This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023XC0630(05)
Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector as referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 2023/C 230/14
Zveřejnění oznámení o schválení standardní změny specifikace výrobku týkající se názvu v odvětví vína podle čl. 17 odst. 2 a 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33 2023/C 230/14
Zveřejnění oznámení o schválení standardní změny specifikace výrobku týkající se názvu v odvětví vína podle čl. 17 odst. 2 a 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33 2023/C 230/14
PUB/2023/445
Úř. věst. C 230, 30.6.2023, pp. 184–193
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.6.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 230/184 |
Zveřejnění oznámení o schválení standardní změny specifikace výrobku týkající se názvu v odvětví vína podle čl. 17 odst. 2 a 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33
(2023/C 230/14)
Toto oznámení se zveřejňuje v souladu s čl. 17 odst. 5 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33 (1).
OZNÁMENÍ O SCHVÁLENÍ STANDARDNÍ ZMĚNY
„Cerasuolo d’Abruzzo“
PDO-IT-A0743-AM04
Datum oznámení: 23. 3. 2023
POPIS A DŮVODY SCHVÁLENÉ ZMĚNY
1. Zařazení doplňkových zeměpisných jednotek
Popis: byly zařazeny čtyři podoblasti v rámci provincií (Terre di Chieti, Terre Aquilane nebo Terre de L’Aquila, Colline Pescaresi, Colline Teramane), v nichž mohou být vyráběna vína označená výrazem „superiore“ a „riserva“. Kromě toho pro podoblast Terre di Chieti se stanoví čtyři menší doplňkové zeměpisné jednotky: Colline Teatine nebo Teatino, Colline Frentane nebo Frentania nebo Frentano, Colline del Sangro, Colline del Vastese nebo Hystonium.
Odůvodnění: zařazení vín označených výrazem „superiore“ a „riserva“ do čtyř podoblastí v rámci provincií umožňuje zachovat nezměněnou kvalitativní úroveň označení Cerasuolo d’Abruzzo jako image a jako celkovou strategii produkce uspořádané podle pyramidové segmentace, která začíná regionem Abruzzo, pokračuje podoblastí provincie, dále doplňkovou zeměpisnou jednotkou na úrovni vyšší než obecní nebo obecní a končí „vinicí“.
Změny se týkají článků 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9 specifikace CHOP Cerasuolo d’Abruzzo a příloh týkajících se specifikací jednotlivých podoblastí a oddílů 4, 5, 8 a 9 jednotného dokumentu.
2. Oblast produkce hroznů – redakční změna a zjednodušení hranic
Popis: přesun informací o umístění vinic a vyloučení pozemků nevhodných pro pěstování vinné révy.
Odůvodnění: orografické a agronomické vlastnosti se uceleně přesouvají z článku 3 do článku 4.
Popis: vymezení oblasti produkce bylo zjednodušeno a zahrnuje celé správní území již zahrnutých obcí pro každou jednotlivou provincii.
Odůvodnění: správní vymezení území obcí bylo rozšířeno na celé správní území jednotlivých obcí, aby se zjednodušilo vytyčování hranic vytvořením regionálního digitálního kartografického systému.
Zvětšení plochy nevede ke zvětšení plochy osázené vinnou révou.
Popis: v případě provincie Chieti bylo zařazeno patnáct obcí.
Odůvodnění: oblasti produkce vín s CHOP pro provincii Chieti se překrývají, neboť se shodují z hlediska plochy, vinic a historie.
Zařazení těchto patnácti nových obcí nevede ke zvětšení stávajících ploch osázených vinnou révou o více než 1 %
Tyto změny se týkají článků 3 a 4 specifikace a oddílů 6 a 8 jednotného dokumentu.
3. Pravidla pro pěstování vinné révy – redakční změna a zahrnutí nadmořské výšky
Popis: byly zahrnuty údaje o poloze vinic s uvedením nadmořské výšky 600 m n. m., výjimečně až 700 m n. m., a omezující podmínky pro vyloučení pozemků nevhodných pro pěstování vinné révy.
