This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016BP0413
European Parliament resolution of 26 October 2016 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (application from Estonia — EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals) (COM(2016)0622 — C8-0389/2016 — 2016/2235(BUD))
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 26. října 2016 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (žádost Estonska – EGF/2016/003 EE/ropa a chemické látky) (COM(2016)0622 – C8-0389/2016 – 2016/2235(BUD))
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 26. října 2016 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (žádost Estonska – EGF/2016/003 EE/ropa a chemické látky) (COM(2016)0622 – C8-0389/2016 – 2016/2235(BUD))
Úř. věst. C 215, 19.6.2018, p. 316–319
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.6.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 215/316 |
P8_TA(2016)0413
Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na základě žádosti EGF/2016/003 EE/ropa a chemické látky
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 26. října 2016 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (žádost Estonska – EGF/2016/003 EE/ropa a chemické látky) (COM(2016)0622 – C8-0389/2016 – 2016/2235(BUD))
(2018/C 215/59)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2016)0622 – C8-0389/2016), |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006 (1) (dále jen „nařízení o EFG“), |
— |
s ohledem na nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 (2), a zejména na článek 12 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (3) (dále jen „IID ze dne 2. prosince 2013“), a zejména na článek 13 této dohody, |
— |
s ohledem na třístranné rozhovory podle bodu 13 IID ze dne 2. prosince 2013, |
— |
s ohledem na dopis Výboru pro zaměstnanost a sociální věci, |
— |
s ohledem na dopis Výboru pro regionální rozvoj, |
— |
s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A8-0314/2016), |
A. |
vzhledem k tomu, že Unie vytvořila legislativní a rozpočtové nástroje, aby mohla poskytovat dodatečnou podporu pracovníkům, kteří jsou postiženi důsledky významných změn ve struktuře světového obchodu nebo důsledky celosvětové finanční a hospodářské krize, a pomáhat jim při opětovném začlenění na trh práce; |
B. |
vzhledem k tomu, že finanční pomoc Unie propuštěným pracovníkům by měla být dynamická a měla by být uvolněna co nejrychleji a nejúčinněji, v souladu se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise, jež bylo přijato během dohodovacího jednání dne 17. července 2008, a s náležitým ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 ve vztahu k přijímání rozhodnutí o uvolňování prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG); |
C. |
vzhledem k tomu, že přijetí nařízení o EFG zohledňuje dohodu mezi Evropským parlamentem a Radou ohledně opětovného zavedení kritéria pro uvolňování prostředků v souvislosti s krizí, stanovení finančního příspěvku Unie na 60 % celkových odhadovaných nákladů na navrhovaná opatření, zefektivnění postupu Komise, Parlamentu a Rady při vyřizování žádostí o příspěvek z EFG tím, že se zkrátí doba jejich posuzování a schvalování, a dále ohledně rozšíření způsobilých činností a příjemců tím, že mezi ně budou zahrnuty i osoby samostatně výdělečně činné a mladí lidé, a ohledně financování pobídek k zakládání vlastních podniků; |
D. |
vzhledem k tomu, že Estonsko podalo žádost EGF/2016/003 EE/ropa a chemické látky o finanční příspěvek z EFG v důsledku propouštění v hospodářském odvětví zařazeném v rámci klasifikace NACE Revize 2, oddíl 19 (Výroba koksu a rafinovaných ropných produktů) a oddíl 20 (Výroba chemických látek a chemických přípravků); vzhledem k tomu, že Estonsko není rozděleno do regionů úrovně klasifikace NUTS 2 a že se těchto opatření podle očekávání zúčastní 800 z 1 550 propuštěných pracovníků, kteří mají na příspěvek z EFG nárok; |
E. |
