
27 |
|
surový |
|||||
Enodistil-Alcamo (TP) |
22A |
2 400 |
30 |
|
surový |
|||||
|
Celkem |
|
50 000 |
|
|
|
||||
Řecko šarže č. 18/2005 ES |
ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΙΚΟΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ ΜΕΓΑΡΩΝ — (ΒΑΡΕΑ ΜΕΓΑΡΩΝ) [Ambelourgikos Syneterismos Megaron — (Varea Megaron)] |
B1 |
543,42 |
|
35 |
surový |
||||
B2 |
550,83 |
|
35 |
surový |
||||||
B3 |
556,14 |
|
35 |
surový |
||||||
B4 |
556,16 |
|
35 |
surový |
||||||
B5 |
555,90 |
|
35 |
surový |
||||||
B6 |
550,60 |
|
35 |
surový |
||||||
10 |
914,43 |
|
35 |
surový |
||||||
B9 |
550,04 |
|
35 |
surový |
||||||
B10 |
553,72 |
|
35 |
surový |
||||||
B11 |
554,60 |
|
35 |
surový |
||||||
B12 |
554,50 |
|
35 |
surový |
||||||
B13 |
556,91 |
|
35 |
surový |
||||||
B14 |
551,86 |
|
35 |
surový |
||||||
B15 |
547,57 |
|
35 |
surový |
||||||
B16 |
910,55 |
27 |
35 |
surový |
||||||
3 |
851,86 |
27 |
|
surový |
||||||
4 |
894,58 |
27 |
|
surový |
||||||
5 |
894,83 |
27 |
|
surový |
||||||
6 |
871,50 |
27 |
|
surový |
||||||
7 |
898,94 |
27 |
|
surový |
||||||
14 |
864,99 |
27 |
|
surový |
||||||
15 |
893,13 |
27 |
|
surový |
||||||
1 |
873,77 |
27 |
|
surový |
||||||
2 |
885,55 |
27 |
|
surový |
||||||
8 |
904,07 |
27 |
|
surový |
||||||
9 |
863,37 |
27 |
|
surový |
||||||
B7 |
544,88 |
27 |
|
surový |
||||||
11 |
901,79 |
27 |
|
surový |
||||||
12 |
869,67 |
27 |
|
surový |
||||||
13 |
907,15 |
27 |
|
surový |
||||||
17 |
799,07 |
27 |
|
surový |
||||||
Π.Α. ΤΖΑΡΑ — (Δοκός Χαλκίδος) [P.A. Tzara — (Dokos Halkidos)] |
4 016 |
179,58 |
|
35 |
surový |
|||||
Ε.Α.Σ. ΠΑΤΡΩΝ — Ανθεια Πατρών [E.A.S. Patron — Anthia Patron] |
A1 |
856,07 |
|
35 |
surový |
|||||
A2 |
917,34 |
|
35 |
surový |
||||||
A3 |
747,20 |
|
35 |
surový |
||||||
A4 |
803,85 |
|
35 |
surový |
||||||
A5 |
577,07 |
|
35 |
surový |
||||||
Ε.Α.Σ. ΑΤΤΙΚΗΣ — (ΠΙΚΕΡΜΙ) [E.A.S. Attikis — (Pikermi)] |
1 |
917,80 |
27 |
|
surový |
|||||
2 |
917,58 |
27 |
|
surový |
||||||
3 |
919,35 |
27 |
|
surový |
||||||
4 |
903,82 |
27 |
|
surový |
||||||
5 |
751,82 |
27 |
|
surový |
||||||
ΟΙΝΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ ΣΥΝ/ΣΜΟΣ (ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ) ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ (ΓΙΑΛΟΒΑ ΠΥΛΙΑΣ) [Inopiitikos Syneterismos Messinias (Gialova Pilias)] |
B74 |
836,47 |
27 |
|
surový |
|||||
B75 |
583,84 |
27 |
|
surový |
||||||
B76 |
724,92 |
27 |
|
surový |
||||||
B80 |
890,23 |
27 |
|
surový |
||||||
68 |
2 113,82 |
27 |
|
surový |
||||||
66 |
2 122,29 |
27 |
|
surový |
||||||
82 |
731,69 |
27 |
|
surový |
||||||
69 |
2 110,67 |
27 |
|
surový |
||||||
|
Celkem |
|
41 331,79 |
|
|
|
||||
Německo šarže č. 19/2005 ES |
|
107 |
8 614,908 |
30 |
|
surový |
||||
|
Celkem |
|
8 614,908 |
|
|
|
PŘÍLOHA II
Intervenční agentury, jež mají alkohol v držení, uvedené v článku 3
Onivins-Libourne – Délégation nationale 17, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tel. (33) 557 55 20 00; telex 57 20 25; fax (33) 557 55 20 59),
FEGA – Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tel. (34) 913 47 64 66; fax (34) 913 47 64 65)
AGEA – Via Torino, 45, I-00184 Roma (tel. (39) 064 94 99 714; fax (39) 064 94 99 761)
Ο.Π.Ε.Κ.Ε.Π.Ε. – Αχαρνών (Aharnon) 241, GR-10446 Athina, (tel. 21 02 12 47 99; fax 21 02 12 47 91)
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) – Deichmanns Aue 29, D-53179 Bonn (tel. 0049 228/68 45-33 86/34 79, fax 0049 228/68 45-37 949)
PŘÍLOHA III
Adresa uvedená v článku 5
Commission européenne |
Direction générale de l’agriculture et du développement rural, unité D-2 |
Rue de la Loi 200 |
B-1049 Brussels |
Fax: (32-2) 298 55 28 |
E-mail: agri-market-tenders@cec.eu.int |