Odůvodnění: orografické a agronomické vlastnosti se uceleně začleňují do článku 4; maximální nadmořská výška vinic byla zvýšena až na 700 m n. m., a to jak v souvislosti se změnou klimatu, tak s cílem obnovit a usnadnit rozvoj pěstování vinné révy „ve vyšších polohách“.
Změny se týkají článků 4 a 9 specifikace a formální a ucelené změny oddílu 8 jednotného dokumentu.
4. Pravidla pro pěstování vinné révy – počet keřů na hektar
Popis: snížení minimálního počtu keřů na hektar z 2 500 na 2 400.
Odůvodnění: počet keřů na hektar se snížil v důsledku úpravy parametrů stanovených v plánu restrukturalizace a přeměny vinic (Piano di ristrutturazione e riconversione viticola, PRRV) v rámci investičního opatření.
Tyto změny se týkají článku 4 specifikace a nemají vliv na jednotný dokument.
5. Změny výnosu hroznů na hektar
Popis: zvýšení hektarového výnosu modrých hroznů ze 14 na 15 t/ha; pro podoblasti v rámci provincií se stanoví maximální výnos 12,5 t/ha.
Odůvodnění: cílem zvýšení výnosu hroznů Montepulciano je na regionální úrovni zvýšit celkové množství a celkovou kvalitu výrobků s chráněným označením původu a stejně tak snížit množství standardního vína v souladu s aktuální produkcí danou specifikacemi a ve vztahu ke skutečné produkci vinic.
Tyto změny se týkají článku 4 specifikace a oddílu 5.2 jednotného dokumentu.
6. Používání výrazu „superiore“
Popis: výraz „superiore“ se používá pouze u vín vyrobených v jednotlivých podoblastech.
Odůvodnění: pyramidová klasifikace produkce ve skutečnosti umožňuje použít kvalitativní a restriktivnější výraz „superiore“. Tato vína se uvádějí na trh na jaře následujícím po sklizni hroznů.
Tyto změny se týkají článků 1, 6, 7 a 9 specifikace a oddílů 4, 5, 8 a 9 jednotného dokumentu.
7. Chemicko-fyzikální parametry
Popis: zvýšení minimálního bezcukerného extraktu z 16 na 17 g/l.
Odůvodnění: zvýšení minimálního bezcukerného extraktu o jeden bod má zvýšit kvalitativní hodnotu vín s chráněným označením.
Tyto změny se týkají článku 6 specifikace a oddílu 4 jednotného dokumentu.
8. Balení, materiály, jmenovité objemy a uzávěry nádob
Popis: pro balení vína „Cerasuolo d’Abruzzo“ se musí používat skleněné nádoby o jmenovitém objemu stanoveném platnými předpisy. Kromě toho je s výjimkou typů, u nichž jsou uvedeny podoblasti a doplňkové zeměpisné jednotky, povoleno používat nádoby z jiných materiálů vhodných pro styk s potravinami o jmenovitém objemu nejméně 2 litry.
Pro víno „Cerasuolo d’Abruzzo“ jsou s výjimkou podoblastí a doplňkových zeměpisných jednotek přípustné všechny uzávěry povolené platnými předpisy, s výjimkou korunkových uzávěrů a odlamovacích víček.
Odůvodnění: byly podrobněji popsány pokyny k používání materiálů, jmenovité objemy a uzávěry nádob.
Tyto změny se týkají článku 8 specifikace a oddílu 9 jednotného dokumentu.
9. Cerasuolo d’Abruzzo, podoblasti: Terre di Chieti, Terre Aquilane nebo Terre de L’Aquila, Colline Pescaresi, Colline Teramane – materiály a jmenovité objemy nádob
Popis: pro balení vína s CHOP Cerasuolo d’Abruzzo s odkazem na podoblasti je přípustné používat pouze skleněné lahve tradičního tvaru o jmenovitém objemu: 0,375 – 0,750 – 1,500 – 3,000 – 6,000 litru a speciální formáty o jmenovitém objemu až 27 litrů. U vína s kontrolovaným označením původu DOC Trebbiano d’Abruzzo s odkazem na podoblasti, za nímž následuje výraz „superiore“, jsou zakázány korunkové uzávěry a odlamovací víčka.
