Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017TA0928(02)

    Výroční zpráva Účetního dvora o činnostech financovaných z osmého, devátého, desátého a jedenáctého Evropského rozvojového fondu (ERF) za rozpočtový rok 2016 spolu s odpověďmi Komise

    Úř. věst. C 322, 28.9.2017, p. 281–310 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.9.2017   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 322/281


    VÝROČNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTECH FINANCOVANÝCH Z OSMÉHO, DEVÁTÉHO, DESÁTÉHO A JEDENÁCTÉHO EVROPSKÉHO ROZVOJOVÉHO FONDU ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2016

    (2017/C 322/02)

    Výroční zpráva o činnostech financovaných z osmého, devátého, desátého a jedenáctého Evropského rozvojového fondu za rozpočtový rok 2016

    OBSAH

    Úvod 1–5
    Stručný popis evropských rozvojových fondů 2–5
    Kapitola I – Finanční plnění 8., 9., 10. a 11. ERF 6–9
    Kapitola II – Prohlášení Účetního dvora o věrohodnosti týkající se ERF 10–36
    Prohlášení Účetního dvora o věrohodnosti týkající se osmého, devátého, desátého a jedenáctého Evropského rozvojového fondu (ERF) předkládané Evropskému parlamentu a Radě – zpráva nezávislého auditora I–XVIII
    Informace, z nichž vychází prohlášení o věrohodnosti 10–36
    Rozsah a koncepce auditu 10–13
    Spolehlivost účetní závěrky 14
    Správnost operací 15–26
    Výroční zpráva o činnosti a jiné správní mechanismy 27–36
    Závěr a doporučení 37–40
    Závěr 37–38
    Doporučení 39–40

    Příloha 1 –

    Výsledky testování operací v rámci evropských rozvojových fondů

    Příloha 2 –

    Přehled chyb s dopadem ve výši nejméně 20 % hodnoty operace

    Příloha 3 –

    Kontrola v návaznosti na předchozí doporučení týkající se evropských rozvojových fondů

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

     

    ÚVOD

    1.

    V této výroční zprávě předkládáme své posouzení týkající se osmého, devátého, desátého a jedenáctého Evropského rozvojového fondu (ERF). Přehled činností a výdajů v této oblasti v roce 2016 je uveden v  rámečku 1 .

     

    Rámeček 1 –   Evropské rozvojové fondy – finanční přehled za rok 2016

    Image

    Tabulka 1 – Evropské rozvojové fondy – hlavní informace za rok 2016

    (v mil. EUR)

    Operační výdaje celkem (projekty)

    2 676

    Operační výdaje celkem (rozpočtová podpora)

    644

    Správní výdaje celkem (42)

    96

    Platby celkem

    3 416

    – zálohy a příspěvky ERF do svěřenských fondů EU

    2 057

    + zúčtování záloh a svěřenských fondů EU

    1 477

    Kontrolovaný základní soubor

    2 836

     

     

    Individuální závazky celkem  (43)

    4 234

     

     

    Souhrnné závazky celkem  (43)

    6 491

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

     

    Stručný popis evropských rozvojových fondů

    2.

    Evropské rozvojové fondy, které začaly fungovat v roce 1959, jsou hlavním nástrojem, jehož prostřednictvím Evropská unie (EU) poskytuje pomoc na rozvojovou spolupráci s africkými, karibskými a tichomořskými státy (AKT) a zámořskými zeměmi a územími (ZZÚ). Současný rámec vztahů EU se zeměmi AKT a ZZÚ tvoří dohoda o partnerství podepsaná v Cotonou dne 23. června 2000 na období dvaceti let (dále jen „dohoda z Cotonou“). Hlavním cílem ERF je snižování a nakonec úplné vymýcení chudoby.

     

    3.

