This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0299
Commission Regulation (EC) No 299/2005 of 23 February 2005 fixing the quantities of raw tobacco which may be transferred to another group of varieties in Italy under the guarantee threshold for the 2005 harvest
Nařízení Komise (ES) č. 299/2005 ze dne 23. února 2005, kterým se stanoví množství surového tabáku, která mohou být převedena do jiné skupiny odrůd v rámci zaručeného prahového množství pro sklizeň 2005 v Itálii
Nařízení Komise (ES) č. 299/2005 ze dne 23. února 2005, kterým se stanoví množství surového tabáku, která mohou být převedena do jiné skupiny odrůd v rámci zaručeného prahového množství pro sklizeň 2005 v Itálii
Úř. věst. L 51, 24.2.2005, p. 11–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
24.2.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 51/11 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 299/2005
ze dne 23. února 2005,
kterým se stanoví množství surového tabáku, která mohou být převedena do jiné skupiny odrůd v rámci zaručeného prahového množství pro sklizeň 2005 v Itálii
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2075/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu se surovým tabákem (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 9 nařízení (EHS) č. 2075/92 zavedl režim kvót pro jednotlivé skupiny odrůd tabáku. Jednotlivé kvóty byly rozděleny mezi producenty na základě zaručených prahových množství pro sklizeň 2005 stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 546/2002 ze dne 25. března 2002, kterým se stanoví prémie a zaručená prahová množství pro tabákové listy podle skupiny odrůd a členského státu pro sklizně 2002, 2003 a 2004 a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2075/92 (2). Čl. 9 odst. 4 nařízení (EHS) č. 2075/92 umožňuje Komisi oprávnit členské státy k převodu zaručených prahových množství do jiných skupin odrůd, pokud tyto převody do jiných skupin odrůd nevedou k dodatečným nákladům pro Evropský zemědělský orientační a záruční fond (EZOZF) a nemají za následek zvýšení celkového zaručeného prahového množství v každém členském státě. |
(2) |
Poněvadž byla tato podmínka splněna, je třeba oprávnit členské státy, které o to požádaly, k uvedenému převodu. |
(3) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro tabák, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro sklizeň 2005 jsou členské státy oprávněny, do 30. května 2005, k převodu určitých množství z jedné skupiny odrůd do jiné v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. února 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 70. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1), ve znění nařízení (ES) č. 864/2004 (Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 48).
(2) Úř. věst. L 84, 28.3.2002, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1782/2003, ve znění nařízení (ES) č. 864/2004.
PŘÍLOHA
Zaručená prahová množství, která může každý členský stát převést z jedné skupiny odrůd do jiné
Členský stát |
Skupina odrůd, ze které se množství převádí |
Skupina odrůd, do které se množství převádí |
ITÁLIE |
507,5 t light air-cured (skupina II) |
406,0 t flue-cured (skupina I) |
1 587,5 t dark air-cured (skupina III) |
398,3 t flue-cured (skupina I) |
|
1 089,6 t light air-cured (skupina II) |
||
1 791,5 t fire-cured (skupina IV) |
1 576,0 t flue-cured (skupina I) |
|
4 279,4 t sun-cured (skupina V) |
717,7 t flue-cured (skupina I) |
|
2 805,9 t light air-cured (skupina II) |
||
148,3 t dark air-cured (skupina III) |
||
463,3 t Katerini (skupina VII) |
353,3 t flue-cured (skupina I) |
|
110,0 t light air-cured (skupina II) |