Odůvodnění: u vín vyrobených v podoblastech a menších zeměpisných jednotkách se používají zvláštní označení odpovídající prémiovým vínům.
Tyto změny se týkají článku 8 specifikace a oddílu 9 jednotného dokumentu.
10. Popis souvislostí – úpravy
Popis: bylo upraveno členění textu podle návrhu změny.
Odůvodnění: jedná se o formální úpravu v souladu s určitými změnami zahrnutými do specifikace (např. parametry nadmořské výšky, produkce hroznů na hektar a vlastností při spotřebě).
Tyto změny se týkají článku 9 specifikace a oddílu 8 jednotného dokumentu.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Název (názvy)
Cerasuolo d’Abruzzo
2. Druh zeměpisného označení
CHOP – chráněné označení původu
3. Druhy výrobků z révy vinné
1. |
Víno |
4. Popis vína (vín)
1. „Cerasuolo d’Abruzzo“
STRUČNÝ SLOVNÍ POPIS
— |
barva: třešňově růžová různé intenzity, |
— |
vůně: příjemná, jemně vinná, ovocná, jemná a intenzivní, |
— |
chuť: suchá, jemná, harmonická, lahodná, někdy s příjemně mandlovou dochutí, |
— |
minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 12,00 % obj., |
— |
minimální bezcukerný extrakt: 17 g/l. |
Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným právními předpisy EU a vnitrostátními právními předpisy.
Obecné analytické vlastnosti |
|
Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových) |
|
Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových) |
|
Minimální celková kyselost |
4,5 g/l, vyjádřená v gramech kyseliny vinné na litr |
Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr) |
|
Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr) |
|
2. „Cerasuolo d’Abruzzo“ podoblast „Terre di Chieti“ superiore:
STRUČNÝ SLOVNÍ POPIS
— |
barva: třešňově růžová různé intenzity, zráním přechází do měděné, |
— |
vůně: příjemná, jemně vinná, ovocná a zráním se zintenzivňuje, někdy s kořenitými tóny, |
— |
chuť: suchá, harmonická, jemná, s příjemně mandlovou dochutí, |
— |
minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 12,50 % obj., |
— |
minimální bezcukerný extrakt: 19 g/l. |
Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným právními předpisy EU a vnitrostátními právními předpisy.
Obecné analytické vlastnosti |
|
Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových) |
|
Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových) |
|
Minimální celková kyselost |
4,5 g/l, vyjádřená v gramech kyseliny vinné na litr |
Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr) |
|
Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr) |
|
3. „Cerasuolo d’Abruzzo“ podoblast „Terre Aquilane nebo Terre del L’Aquila“ superiore:
STRUČNÝ SLOVNÍ POPIS
— |
barva: třešňově růžová různé intenzity, zráním přechází do měděné, |
— |
vůně: příjemná, jemně vinná, ovocná a zráním se zintenzivňuje, někdy s kořenitými tóny, |
— |
chuť: suchá, harmonická, jemná, s příjemně mandlovou dochutí, |
— |
minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 12,50 % obj., |
— |
minimální bezcukerný extrakt: 19 g/l. |
Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným právními předpisy EU a vnitrostátními právními předpisy.
Obecné analytické vlastnosti |
|
Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových) |
|
Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových) |
|
Minimální celková kyselost |
4,5 g/l, vyjádřená v gramech kyseliny vinné na litr |
Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr) |
|
Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr) |
|
4. „Cerasuolo d’Abruzzo“ podoblast „Colline Pescaresi“ superiore:
STRUČNÝ SLOVNÍ POPIS
— |
barva: třešňově růžová různé intenzity, zráním přechází do měděné, |
— |
vůně: příjemná, jemně vinná, ovocná a zráním se zintenzivňuje, někdy s kořenitými tóny, |
— |
chuť: suchá, harmonická, jemná, s příjemně mandlovou dochutí, |
— |
minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 12,50 % obj., |
— |
minimální bezcukerný extrakt: 19 g/l. |
Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným právními předpisy EU a vnitrostátními právními předpisy.