    ERF jsou specifické tím, že:

    a)

    je financují členské státy podle kvót neboli „příspěvkových klíčů“, které stanovují vlády členských států zasedajících v Radě Evropské unie;

    b)

    je spravuje Komise, a to mimo rámec souhrnného rozpočtu EU, a Evropská investiční banka (EIB);

    c)

    vzhledem k mezivládní povaze evropských rozvojových fondů má Evropský parlament omezenější vliv na jejich fungování než u nástrojů rozvojové spolupráce financovaných ze souhrnného rozpočtu EU: jde zejména o to, že se nepodílí na stanovování a přidělování zdrojů ERF. Orgánem udělujícím absolutorium, s výjimkou investičního nástroje, které spravuje EIB, a jež tedy nespadá do rámce tohoto auditu, je však stále Evropský parlament (1)  (2);

    d)

    se na ně nevztahuje zásada ročního rozpočtu: dohody o ERF se obvykle uzavírají na závazkové období pěti až sedmi let, přičemž platby lze uskutečňovat v průběhu mnohem delšího období.

     

    4.

    Evropské rozvojové fondy jsou téměř výhradně řízeny Generálním ředitelstvím Komise pro mezinárodní spolupráci a rozvoj (GŘ DEVCO) (3).

     

    5.

    Výdaje, jimiž se zabývá tato zpráva, jsou poskytovány pomocí celé řady metod uplatňovaných v celkem 79 zemích. Pravidla a postupy jsou často složité, včetně pravidel a postupů pro zadávací řízení a udělování zakázek.

     

    KAPITOLA I – FINANČNÍ PLNĚNÍ 8., 9., 10. A 11. ERF

    6.

    Rozpočet osmého ERF (1995–2000) činil 12 840 milionů EUR, devátého ERF (2000–2007) 13 800 milionů EUR a desátého ERF (2008–2013) 22 682 milionů EUR.

     

    7.

    Vnitřní dohoda o zřízení 11. ERF (4) (2015–2020) vstoupila v platnost 1. března 2015. Prostředky v 11. ERF činí celkem 30 506 milionů EUR (5), z čehož je 29 089 milionů EUR vyčleněno na země AKT a 364,5 milionů EUR na zámořské země a území.

     

    8.

    Rámeček 2 zobrazuje čerpání zdrojů ERF jak v roce 2016, tak souhrnně.

     

    Rámeček 2 –   Čerpání zdrojů ERF k 31. prosinci 2016

    (v mil. EUR)

     

    Stav na konci roku 2015

    Plnění rozpočtu během rozpočtového roku 2016 (čistá výše) (49)

    Stav na konci roku 2016

     

    Celková částka

    Míra plnění (45)

    8. ERF (46)

    9. ERF (46)

    10. ERF

    11. ERF (46)

    Celková částka

    8. ERF

    9. ERF

    10. ERF

    11. ERF

    Celková částka

    Míra plnění (45)

    A –

    ZDROJE  (44)

    76 880

     

    - 20

    - 163

    223

    - 24

    16

    10 392

    15 467

    21 607

    29 430

    76 896

     

    B –

    ČERPÁNÍ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1.

    Souhrnné závazky  (47)

    53 607

    69,7  %

    - 13

    - 104

    - 80

    6 688

    6 491

    10 391

    15 429

    21 058

    13 220

    60 097

    78,2  %

    2.

    Individuální závazky  (48)

    48 797

    63,5  %

    - 6

    - 46

    541

    3 745

    4 234

    10 378

    15 309

    19 576

    7 769

    53 032

    69,0  %

    3.

    Platby

    41 989

    54,6  %

    0

    68

    1 466

    1 816

    3 350

    10 376

    15 053

    16 476

    3 435

    45 339

    59,0  %

    C –

    Zbývající závazky (B1 – B3)

    11 618

    15,1  %

     

     

     

     

     

    15

    376

    4 582

    9 785

    14 758

    19,2  %

    D –

    Disponibilní zůstatek (A – B1)

    23 273

    30,3  %

     

     

     

     

     

    1

    38

    549

    16 210

    16 799

    21,8  %

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

    ODPOVĚDI KOMISE

    9.

