Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019XC0723(02)

    Informace o předběžném uzavření hromadné stížnosti CHAP(2013)02466

    Úř. věst. C 247, 23.7.2019, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.7.2019   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 247/33


    Informace o předběžném uzavření hromadné stížnosti CHAP(2013)02466

    (2019/C 247/12)

    V letech 2013, 2014 a 2015 obdržela Evropská komise velké množství stížností na nepřiměřenost kontrol osob a zboží prováděných španělskými orgány na hranici s Gibraltarem, což mělo způsobovat velká prodlení.

    Evropská komise tyto stížnosti zaregistrovala pod referenčním číslem CHAP(2013) 02466. Potvrzení o přijetí bylo nejprve zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie C 246 ze dne 27. srpna 2013. Nejnovější informace o krocích provedených v návaznosti na tuto stížnost lze nalézt v Úředním věstníku Evropské unie C 223 ze dne 27. června 2018.

    Po přezkoumání stížností a výměně informací s příslušnými orgány na obou stranách se Komise rozhodla uspořádat tři technické návštěvy na hraničním přechodu La Línea de la Concepción mezi Španělskem a Gibraltarem ve dnech 25. září 2013, 2. července 2014 a 27. října 2015. Po každé návštěvě adresovala Komise Španělsku a Spojenému království doporučení ke zlepšení situace na hranici, zejména pokud jde o optimalizaci fyzické infrastruktury a profilování na základě rizik v zájmu lepšího zacílení kontrol, zavedení dodatečných opatření v boji proti pašování cigaret z Gibraltaru a rozvoj výměny informací a spolupráce. Z Fondu pro vnější hranice/Fondu pro vnitřní bezpečnost byly rovněž poskytnuty finanční prostředky na pomoc s prováděním doporučených opatření.

    Komise situaci na hraničním přechodu La Línea de la Concepción nadále sleduje. Dospěla k závěru, že Španělsko i Spojené království provedly veškerá doporučení, která jim byla určena. Kromě toho již nebyly zaznamenány žádné další stížnosti na přílišná prodlení na hranici mezi Gibraltarem a Španělskem, z čehož lze usuzovat, že se situace stabilizovala.

    Na základě poznatků z technických návštěv a informací poskytnutých orgány obou stran v návaznosti na doporučení, jež Komise po každé své návštěvě vydala, nenalezla Komise žádné důkazy, které by vedly k závěru, že španělské orgány při kontrolách osob a zboží na hraničním přechodu La Línea de la Concepción porušily příslušná ustanovení práva Unie.

    Na základě výše uvedeného dospěly útvary Komise k závěru, že tuto věc lze uzavřít.

    Má-li nicméně kterýkoli stěžovatel v této věci k dispozici nové informace, které by mohly prokázat, že došlo nebo dochází k porušování práva Evropské unie, žádáme jej o zaslání této nové informace Evropské komisi, a to do čtyř týdnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení. Po uplynutí této lhůty hodlá Komise věc uzavřít.


    Top