Obecné analytické vlastnosti |
|
Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových) |
|
Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových) |
|
Minimální celková kyselost |
4,5 g/l, vyjádřená v gramech kyseliny vinné na litr |
Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr) |
|
Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr) |
|
5. „Cerasuolo d’Abruzzo“ podoblast „Colline Teramane“ superiore:
STRUČNÝ SLOVNÍ POPIS
|
„Cerasuolo d’Abruzzo“ podoblast „Colline Teramane“ superiore: |
|
barva: třešňově růžová různé intenzity, zráním přechází do měděné, |
|
vůně: příjemná, jemně vinná, ovocná a zráním se zintenzivňuje, někdy s kořenitými tóny, |
|
chuť: suchá, harmonická, jemná, s příjemně mandlovou dochutí, |
|
minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 12,50 % obj., |
|
minimální bezcukerný extrakt: 19 g/l.
|
5. Enologické postupy
5.1. Zvláštní enologické postupy
—
5.2. Maximální výnosy:
1. |
Cerasuolo d’Abruzzo 15 000 kilogramů hroznů na hektar |
2. |
Cerasuolo d’Abruzzo s podoblastmi: Terre di Chieti, Terre Aquilane nebo Terre de L’Aquila, Colline Pescaresi, Colline Teramane 13 500 kilogramů hroznů na hektar |
6. Vymezená zeměpisná oblast
Oblast produkce vína s kontrolovaným označením původu DOC „Cerasuolo d’Abruzzo“ zahrnuje celé správní území těchto obcí:
1) provincie Chieti:
Altino, Archi, Ari, Arielli, Atessa, Bomba, Bucchianico, Canosa Sannita, Carunchio, Casacanditella, Casalanguida, Casalincontrada, Carpineto Sinello, Casalbordino, Casoli, Castel Frentano, Celenza sul Trigno, Chieti, Civitella Messer Raimondo, Crecchio, Cupello, Dogliola, Fara Filiorum Petri, Fara San Martino, Filetto, Fossacesia, Francavilla, Fresagrandinaria, Frisa, Furci, Gessopalena, Gissi, Giuliano Teatino, Guardiagrele, Guilmi, Lama dei Peligni, Lanciano, Lentella, Liscia, Miglianico, Monteodorisio, Mozzagrogna, Orsogna, Ortona, Paglieta, Palmoli, Palombaro, Pennapiedimonte, Perano, Poggiofiorito, Pollutri, Pretoro, Rapino, Ripa Teatina, Roccascalegna, Roccamontepiano, Rocca San Giovanni, San Buono, Sant’Eusanio del Sangro, San Giovanni Teatino, Santa Maria Imbaro, San Martino sulla Marrucina, San Salvo, San Vito Chietino, Scerni, Tollo, Torino di Sangro, Tornareccio, Torrevecchia Teatina, Treglio, Tufillo, Vasto, Villalfonsina, Villamagna, Vacri;
2) provincie L’Aquila:
Acciano, Anversa degli Abruzzi, Balsorano, Bugnara, Canistro, Capestrano, Castel di Ieri, Castelvecchio Subequo, Civita d’Antino, Civitella Roveto, Cocullo, Corfinio, Fagnano Alto, Fontecchio, Fossa, Gagliano Aterno, Goriano Sicoli, Introdacqua, Molina Aterno, Morino, Ofena, Pacentro, Poggio Picenze, Pratola Peligna, Pettorano sul Gizio, Prezza, Raiano, Rocca Casale, San Demetrio nei Vestini, Sant’Eusanio Forconese, San Vincenzo Valle Roveto, Secinaro, Sulmona, Tione d’Abruzzi, Villa S. Angelo, Villa S. Lucia, Vittorito;
3) provincie Pescara:
Alanno, Bolognano, Brittoli, Bussi, Cappelle sul Tavo, Castiglione a Casauria, Catignano, Cepagatti, Città Sant’Angelo, Civitella Casanova, Civitaquana, Collecorvino, Corvara, Cugnoli, Elice, Farindola, Lettomanoppello, Loreto Aprutino, Manoppello, Montebello di Bertona, Montesilvano, Moscufo, Nocciano, Penne, Pianella, Pietranico, Picciano, Pescara, Pescosansonesco, Popoli, Rosciano, San Valentino, Scafa, Serramonacesca, Spoltore, Tocco da Casauria, Torre de’ Passeri, Turrivalignani, Vicoli;
4) provincie Teramo:
Alba Adriatica, Ancarano, Atri, Basciano, Bellante, Bisenti, Campli, Canzano, Castel Castagno, Castellato, Castiglione Messer Raimondo, Castilenti, Cellino Attanasio, Cermignano, Civitella del Tronto, Colledara, Colonnella, Controguerra, Corropoli, Giulianova, Martinsicuro, Montefino, Montorio al Vomano, Morro d’Oro, Mosciano, Nereto, Notaresco, Penna S. Andrea, Pineto, Roseto degli Abruzzi, Sant’Egidio, Sant’Omero, Silvi, Teramo, Torano Nuovo, Tortoreto, Tossicia a část Trignano v obci Isola Gran Sasso.