    GŘ DEVCO v celé oblasti, za niž odpovídá, v roce 2016 nadále usilovalo o snížení starých plateb a závazků předběžného financování a přitom většinou překračovalo své cíle (6). Rovněž se snažilo redukovat počet otevřených smluv, jejichž platnost vypršela (7). Obdobně jako v uplynulých dvou letech se GŘ DEVCO velmi přiblížilo svému cíli na rok 2016, pokud jde o podíl smluv, jejichž platnost vypršela, ve svém portfoliu jako celku (8), u ERF byl však pokrok méně uspokojivý (9).

    9.

    Hlavními problémy, které brání ukončení smluv, jež byly uzavřeny pro účely ERF a pozbyly platnosti, jsou neproplacené inkasní příkazy, neukončená soudní řízení a probíhající audity. Komise bude i nadále usilovat o rychlejší ukončování smluv, které pozbyly platnosti, ačkoliv není zcela v její moci výše uvedené aspekty ovlivňovat.

    KAPITOLA II – PROHLÁŠENÍ ÚČETNÍHO DVORA O VĚROHODNOSTI TÝKAJÍCÍ SE ERF

    Prohlášení Účetního dvora o věrohodnosti týkající se osmého, devátého, desátého a jedenáctého Evropského rozvojového fondu (ERF) předkládané Evropskému parlamentu a Radě – zpráva nezávislého auditora

    Výrok

    I.

    Provedli jsme audit:

    a)

    roční účetní závěrky osmého, devátého, desátého a jedenáctého Evropského rozvojového fondu, jež obsahují rozvahu, výkaz o finanční výkonnosti, výkaz peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a zprávu o finančním plnění za rozpočtový rok 2016, schválené Komisí dne 23. června 2017;

    b)

    legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá a za jejichž finanční řízení odpovídá Komise (10),

    jak stanoví článek 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) a článek 49 finančního nařízení platného pro 11. Evropský rozvojový fond, který se vztahuje i na předchozí evropské rozvojové fondy.

    Spolehlivost účetní závěrky

    Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

    II.

    Podle našeho názoru roční účetní závěrka osmého, devátého, desátého a jedenáctého ERF za rozpočtový rok 2016 ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje finanční situaci evropských rozvojových fondů k 31. prosinci 2016, výsledky jejich hospodaření, jejich peněžní toky a změny čistých aktiv za daný rok v souladu s ustanoveními finančního nařízení pro ERF a účetními pravidly vycházejícími z mezinárodně uznávaných účetních standardů pro veřejný sektor.

    Legalita a správnost operací, na nichž se zakládá účetní závěrka

    Příjmy

    Výrok o legalitě a správnosti příjmů, na nichž se zakládá účetní závěrka

    III.

    Podle našeho názoru jsou příjmy, na nichž se zakládá účetní závěrka za rozpočtový rok 2016, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

    Platby

    Záporný výrok o legalitě a správnosti plateb, na nichž se zakládá účetní závěrka

    IV.

    Vzhledem k významnosti skutečností popsaných ve východisku pro vyjádření záporného výroku o legalitě a správnosti plateb, na nichž se zakládá účetní závěrka, se domníváme, že platby, na nichž se zakládá účetní závěrka za rozpočtový rok 2016, jsou ve významném (materiálním) rozsahu zatíženy chybami.

    Východisko pro vyjádření výroku

    V.

    Audit jsme provedli v souladu s mezinárodními auditorskými standardy (ISA) a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI) vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). Naše odpovědnost stanovená těmito standardy je podrobněji popsána v oddílu Odpovědnost auditora. V souladu s Etickým kodexem pro auditory a účetní znalce, vydaným Radou pro mezinárodní etické standardy účetních (kodex IESBA), a etickými požadavky platnými pro audit jsme nezávislí a splnili jsme i další etické povinnosti vyplývající z těchto požadavků a kodexu IESBA. Domníváme se, že důkazní informace, které jsme získali, poskytují dostatečný a vhodný základ pro vyjádření našeho výroku.