vzhledem k tomu, že Estonsko předložilo žádost v souladu s kritérii pro pomoc stanovenými v čl. 4 odst. 2 nařízení o EFG odchylně od kritérií podle čl. 4 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení, která vyžadují, aby v jednom členském státě v podnicích působících ve stejném hospodářském odvětví definovaném v oddíle NACE Revize 2 a nacházejících se v jednom regionu nebo ve dvou sousedících regionech vymezených na úrovni NUTS 2 během referenčního období v délce devíti měsíců dosáhl počet propuštěných pracovníků nejméně 500; |
F. |
vzhledem k tomu, že v důsledku nedávných otřesů na globálním trhu s ropou, celkového zhoršení postavení Evropy, pokud jde o mezinárodní obchod s hnojivy (ve prospěch výrobců z Číny), a konkurenční výhody regionů s levným plynem nacházejících se mimo Evropu uzavřely společnosti Eesti Energia AS, Nitrofert AS a Viru Keemia Grupp AS své výrobní závody nebo snížily výrobu, což vedlo k hromadnému ukončení pracovních poměrů; |
G. |
vzhledem k tomu, že se Estonsko rozhodlo sloučit uvedená propouštění do jedné žádosti za celý region, neboť k propouštění došlo na témže místě, ve stejném časovém období a týkalo se propuštěných pracovníků s velmi podobným profesním profilem; |
1. |
souhlasí s Komisí, že podmínky stanovené v čl. 4 odst. 2 nařízení o EFG jsou splněny, a Estonsko má proto podle uvedeného nařízení nárok na finanční příspěvek ve výši 1 131 358 EUR, což představuje 60 % celkových nákladů, které činí 1 885 597 EUR, na individualizované služby zahrnující podporu formálního studia – úhradu nákladů na odbornou přípravu, úhradu nákladů zaměstnavatelů na odbornou přípravu, odbornou přípravu zaměřenou na trh práce, pracovní praxi, poradenství při řešení dluhů, psychologické poradenství, příspěvky na účast na formálním studiu, stipendia, příspěvky na dopravu a ubytování v souvislosti s výukou estonštiny; |
2. |
vítá vůbec první žádost Estonska o uvolnění prostředků z EFG; je přesvědčen, že EFG by mohl být obzvláště cenným nástrojem pomoci pracovníkům ze zemí s menšími ekonomikami a zranitelnějším ekonomikám Unie; |
3. |
konstatuje, že Komise dodržela lhůtu 12 týdnů od přijetí úplné žádosti od estonských orgánů dne 6. července 2016 do dokončení svého posouzení, zda byly splněny podmínky pro poskytnutí finančního příspěvku, dne 28. září 2016 a že téhož dne informovala Parlament; |
4. |
bere na vědomí, že Unie postupně ztratila své vedoucí postavení v oblasti světového prodeje chemických látek do Číny, která ve stejném období zvýšila svůj podíl z 9 % na téměř 35 %; připomíná, že výroba minerálních hnojiv je vysoce energeticky náročná (ceny plynu představují až 80 % celkových výrobních nákladů); konstatuje, že v důsledku klesajících cen ropy se estonský vývoz nerostných paliv během prvních dvou měsíců roku 2016 snížil ve srovnání se stejným obdobím v předchozím roce o 25 %; poznamenává, že v Estonsku je vysoká koncentrace průmyslu závislého na cenách ropy a zemního plynu; |
5. |
poukazuje na to, že dopad propouštění na místní a regionální ekonomiku a zaměstnanost má být podle očekávání značný; |
6. |
vítá rozhodnutí Estonska sloučit dvě hospodářské odvětví do jedné regionální žádosti, neboť k propouštění došlo ve stejném regionu, což sníží administrativní zátěž a umožní realizaci společných opatření pro propuštěné pracovníky v obou odvětvích; |
7. |
vítá skutečnost, že byla vytvořena strategie regionálního rozvoje, jež je popsána v dokumentu Akční plán pro kraj Ida-Virumaa na období 2015–2020 (4), a v ní byla jako potenciální rostoucí odvětví identifikována logistika a cestovní ruch; bere na vědomí, že byly zahájeny projekty v oblasti infrastruktury s cílem podpořit růst a vytvořit základ pro diverzifikaci hospodářské struktury; |
8. |
