This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019M9350
Prior notification of a concentration (Case M.9350 — Santander Group/Mapfre Group/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance.)
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9350 – Santander Group/Mapfre Group/JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP.)
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9350 – Santander Group/Mapfre Group/JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP.)
Úř. věst. C 176, 22.5.2019, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.5.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 176/29 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.9350 – Santander Group/Mapfre Group/JV)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2019/C 176/08)
1.
Komise dne 15. května 2019 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
— |
Banco Santander, S.A., a dceřiné podniky („Santander Group“, Španělsko), |
— |
Mapfre, S.A., a dceřiné podniky („Mapfre Group“, Španělsko), |
— |
Santander Global Seguros y Reaseguros, S.A.U. („JV“, Španělsko), kontrolovaný podnikem Santander Group. |
Podniky Santander Group a Mapfre Group získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad podnikem JV.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v nově založené společnosti představující společný podnik.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
— |
podniku Santander Group: působí v retailovém, korporátním a investičním bankovnictví, obhospodařování aktiv a správě likvidity v celé Evropě, Spojených státech, Latinské Americe a Asii, |
— |
podniku Mapfre Group: působí v oblasti pojištění a zajištění a distribuce ve 45 zemích, |
— |
podniku JV: má působit na trhu pro poskytování určitých kategorií neživotního pojištění, zejména komerčním subjektům a malým a středním podnikům, ve Španělsku. |
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.9350 – Santander Group/Mapfre Group/JV
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Poštovní adresa: |
Commission européenne/Europese Commissie |
Direction générale de la concurrence |
Greffe des concentrations |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).