    Východisko pro záporný výrok o legalitě a správnosti plateb, na nichž se zakládá účetní závěrka

    VI.

    Výdaje vykázané v roce 2016 v rámci 8., 9., 10. a 11. ERF jsou ve významném (materiálním) rozsahu zatíženy chybami. Náš odhad míry chyb pro výdaje, na nichž se zakládá účetní závěrka, činí 3,3  %.

    Hlavní záležitosti auditu

    VII.

    Hlavní záležitosti auditu jsou záležitosti, které byly podle našeho odborného úsudku při auditu účetní závěrky za běžné období nejvýznamnější. Těmito záležitostmi jsme se zabývali v kontextu auditu účetní závěrky jako celku a v souvislosti s utvářením našeho názoru na tuto závěrku. Samostatný výrok k těmto záležitostem nevyjadřujeme.

    Výdaje příštích období

    VIII.

    Posuzovali jsme výdaje příštích období zaúčtované v účetní závěrce (viz příloha účetní závěrky 2.9), jež jsou ve velké míře předmětem odhadu. Na konci roku 2016 Komise odhadovala, že způsobilé výdaje, které již vznikly, ale příjemci je zatím nevykázali, činily 3 903  milionů EUR (konec roku 2015: 3 797 milionů EUR).

    IX.

    Prověřili jsme výpočet těchto odhadů časově rozlišených částek a provedli jsme přezkum vzorku 30 jednotlivých zakázek, abychom zjistili, jaké bylo riziko zkreslení časově rozlišených částek. Na základě provedené práce jsme došli k závěru, že výdaje příštích období zaúčtované v konečné účetní závěrce byly po té, kdy Komise provedla všechny opravy, na jejichž nutnost jsme upozornili, náležité.

    Odpovědnost vedení

    X.

    Podle článků 310 až 325 Smlouvy o fungování Evropské unie a podle finančního nařízení pro 11. ERF je vedení odpovědné za vypracování a prezentaci roční účetní závěrky evropských rozvojových fondů na základě mezinárodně uznávaných účetních standardů pro veřejný sektor a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato roční účetní závěrka zakládá. Součástí této odpovědnosti vedení je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou. Konečnou odpovědnost za legalitu a správnost operací, na nichž se účetní závěrka ERF zakládá, nese Komise.

    XI.

    Při sestavování účetní závěrky ERF je Komise povinna posoudit, zda jsou ERF schopny nepřetržitě trvat, a pokud je to relevantní, vysvětlit a popsat v účetní závěrce záležitosti týkající se jejich nepřetržitého trvání a použít účetnictví založené na předpokladu nepřetržitého trvání subjektu, s výjimkou případu, kdy má v úmyslu subjekt zrušit nebo ukončit jeho činnost, resp. kdy nemá jinou reálnou možnost než tak učinit.

    XII.

    Za dohled nad procesem účetního výkaznictví ERF je zodpovědná Komise.

    Odpovědnost auditora za audit účetní závěrky ERF a uskutečněných operací

    XIII.

    Naším cílem je získat přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ERF neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné, a na základě našeho auditu předložit Evropskému parlamentu a Radě prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti účetní závěrky a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Přiměřená jistota je velká míra jistoty, nicméně není zárukou, že audit ve všech případech odhalí případnou významnou (materiální) nesprávnost nebo případ nesouladu. Mohou vznikat v důsledku podvodů nebo chyb a považují se za významné (materiální), pokud lze reálně předpokládat, že by jednotlivě nebo v souhrnu mohly ovlivnit ekonomická rozhodnutí, která uživatelé účetní závěry ERF na jejím základě přijmou.

    XIV.