bere na vědomí, že poměrně nízký počet propuštěných pracovníků, u nichž se očekává, že se budou opatření účastnit (800 z 1 550), lze vysvětlit snahou zaměřit se na ty propuštěné pracovníky, kteří byli určeni jako obzvláště zranitelní na trhu práce, a také tím, že někteří pracovníci prohlásili, že se opatření, která Estonsko připravilo, nemohou účastnit; konstatuje, že poměrně vysoký procentní podíl cílových příjemců (63,3 %) tvoří občané zemí, které nejsou členy Unie; |
9. |
konstatuje, že individualizované služby pro propuštěné pracovníky spolufinancované z EFG zahrnují úhradu nákladů na formální studia, proplácení nákladů na odborné vzdělávání zaměstnavatelům, vzdělávání související s trhem práce, výuku estonštiny, pracovní praxi a poradenství; bere na vědomí, že Estonsko poskytlo požadované informace o akcích, které jsou pro dotyčný podnik povinné podle vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních smluv, a že potvrdilo, že finanční příspěvek z EFG nebude takové akce nahrazovat; |
10. |
konstatuje, že Estonsko dále prohlašuje, že koordinovaný balíček opatření je slučitelný s přechodem k udržitelnému hospodářství účinně využívajícímu zdroje a vykazuje velký potenciál k jeho usnadnění, což je v souladu s článkem 7 nařízení o EFG; |
11. |
vítá konzultace se zúčastněnými stranami, včetně odborů, sdružení zaměstnavatelů, podniků a úřadů práce, které proběhly na celostátní a regionální úrovni za účelem vytvoření koordinovaného balíčku individualizovaných služeb; |
12. |
konstatuje, že značně vysokou část celkových nákladů (7,7 %) představují opatření podle čl. 7 odst. 4 nařízení o EFG, tedy přípravné, řídící, informační, propagační, kontrolní a vykazovací činnosti; |
13. |
připomíná, že je důležité zlepšit zaměstnatelnost všech pracovníků vhodnou odbornou přípravou a uznáním dovedností a schopností získaných během jejich profesní dráhy; očekává, že odborná příprava, která je nabízena v rámci koordinovaného balíčku, bude přizpůsobena nejen potřebám propuštěných pracovníků, ale i stávajícímu podnikatelskému prostředí; |
14. |
konstatuje, že opatření na podporu příjmů představují 27,25 % celkových nákladů na balíček individualizovaných opatření, což je v souladu s nařízením o EFG, které stanoví horní hranici 35 %; dále poznamenává, že tato opatření jsou podmíněna aktivní účastí cílových příjemců na hledání práce nebo vzdělávací činnosti; |
15. |
konstatuje, že poměrně vysoký procentní podíl celkových nákladů představují náklady na technickou pomoc; s ohledem na skutečnost, že se jedná o první žádost Estonska, se domnívá, že je tato výše odůvodněná; |
16. |
bere na vědomí, že Estonsko potvrdilo, že na způsobilé akce není čerpána podpora z jiných finančních nástrojů Unie; znovu žádá Komisi, aby do svých výročních zpráv zařazovala srovnávací hodnocení těchto údajů, aby bylo zajištěno úplné dodržování stávajících předpisů a aby se zamezilo zdvojování služeb financovaných z prostředků Unie; |
17. |
bere na vědomí, že tyto činnosti byly navrženy v souladu se zjištěnými potřebami uvedenými ve strategii regionálního rozvoje Estonska a jsou slučitelné s přechodem k udržitelnému hospodářství účinně využívajícímu zdroje; |
18. |
žádá Komisi, aby zajistila přístup veřejnosti k dokumentům souvisejícím s žádostmi o pomoc z EFG; |
19. |
schvaluje rozhodnutí uvedené v příloze k tomuto usnesení; |
20. |
pověřuje svého předsedu, aby podepsal toto rozhodnutí společně s předsedou Rady a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie; |
21. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení, včetně jeho přílohy, Radě a Komisi. |
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
(2) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
(3) Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
(4) https://www.siseministeerium.ee/sites/default/files/dokumendid/Arengukavad/ida-virumaa_tegevuskava_2015-2020_26.02.15.pdf
PŘÍLOHA
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (na základě žádosti Estonska – EGF/2016/003 EE/ropa a chemické látky)
(Znění této přílohy zde není uvedeno, neboť odpovídá konečnému znění finálního aktu, rozhodnutí (EU) 2016/2099.)