7. Moštové odrůdy
Montepulciano N.
8. Popis souvislostí
8.1. CHOP Cerasuolo d’Abruzzo včetně podoblastí
A) Údaje o zeměpisné oblasti
Přírodní faktory vztahující se k souvislosti
Zeměpisná oblast vymezená článkem 3 zahrnuje celý pobřežní a podhorský kopcovitý pás regionu Abruzzo, který se ve střední části rozšiřuje směrem do vnitrozemí a zahrnuje na severu náhorní plošinu Alto Tirino, na severozápadě údolí Valle Subequana, na jihu údolí Valle Peligna a na jihozápadě údolí Valle Roveto.
Kopcovité útvary, na nichž se pěstuje vinná réva a které jsou tvořeny plio-pleistocenními usazeninami, jež vyplnily periadriatickou oblast v rámci mořského sedimentačního cyklu, jenž probíhal od konce třetihor do začátku čtvrtohor, se rozkládají v pásu širokém asi 20–25 km a dlouhém asi 125 km od řeky Tronto po řeku Trigno, k němuž se přidávají některé mezihorské pánve v centrální části regionu Abruzzo. Z granulometrického hlediska lze tyto útvary považovat za poměrně variabilní: jíly s pískem jsou směrem k horní části útvaru překryty jemnozrnnými a středně zrnitými křemitými písky, více či méně jílovitými, nažloutlé barvy v důsledku alterace oxidů železa, s vápnitým nebo jílovitým tmelem, obvykle řídkým, který je často proložen vrstvami naplavenin, štěrků a jílů. V naprosté většině případů má vzniklá půda rovnoměrné rozložení materiálu, z něhož se vytvářejí půdy s písčitohlinitou strukturou, zpravidla kypré, s různou mocností v závislosti na sklonu a expozici ve střední a jižní části oblasti a s tendencí k většímu podílu jílu v severní části. Mezihorské pánve jsou tvořeny starými fluviálně-aluviálními terasami se suťovými nánosy s nízkým sklonem, díky nimž jsou tyto půdy obzvláště kypré a mají různou mocnost v závislosti na sklonu a expozici. Retence vody je obecně středně nízká s malým nebo středním obsahem živin a humusu. Nadmořská výška pozemků, na nichž se pěstuje vinná réva, může dosahovat až 700 metrů nad mořem, přičemž sklon a expozice se u jednotlivých svahů liší, a pokud jsou orografické podmínky a jižní expozice příznivé, dochází k plnému dozrávání fenolických látek. Pozemky nacházející se ve vlhkých údolních nivách a pozemky s nevhodnou expozicí jsou vyloučeny.