    Při provádění auditu v souladu se standardy ISA a ISSAI je naší povinností uplatňovat během celého auditu odborný úsudek a zachovávat profesní skepticismus. Dále je naší povinností:

    identifikovat a vyhodnotit rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce ERF a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce ERF, navrhnout a provést auditorské postupy reagující na tato rizika a získat dostatečné a vhodné důkazní informace, abychom na jejich základě mohli vyjádřit výrok. Riziko, že neodhalíme významnou (materiální) nesprávnost, k níž došlo v důsledku podvodu, je větší než riziko neodhalení významné (materiální) nesprávnosti způsobené chybou, protože součástí podvodu mohou být tajné dohody, falšování, úmyslná opomenutí, nepravdivá prohlášení nebo obcházení vnitřních kontrol vedením.

    seznámit se s vnitřním kontrolním systémem účetní jednotky relevantním pro audit v takovém rozsahu, abychom mohli navrhnout auditorské postupy vhodné s ohledem na dané okolnosti, nikoli abychom mohli vyjádřit názor na účinnost vnitřního kontrolního systému.

    posoudit vhodnost použitých účetních pravidel, přiměřenost provedených účetních odhadů a vysvětlující a popisné informace, které v této souvislosti vedení účetní jednotky uvedlo v účetní závěrce.

    posoudit, zda je vhodné, že vedení použilo účetnictví založené na předpokladu nepřetržitého trvání účetní jednotky, a zda s ohledem na získané důkazní informace existuje významná (materiální) nejistota související s událostmi nebo podmínkami, které mohou zásadním způsobem zpochybnit schopnost ERF nepřetržitě trvat. Jestliže dojdeme k závěru, že taková významná (materiální) nejistota existuje, je naší povinností v naší zprávě upozornit na vysvětlující a popisné informace uvedené v této souvislosti v konsolidované účetní závěrce, a pokud tyto vysvětlující a popisné informace nejsou dostatečné, vyjádřit modifikovaný výrok. Naše závěry vycházejí z důkazních informací, které jsme získali do data naší auditní zprávy. Nicméně budoucí události a podmínky mohou vést k tomu, že subjekt přestane nepřetržitě trvat.

    vyhodnocujeme celkovou prezentaci, členění a obsah roční účetní závěrky, včetně vysvětlujících a popisných informací, a dále to, zda účetní závěrka zobrazuje podkladové operace a události způsobem, který vede k věrnému zobrazení.

    XV.

    Naší povinností je informovat osoby pověřené správou a řízením mimo jiné o plánovaném rozsahu a načasování auditu a o významných zjištěních, která jsme v jeho průběhu učinili, včetně zjištěných významných nedostatků ve vnitřním kontrolním systému.

    XVI.

    U příjmů prověřujeme všechny příspěvky členských států a vzorek ostatních druhů příjmových operací.

    XVII.

    Pokud jde o výdaje, kontrolujeme platební operace v okamžiku, kdy vznikly, byly zaznamenány a přijaty. Tato kontrola se vztahuje na všechny kategorie plateb (včetně plateb za pořízení majetku) kromě záloh v okamžiku, kdy jsou provedeny. Zálohové platby se kontrolují, když příjemce prostředků předloží odůvodnění jejich řádného využití a orgán či subjekt toto odůvodnění přijme zúčtováním zálohové platby, a to v témže roce nebo později.

    XVIII.

    Ze záležitostí, o nichž jsme informovali Komisi, vybíráme ty, které byly pro audit roční závěrky ERF za běžné období nejvýznamnější, a které tudíž představují hlavní záležitosti auditu. Tyto záležitosti popisujeme v naší auditní zprávě, pokud právní předpisy jejich zveřejnění nezakazují nebo jestliže ve zcela výjimečném případě usoudíme, že bychom o dané záležitosti neměli v naší zprávě informovat, protože lze reálně očekávat, že možné negativní dopady zveřejnění převáží nad přínosem z hlediska veřejného zájmu.

    13. července 2017

    Klaus-Reiner LEHNE

    předseda

    Evropský účetní dvůr

    12, rue Alcide De Gasperi, Lucemburk, LUCEMBURSKO

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

     

    Informace, z nichž vychází prohlášení o věrohodnosti

    Rozsah a koncepce auditu

    10.

