This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023TN0369
Case T-369/23: Action brought on 5 July 2023 — Hypo Vorarlberg Bank v SRB
Věc T-369/23: Žaloba podaná dne 5. července 2023 – Hypo Vorarlberg Bank v. SRB
Věc T-369/23: Žaloba podaná dne 5. července 2023 – Hypo Vorarlberg Bank v. SRB
Úř. věst. C 314, 4.9.2023, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.9.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 314/11 |
Žaloba podaná dne 5. července 2023 – Hypo Vorarlberg Bank v. SRB
(Věc T-369/23)
(2023/C 314/14)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Hypo Vorarlberg Bank AG (Břežnice, Rakousko) (zástupci: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí o výpočtu příspěvků předem do Jednotného fondu pro řešení krizí za rok 2023 (SRB/ES/SRF/2023/23) ze dne 2. května 2023, včetně příloh, a to každopádně v rozsahu, v němž se týká žalobkyně, a |
— |
uložil Jednotnému výboru pro řešení krizí náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu své žaloby předkládá žalobkyně devět důvodů.
1. |
První žalobní důvod vychází z porušení článku 102 směrnice 2014/59/EU (1), článku 69 a čl. 70 odst. 2 nařízení (EU) č. 806/2014 (2), článku 3 a čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 (3), jakož i zásady proporcionality z důvodu nesprávného stanovení cílové úrovně, jelikož žalovaný stanovil tuto úroveň příliš vysokou, což je v rozporu s unijním právním rámcem. |
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z porušení čl. 70 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 806/2014, čl. 103 odst. 7 směrnice 2014/59/EU, čl. 6 odst. 1 až 6, čl. 7 odst. 2, článku 20 a přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 z důvodu, že žalovaná v rozporu s požadavky unijního práva neuplatnila tři ukazatele rizika, a sice „kapitál a způsobilé závazky nebo pasiva instituce nad rámec minimálního požadavku na kapitál a způsobilé závazky“, „složitost“ a „způsobilost k řešení krizí“. |
3. |
Třetí žalobní důvod vychází z porušení čl. 6 odst. 5 a 7, čl. 7 odst. 2, článku 4 a přílohy I kroku 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 z důvodu nesprávného použití ukazatele rizika „zapojení do institucionálního systému ochrany“ a jeho váhy, zejména proto, že nebylo provedeno posouzení tohoto systému. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vychází z porušení podstatných formálních náležitostí z důvodu nedostatečného odůvodnění rozhodnutí. Napadené rozhodnutí porušuje povinnost uvést odůvodnění plynoucí z čl. 296 druhého pododstavce SFEU, jakož i z čl. 41 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 písm. c) Listiny, jelikož nebyly dodrženy požadavky týkající se rozsahu této povinnosti stanovené Soudním dvorem ve věci C-584/20 P (4). |
5. |
Pátý žalobní důvod vychází z porušení podstatných formálních náležitostí z důvodu nedostatečného odůvodnění uplatnění značného prostoru žalovaného pro uvážení. Napadené rozhodnutí porušuje povinnost odůvodnění plynoucí z čl. 296 druhého pododstavce SFEU, jakož i z čl. 41 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 písm. c) Listiny, jelikož pokud jde o prostor pro uvážení, kterým žalovaný disponuje, nebylo upřesněno, k jakým posouzením dospěl ani z jakého důvodu se tak stalo. Nelze tedy vyloučit svévolný výkon posuzovací pravomoci ze strany žalovaného. |
6. |
Šestý žalobní důvod vychází z porušení podstatných formálních náležitostí z důvodu nevyslechnutí žalobkyně a porušení jejího práva být vyslechnuta. Žalobkyně nebyla v rozporu s tím, co stanoví čl. 41 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 písm. a) Listiny vyslechnuta před přijetím napadeného rozhodnutí ani před vydáním výměru, který byl na něm založen. Konzultace provedená žalovaným jí rovněž neumožnila účinným a vyčerpávajícím způsobem zaujmout stanovisko ke konkrétnímu výpočtu příspěvků. |
7. |
Sedmý žalobní důvod vychází z protiprávnosti nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 jakožto základu oprávnění k přijetí napadeného rozhodnutí a protiprávnosti metodologie úpravy příspěvku podle rizikového profilu stanovené v uvedeném nařízení, jakož i prostoru pro uvážení přiznaného Jednotnému výboru. Články 4 až 7, 9, 17 a 20, jakož i přílohy I a II nařízení 2015/63, na nichž je napadené rozhodnutí založeno, vytvářejí netransparentní a neobjektivní systém stanovování příspěvků, který je v rozporu s články 16, 17, 41 a 47 Listiny a který neumožňuje zaručit dodržování článků 20 a 21 Listiny ani soulad se zásadami proporcionality a právní jistoty. |
8. |
Osmý žalobní důvod vychází z protiprávnosti prováděcího nařízení (EU) č. 2015/81 (5) jako zmocňujícího základu pro přijetí napadeného rozhodnutí. Napadené rozhodnutí porušuje Smlouvy, jelikož článek 8 prováděcího nařízení (EU) 2015/81 překračuje meze stanovené v čl. 70 odst. 7 nařízení (EU) č. 806/2014 ve spojení s článkem 291 SFEU a jelikož prováděcí nařízení ani základ pro zmocnění nejsou opatřeny odůvodněním, které by bylo v souladu s čl. 296 odst. 2 SFEU. |
9. |
Devátý žalobní důvod vychází z protiprávnosti směrnice 2014/59/EU a nařízení (EU) č. 806/2014 jako zmocňujícího základu pro přijetí nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 a prováděcího nařízení (EU) 2015/81, a tudíž i napadeného rozhodnutí. Podpůrně žalobkyně uplatňuje protiprávnost ustanovení směrnice 2014/59/EU a nařízení (EU) č. 806/2014, která činí systém příspěvků provedený nařízením 2015/63 povinným a přiznávají žalovanému příliš široký prostor pro uvážení. Vzhledem k tomu, že tato ustanovení, zejména pak čl. 69 odst. 1 a 2 a čl. 70 odst. 2 nařízení (EU) č. 806/2014, jakož i čl. 102 odst. 1 a 2 směrnice 2014/59/EU, nemohou být vykládána způsobem, který by byl v souladu s primárním právem, porušují zásadu odůvodnění právních aktů, zásadu právní jistoty, jakož i Smlouvy (zejména čl. 1 druhý pododstavec SEU a články 15, 296 a 298 SFEU) a Listinu (zejména články 16, 17, 41, 42 a 47). |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2014, L 173, s. 190).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. 2014, L 225, s. 1).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 ze dne 21. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o příspěvky předem do mechanismů financování k řešení krizí (Úř. věst. 2015, L 11, s. 44).
(4) Rozsudek ze dne 15. července 2021, Komise v. Landesbank Baden-Württemberg a SRB (C-584/20 P a C-621/20 P, EU:C:2021:601).
(5) Prováděcí nařízení Rady (EU) 2015/81 ze dne 19. prosince 2014, kterým se stanoví jednotné podmínky uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014, pokud jde o příspěvky předem do Jednotného fondu pro řešení krizí (Úř. věst. 2015, L 15, s. 1).