Podnebí je mírné s průměrnými ročními teplotami od 12 °C v dubnu do 16 °C v říjnu, ale v červenci a srpnu bývá horko a sucho s průměrnými teplotami 24–25 °C. Rozpětí ročních teplot je značné, což souvisí jednak s přítomností studeného proudění z Balkánu, které se projevuje v zimě, a jednak s přítomností Jaderského moře a oblastmi vysokého tlaku, které se v létě udržují nad Středomořím. Pozoruhodné jsou také teplotní rozdíly mezi dnem a nocí, které jsou dány blízkostí masivů Gran Sasso a Maiella, a proudění větru, které společně určují optimální podmínky pro zdraví hroznů a hromadění aromatických látek.
Winklerův teplotní index, tj. aktivní (průměrná denní) teplota v období od dubna do října, se pohybuje mezi 1 800 a 2 200 stupni, což jsou podmínky, které zaručují optimální zrání jak odrůdy Montepulciano, tak případných jiných doplňkových odrůd.
Celkový roční úhrn srážek se pohybuje v průměru kolem 800 mm; nejvíce srážek spadne mezi listopadem a prosincem (více než 80 mm/měsíc), zatímco měsícem s absolutním minimem srážek je červenec (přibližně 30 mm).
8.2. CHOP Cerasuolo d’Abruzzo včetně podoblastí
Lidské faktory, jež přispívají k souvislosti s vymezenou oblastí
Výskyt vinné révy a výroba vína ve vymezené oblasti se datuje od řeckého historika Polybia, který žil v letech 205–123 př. n. l. a který při vyprávění o Hannibalových hrdinských činech po vítězství u Kann (216 př. n. l.) chválil zdejší vína, protože uzdravovala raněné a mužům navracela sílu. Od té doby se o kvalitách vín vyráběných v oblasti Abruzzo pochvalně vyjádřilo mnoho dalších autorů, ale první historická informace o přítomnosti odrůdy Montepulciano, základní, ne-li výlučné odrůdy vína „Cerasuolo d’Abruzzo“, v oblasti Abruzzo je obsažena v díle Saggio Itinerario Nazionale pel Paese dei Peligni z roku 1792, jehož autorem je Michele Torcia. Torcia byl ve svém díle následován četnými historickými texty a technickými příručkami, v nichž jsou popsány vlastnosti této odrůdy: za zmínku stojí Panfilo Serafini (Sulmona 1817–1864), který ve své historické monografii Monografia storica di Sulmona, jež vyšla v roce 1854 v Neapoli ve známém ilustrovaném časopise Il Regno delle Due Sicilie, napsal: „Nejčastěji se pěstuje odrůda Montepulciano, raná, cordisco či pozdní“, dále profesor Andrea Vivenza se svými stručnými pravidly pro výrobu vína Brevi norme per fare il vino z roku 1867 a Edoardo Ottavi a Arturo Marescalchi s dílem nazvaným Vade-Mecum del commerciante di uve e di vini in Italia, jehož první vydání vyšlo v roce 1897. Ve druhém vydání z roku 1903 autoři mimo jiné uvádějí, že zejména v provincii Chieti se vyráběla vína cerasuolo (cerasella), která se postupem času zařadila mezi nejtypičtější a nejcharakterističtější vína regionu Abruzzo.
Důležitým historickým okamžikem pro toto víno byla polovina 60. let 20. století, kdy producenti začali shromažďovat potřebnou dokumentaci k podání žádosti o uznání kontrolovaného označení původu DOC Montepulciano d’Abruzzo. V knize Il vino in Abruzzo vydané v roce 1975 Guido Giuliani připomíná, že „panovaly rozpaky nad tím, zda předložit jediný dokument pro uznání kontrolovaného označení původu vína ‚Montepulciano d’Abruzzo‘ a vína ‚Cerasuolo d’Abruzzo‘, vzhledem k tomu, že tato dvě ušlechtilá vína pocházejí pouze a výhradně ze stejné odrůdy hroznů a liší se pouze enologickými postupy“, a dále dodává, že „...po ukončení předběžné fáze podala dne 18. září 1965 Obchodní komora v Chieti žádost o uznání označení původu vín ‚Montepulciano d’Abruzzo‘ a ‚Cerasuolo d’Abruzzo‘ k Zemědělské inspekci provincie Pescara (Ispettorato Compartimentale Agrario di Pescara)“, ale že „na konci března 1966 podaly čtyři provincie společně žádost o uznání označení vína „Montepulciano d’Abruzzo“, která zahrnovala i typ „Cerasuolo“. Kladné stanovisko Národního výboru (Comitato Nazionale) a návrh specifikace výrobku, formulovaný samotným výborem, byly zveřejněny v Úředním věstníku ze dne 9. února 1968 a nakonec, po více než čtyřletém procesu, nařízení prezidenta republiky (D.P.R.) ze dne 24. května 1968, zveřejněné v Úředním věstníku č. 178 ze dne 15. července 1968, přineslo „Uznání kontrolovaného označení původu vína Montepulciano d’Abruzzo a schválení příslušné specifikace výrobku“.