    Naše koncepce a metody auditu jsou popsány v příloze 1.1 kapitoly 1 výroční zprávy Účetního dvora o plnění rozpočtu za rok 2016. V souvislosti s letošním auditem ERF je třeba brát v úvahu následující specifika.

     

    11.

    Naše připomínky ke spolehlivosti účetní závěrky ERF vycházejí z finančních výkazů (11) 8., 9., 10. a 11. ERF schválených Komisí v souladu s finančním nařízením pro ERF (12), které jsme obdrželi spolu s prohlášením účetního k auditu dne 27. června 2017. Testovali jsme částky a zveřejněné skutečnosti a posuzovali použité účetní zásady, jakož i podstatné odhady provedené Komisí a celkovou prezentaci účetní závěrky.

     

    12.

    V rámci auditu správnosti operací jsme:

     

    a)

    prověřovali jsme všechny příspěvky členských států a vzorek jiných typů příjmových operací;

     

    b)

    zkontrolovali jsme vzorek 143 operací. Vzorek byl sestaven tak, aby reprezentativní pro celé rozpětí plateb z ERF. Skládal se ze 108 plateb schválených 16 delegacemi EU (13) a 35 plateb schválených ústředím Komise (14);

     

    c)

    analyzovali jsme příslušné systémy, u nichž byly zjištěny chyby v operacích, abychom identifikovali související nedostatky;

     

    d)

    posuzovali jsme systémy v GŘ DEVCO a v delegacích EU, které se týkají: i) kontrol ex ante prováděných zaměstnanci Komise, externími auditory nebo orgány dohledu před provedením plateb a i) monitorování a dohledu, zejména pokud jde o opatření přijatá na základě externích auditů a studie míry zbytkových chyb GŘ DEVCO za rok 2016;

     

    e)

    přezkoumali jsme výroční zprávy o činnosti GŘ DEVCO;

     

    f)

    provedli jsme kontrolu v návaznosti na naše předchozí doporučení.

     

    Rámeček 3 –   Auditoři prověřující přesnost měření tloušťky vozovky v souvislosti s platbou na projekt výstavby pozemní komunikace v Zambii

    Image

    Zdroj: Evropský účetní dvůr.

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

     

    13.

    Jak je uvedeno v bodu 4, většinu nástrojů vnější pomoci financovaných jak ze souhrnného rozpočtu Evropské unie, tak z ERF provádí GŘ DEVCO. Naše připomínky ohledně systémů a spolehlivosti výroční zprávy o činnosti a prohlášení generálního ředitele za rok 2016 se vztahují na celou oblast působnosti GŘ DEVCO.

     

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

    ODPOVĚDI KOMISE

    Spolehlivost účetní závěrky

    14.

    Loni jsme informovali o zpětně získaných částkách nečerpaného předběžného financování, které byly nesprávně zaúčtovány jako operační příjmy. Při testování účetních záznamů GŘ DEVCO a našem přezkumu vzorku inkasních příkazů (15) byly v roce 2016 zjištěny obdobné případy. I když v konečné účetní závěrce ERF byly provedeny opravy ve výši 3,2  milionu EUR (16), je pravděpodobné, že v netestované části souboru se vyskytují obdobné chyby. Na konci roku 2016 vydalo GŘ DEVCO podrobné pokyny pro zaměstnance ke správnému způsobu kódování inkasních příkazů tohoto typu.

    14.

    Pokyny vypracované GŘ DEVCO pro kódování inkasních příkazů a opravy, které GŘ DEVCO provedlo na základě kontrol inkasních příkazů vydaných v roce 2016, vedly k významnému snížení počtu chyb v kódování inkasních příkazů a/nebo v kontextu zpětného získávání prostředků (z 9,6 milionu EUR zjištěných EÚD v roce 2015 na 3,2 milionu EUR zjištěných GŘ DEVCO a/nebo EÚD v roce 2016). GŘ DEVCO bude pokračovat ve své práci i v roce 2017.

