This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1432
Commission Regulation (EC) No 1432/2004 of 10 August 2004 amending Regulations (EC) No 2366/98 laying down detailed rules for the application of the system of production aid for olive oil for the 1998/99 to 2003/04 marketing years and (EC) No 2768/98 on the aid scheme for the private storage of olive oil
Nařízení Komise (ES) č. 1432/2004 ze dne 10. srpna 2004, které upravuje nařízení Komise (ES) č. 2366/98, kterým se stanoví pravidla pro režim podpory produkce olivového oleje pro hospodářské roky 1998/99, 1999/2000 a 2000/01, a také nařízení Komise (ES) č. 2768/98 o režimu podpor soukromého skladování olivového oleje
Nařízení Komise (ES) č. 1432/2004 ze dne 10. srpna 2004, které upravuje nařízení Komise (ES) č. 2366/98, kterým se stanoví pravidla pro režim podpory produkce olivového oleje pro hospodářské roky 1998/99, 1999/2000 a 2000/01, a také nařízení Komise (ES) č. 2768/98 o režimu podpor soukromého skladování olivového oleje
Úř. věst. L 264, 11.8.2004, p. 6–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; Implicitně zrušeno 32005R2153
11.8.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 264/6 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1432/2004
ze dne 10. srpna 2004,
které upravuje nařízení Komise (ES) č. 2366/98, kterým se stanoví pravidla pro režim podpory produkce olivového oleje pro hospodářské roky 1998/99, 1999/2000 a 2000/01, a také nařízení Komise (ES) č. 2768/98 o režimu podpor soukromého skladování olivového oleje
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky (1), a zejména na články 5 a 12a uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1638/98 ze dne 20. července 1998, kterým se mění nařízení č. 136/66/EHS o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky (2), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 2366/98 (3) stanovilo pro hospodářské roky 1998/99 až 2003/04 podmínky uplatnění režimu podpory produkce olivového oleje podle článku 5 nařízení č. 136/66/EHS. |
(2) |
Provádění nařízení (ES) č. 2366/98 lze prodloužit na hospodářský rok 2004/05 vzhledem k tomu, že nařízení Rady (ES) č. 865/2004 ze dne 29. dubna 2004, které se týká společné organizace trhů v oblasti olivového oleje a stolních oliv a které mění nařízení (EHS) č. 827/68, upravuje článek 5 nařízení č. 136/66/EHS tak, aby byl zachován výše uvedený hospodářský rok a současný režim podpory produkce. |
(3) |
Pouze plochy osázené olivovníky před 1. květnem 1998, plochy obsazené olivovníky jako náhradou a plochy závislé na programu schváleném Komisí jsou v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 1638/98 za účelem podpory přípustné. Pro Kypr a Maltu je stanoveno mezní datum 31. prosince 2001 podle úpravy uvedené v aktu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska. Opatření spojená s článkem 4 uvedeného nařízení by proto měla být změněna. |
(4) |
Článek 5 nařízení (ES) č. 2366/98 předpokládá pro pěstitele olejnatých plodin povinnost ohlašovat novou výsadbu a pro členské státy povinnost předávat Komisi informace, které se týkají této výsadby, a stíhat osoby, které nařízení porušují. Článek 5 ustavuje pro tyto povinnosti kalendář, stanovený zejména podle data vstupu nařízení (ES) č. 2366/98 v platnost a data 1. května 1998, od něhož jsou nové výsadby vyloučeny z jakéhokoliv budoucího podpůrného systému, pokud netvoří součást programu schváleného Komisí. Aby výrobcům v nových členských státech bylo povoleno uplatnit opatření článku 5 uvedeného nařízení s přihlédnutím k meznímu datu, stanovenému pro Kypr a Maltu, určitá předpokládaná data ve výše uvedeném článku by měla být změněna. |
(5) |
Článek 12a nařízení (ES) č. 2366/1998 ke zvážení produkce dalších olivovníků, které nebyly vybrány k podpoře během hospodářského roku 2003/04 by měl být také pozměněn. |
(6) |
Nařízení Komise (ES) č. 2768/98 (4) předpokládá do 31. října 2004 zvláštní podmínky pro realizaci systému soukromého skladování olivového oleje podle článku 12a nařízení 136/66/EHS. |
(7) |
Vzhledem k tomu, že je tento systém zachován pro hospodářský rok 2004/05, datum vztahující se k čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 2768/98 by mělo být změněno. |
(8) |
Nařízení (ES) č. 2366/98 a (ES) č. 2768/98 by proto měla být změněna. |
(9) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 2366/98 se mění takto:
1. |
„2003/04“ je v nadpisu nahrazeno „2004/05“. |
2. |
Článek 4 se mění takto:
|
3. |
Článek 5 se mění takto:
|
4. |
V článku 12a jsou přidány následující odstavce: „V hospodářském roce 2003/04 je odhad výroby panenského olivového oleje z dalších olivovníků uvedený v prvním odstavci stanoven vynásobením průměrného výnosu olivovníku částkou:
Průměrný výnos dospělého olivovníku se pro hospodářský rok 2003/04 vypočítá vydělením vyrobeného panenského olivového oleje, uvedeného v čl. 12 odst. 1 písm. b):
|
5. |
V čl. 14 odst. 1 druhém pododstavci se „2003/2004“ nahrazuje „2004/2005“. |
6. |
V článku 27 se odstavec 2 mění takto:
|
7. |
V článku 29 se odstavec 1 nahrazuje následovně: „V případě absence dostačujících důkazních materiálů nebo v případě pochybnosti provede členský stát kontrolu prohlášení před 1. listopadem 1999 uvedených v čl. 5 odst. 1 na místě, s výjimkou Kypru, Malty a Slovinska, pro něž je datum stanoveno na 1. června 2005. Výsadba a porážení prováděné po 1. květnu do 31. října 1998, s výjimkou Kypru, Malty a Slovinska, pro něž platí příslušné období od 31. prosince 2001 do 31. října 2004, je stanoveno v závislosti na veškerých materiálech, které musí na požádání kompetentního orgánu členského státu pěstitel olejnatých plodin dodat, a podle stavu zjištěného v místě, zejména pokud se jedná o velikost stromů. Pěstiteli olejnatých plodin je po všech ověřeních poskytnuto oprávnění podat námitku“. |
8. |
V čl. 30 odst. 1 druhý pododstavec se třetí odrážka nahrazuje následovně:
|
9. |
V článku 32 se třetí odstavec nahrazuje následovně: „Před 1. lednem představují hospodářské roky 1999/2000 až 2003/04 a hospodářský rok 2004/05 před 1. červnem souhrnnou zprávu o počtu kontrol provedených ve smyslu článků 28, 29 a 30 o počtu případů, ve kterých bylo nezbytné provést úpravu, o příslušných údajích a množstvích, udělených pokutách a trestech, o běžném zkoumání a také stručné zhodnocení systému kontrol v místě a o shledaných obtížích.“. |
Článek 2
V čl. odst. 2 nařízení (ES) č. 2768/98 je datum „31. října 2004“ nahrazeno datem „31. října 2005“.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. srpna 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. 172, 30.9.1966, str. 3025/66. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 865/2004 (Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 97).
(2) Úř. věst. L 210, 20.7.1998, s. 32. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 865/2004.
(3) Úř. věst. L 293, 31.10.1998, s. 50. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1780/2003 (Úř. věst. L 260, 11.10.2003, s. 6).
(4) Úř. věst. L 346, 22.12.1998, s. 14. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 763/2003 (Úř. věst. L 109, 1.5.2003, s. 12).