Po více než 40 letech, kdy se „Cerasuolo“ etablovalo jako typ vína s kontrolovaným označením původu DOC Montepulciano d’Abruzzo, považovali výrobci za vhodné dát tomuto vínu vlastní specifickou identitu a požádali o uznání kontrolovaného označení původu DOC „Cerasuolo d’Abruzzo“, což se stalo se sklizní v roce 2010.
Kromě historických faktorů, které úzce spojují výrobek s územím, je velmi důležitý také vliv lidského faktoru, neboť díky vymezení a zdokonalení některých vinařských a enologických postupů, které jsou nedílnou a podstatnou součástí specifikace výrobku, je možné získávat výrobky s výraznými a typickými vlastnostmi.
8.3. CHOP Cerasuolo d’Abruzzo včetně podoblastí
B) Údaje o jakosti nebo vlastnostech výrobků, které jsou převážně nebo výlučně dány zvláštním zeměpisným prostředím
Zvláštní rovnováha, kterou odrůda Montepulciano v dané oblasti našla, v kombinaci se zvláštní technikou vinifikace, bez slupky nebo krátkou macerací, umožňuje výrobu vín, jejichž zvláštnosti se plně projevují v kontrolovaném označení původu „Cerasuolo d’Abruzzo“. Chráněné označení zahrnuje dva typy vína rosé (základní „base“ a výhradně v kombinaci s podoblastí „superiore“), které z analytického a organoleptického hlediska vyjadřují své specifické vlastnosti, které jsou souhrnně, nikoli však vyčerpávajícím způsobem, popsané v článku 6 této specifikace.
Vína mají třešňově růžovou barvu různé intenzity; vůně je příjemná, jemně vinná, ovocná a intenzivní, s rozvinutějšími a komplexnějšími tóny u typu „superiore“; chuť je suchá, svěží, jemná s příjemně mandlovou dochutí, která vínu dodává eleganci a příjemnost.
Nesčetné chemicko-fyzikální analýzy provedené v řadě studií potvrdily, že celkově je „Cerasuolo d’Abruzzo“ víno s dobrým obsahem alkoholu (celkový obsah alkoholu se pohybuje v rozmezí 12,5 až 13,5 % obj.), výraznou kyselostí (v průměru 5,5 až 6,5 g/l) a typickým a výrazným organoleptickým profilem (tóny červeného ovoce, třešní atd.), který se v jiných pěstitelských oblastech těžko projevuje takto komplexně.
C) Popis příčinné souvislosti mezi údaji podle písmene A) a údaji podle písmene B)
Rozsáhlá zeměpisná oblast, která představuje více než třetinu celého regionu Abruzzo, má sice poměrně homogenní orografické a pedologické vlastnosti, ale ve skutečnosti se klima od severu k jihu a od východu k západu mírně liší, což umožňuje určit podoblasti vyznačující se specifickými povětrnostními podmínkami (déšť, teplota, proudění větru atd.), které v kombinaci s odlišným charakterem půdy a expozicí významně ovlivňují vegetačně-produkční vlastnosti odrůdy Montepulciano, která je podstatným základem, ne-li výlučnou odrůdou vína „Cerasuolo d’Abruzzo“. Vzájemné působení faktorů prostředí, které jsou rozhodující pro to, aby se mohly projevit chemicko-fyzikální a organoleptické vlastnosti hroznů Montepulciano, s lidskými faktory spojenými se specifickými pěstebními a enologickými postupy, jako jsou sklizeň ve vhodnou dobu (o něco dříve než je u produkce červených vín běžné) a použití zvláštní techniky vinifikace, tj. vinifikace bez slupek nebo s krátkou dobou macerace 8–12 hodin, umožňují výrobu jedinečných vín, která mají barvu „cerasa“ (rosé), intenzivní aroma, typické pro danou odrůdu, jsou svěží, ale zároveň mají dobrou strukturu a tělo.