    Správnost operací

    Příjmy

    15.

    Příjmové operace nebyly zatíženy významnou (materiální) mírou chyb.

     

    Platby

    16.

    Přehled výsledků testování operací uvádí příloha 1 . Ze 143 platebních operací, které jsme kontrolovali, 35 (24 %) obsahovalo chyby. Na základě 26 chyb, které jsme vyčíslili, odhadujeme míru chyb na 3,3  % (17).

     

    17.

    Odhadovanou míru chyb v roce 2016 v rozdělení podle typů chyb rámeček 4 .

     

    Rámeček 4 –   Rozdělení odhadované míry chyb

    Image

    Zdroj: Evropský účetní dvůr.

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

     

    18.

    Ze 130 platebních operací na projekty, které jsme kontrolovali, 35 (27 %) obsahovalo chyby. Z 26 (74 %) platebních operací vykazujících vyčíslitelné chyby se v devíti případech jednalo o konečné operace, které byly schváleny po provedení všech kontrol ex ante.

     

    19.

    Stejně jako v předchozích letech docházelo na straně Komise a jejích prováděcích partnerů u operací souvisejících s programovými odhady, programovými odhady, granty a dohodami o příspěvcích s mezinárodními organizacemi k více chybám než u jiných forem podpory. Ze 67 kontrolovaných operací tohoto typu bylo 23 (34 %) zatíženo vyčíslitelnými chybami, které představovaly 85 % odhadované míry chyb.

     

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

    ODPOVĚDI KOMISE

    Rámeček 5 – Příklady vyčíslitelných chyb v projektových operacích

    Rámeček 5 – Příklady vyčíslitelných chyb v projektových operacích

    Příjemce nedodržel pravidla pro zadávání zakázek

    Prověřovali jsme, jak Komise zúčtovala 3 489 416  EUR vydaných podle grantové dohody o podpoře rozvoje obchodních kapacit v zemích AKT, kterou poskytovala mezinárodní organizace. Z deseti výdajových položek byly u šesti zjištěny chyby, včetně pěti položek, u nichž byly obchodním poradcům vypláceny odměny a příspěvky na základě smluv o poskytování služeb. Tyto smlouvy (v celkové hodnotě 570 500  EUR) nebyly uzavřeny na základě soutěžního výběrového řízení, což je podmínka v grantové dohodě. Zakázky byly místo toho přímo uděleny poradcům, kteří dříve pracovali na přecházejícím projektu.

    Nedodržení postupů zadávání zakázek ze strany příjemce

    Projekt spočíval téměř výhradně v přijímání poradců pro regionální a národní trhy. Jejich nábor podléhal nezávisle na druhu výběrového řízení standardním provozním postupům pro přijímání mezinárodních zaměstnanců, včetně zveřejnění oznámení o volném pracovním místě.

    Nezpůsobilé výdaje – činnosti, na něž se nevztahovala smlouva

    Prověřovali jsme, jak Komise provedla konečné zúčtování 10 875 375  EUR vydaných na pracovní program mezinárodní organizace, jež poskytuje pomoc podnikům v zemích AKT, na rok 2012. Z deseti nákladových položek ve vzorku se tři týkaly smluv realizovaných prostřednictvím kaskádových grantů udělených příjemcům, kteří jsou třetími stranami (v hodnotě 147 990  EUR). Zvláštní podmínky grantu neumožňovaly přidělování grantů dalším subjektům, což znamená, že tyto činnosti představovaly porušení smlouvy. Kaskádové granty byly dále udělovány přímo bez soutěžního výběrového řízení.

    Nezpůsobilé výdaje – činnosti, na něž se nevztahuje smlouva

    Komise zahájila postup zpětného získávání finančních prostředků.

    20.