9. Další základní podmínky (balení, označování a další požadavky)
CHOP „Cerasuolo d’Abruzzo – použití doplňkových zeměpisných jednotek
Právní rámec:
Právní předpisy EU
Typ dalších podmínek:
Doplňující ustanovení týkající se označování
Popis podmínky:
Stanoví se tyto podoblasti:
— |
Terre Aquilane nebo Terre de L’Aquila, |
— |
Colline Pescaresi, |
— |
Colline Teramane, |
— |
Terre di Chieti s těmito menšími doplňkovými zeměpisnými jednotkami: Colline Teatine nebo Teatino, Colline Frentane nebo Frentania nebo Frentano, Colline del Sangro, Colline del Vastese nebo Hystonium. |
CHOP „Cerasuolo d’Abruzzo“ – rok produkce hroznů
Právní rámec:
Právní předpisy EU
Typ dalších podmínek:
Doplňující ustanovení týkající se označování
Popis podmínky:
Při označování vín s CHOP „Cerasuolo d’Abruzzo“ je povinné uvádět rok produkce hroznů.
CHOP „Cerasuolo d’Abruzzo“ – materiály a jmenovité objemy nádob
Právní rámec:
Právní předpisy EU
Typ dalších podmínek:
Doplňující ustanovení týkající se označování
Popis podmínky:
K balení vína s kontrolovaným označením původu Cerasuolo d’Abruzzo se musí používat skleněné nádoby o jmenovitém objemu stanoveném platnými předpisy.
Kromě toho je pro víno podle předchozího odstavce s výjimkou typů, u nichž jsou uvedeny podoblasti a doplňkové zeměpisné jednotky, povoleno používat nádoby z jiných materiálů vhodných pro styk s potravinami o jmenovitém objemu nejméně 2 litry.
CHOP „Cerasuolo d’Abruzzo“ – uzávěry nádob
Právní rámec:
Právní předpisy EU
Typ dalších podmínek:
Doplňující ustanovení týkající se označování
Popis podmínky:
Pro víno s CHOP „Cerasuolo d’Abruzzo“ jsou s výjimkou podoblastí a doplňkových zeměpisných jednotek přípustné všechny uzávěry povolené platnými právními předpisy, s výjimkou korunkových uzávěrů a odlamovacích víček.
CHOP „Cerasuolo d’Abruzzo“ – s odkazem na podoblasti
Právní rámec:
Právní předpisy EU
Typ dalších podmínek:
Doplňující ustanovení týkající se označování
Popis podmínky:
Podoblasti: Terre di Chieti, Terre Aquilane nebo Terre de L’Aquila, Colline Pescaresi, Colline Teramane.
— |
Materiály a jmenovité objemy nádob Pro balení vína s CHOP Cerasuolo d’Abruzzo s odkazem na podoblasti je přípustné používat pouze skleněné lahve tradičního tvaru o jmenovitém objemu: 0,375 – 0,750 – 1,500 – 3,000 – 6,000 litru a speciální formáty o jmenovitém objemu až 27 litrů. |
— |
Uzávěry nádob U vína s CHOP Cerasuolo d’Abruzzo s odkazem na podoblasti, za nímž následuje výraz „riserva“, je povoleno používat pouze zátku z přírodního korku zcela zasunutou do hrdla láhve. U vína s CHOP Cerasuolo d’Abruzzo s odkazem na podoblasti, za nímž následuje označení „superiore“, jsou zakázány korunkové uzávěry a odlamovací víčka. |
Odkaz na specifikaci výrobku
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/19403