    Ve dvou případech vyčíslitelných chyb měla Komise dostatek informací k tomu, aby těmto chybám předešla, odhalila je a napravila ještě před tím, než příslušné výdaje schválila. Pokud by Komise řádně využila všechny informace, které měla k dispozici, odhadovaná míra chyb u této kapitoly by byla o 0,7  % nižší. Zjistili jsme pět dalších operací zatížených chybami, které měli odhalit externí auditoři a subjekty vykonávající dohled. Tyto případy přispěly k odhadované míře chyb 0,1  % (18).

     

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

     

    21.

    U dalších 10 operací zatížených vyčíslitelnými chybami (19) navíc proběhl audit či bylo provedeno ověření výdajů. Informace týkající se skutečně provedené práce poskytnuté v příslušných auditních zprávách či zprávách o ověření nám však neumožnily posoudit, zda mohly být chyby při těchto kontrolách ex ante zjištěny a opraveny.

     

    22.

    Ve dvou oblastech jsou operace vzhledem k povaze financování a platebních podmínek méně náchylné k chybám. Jde o rozpočtovou podporu  (20) a oblasti, kde se u opatření, na nichž se podílí více dárců a která provádí mezinárodní organizace, uplatňuje tzv. „nominální přístup“ (21).

     

    23.

    Rozpočtová podpora je příspěvkem do souhrnného rozpočtu daného státu nebo do jeho rozpočtu na konkrétní politiku či cíl. Prověřovali jsme, zda Komise dodržela zvláštní podmínky pro poskytování rozpočtové podpory příslušné partnerské zemi a zda ověřovala, že byly splněny obecné podmínky způsobilosti (například uspokojivý pokrok v řízení veřejných financí).

     

    24.

    Vzhledem k širokému prostoru pro výklad právních předpisů má však Komise, když rozhoduje o tom, zda byly obecné podmínky splněny, značnou flexibilitu. Náš audit správnosti operací nemůže jít nad rámec fáze, kdy je podpora vyplacena do rozpočtu partnerské země, neboť převedené finanční prostředky jsou pak sloučeny s rozpočtovými zdroji partnerské země. Případné nedostatky ve finančním řízení vedoucí k nesprávnému použití prostředků na národní úrovni se v našem auditu správnosti neprojeví jako chyby (22).

     

    25.

    Když se příspěvky Komise na projekty financované větším počtem dárců sloučí s příspěvky ostatních dárců a nejsou vyčleněny na konkrétní identifikovatelné položky výdajů, má Komise za to, že pravidla způsobilosti EU byla dodržena, pokud souhrnná částka zahrnuje dostatek způsobilých výdajů na pokrytí příspěvku EU. Tato koncepce, jak ji uplatňuje Komise, byla zohledněna v našem testování detailních údajů (23).

     

    26.

    Pokud se z kontrolovaného vzorku vyjme 13 operací rozpočtové podpory a 6 operací s nominálním přístupem (které byly zmíněny v bodech 22–25), činí odhadovaná míra chyb 4,4  % (24).

     

    Výroční zpráva o činnosti a jiné správní mechanismy

    27.

    V každé výroční zprávě o činnosti od roku 2012 vyjadřovalo GŘ DEVCO výhradu ke správnosti uskutečněných operací. Následně byl přijat akční plán, který měl nedostatky v provádění kontrolního systému GŘ DEVCO řešit. V  rámečku 6 je popsáno úsilí, jež bylo v této souvislosti vyvinuto v uplynulých čtyřech letech.

     

    Rámeček 6 – Snahy GŘ DEVCO zlepšit provádění svého kontrolního systému

    Loni jsme informovali o uspokojivém pokroku při plnění akčních plánů na roky 2013 a 2014. 19 opatření bylo realizováno v plném rozsahu a zbývající čtyři byly přesunuty do akčního plánu na rok 2015.

    Koncepce akčního plánu na rok 2015 byla dále vylepšena zahrnutím opatření cílících na vysoce rizikové oblasti: prostředky řízené nepřímo prostřednictvím mezinárodních organizací a granty v režimu přímého řízení. Podle plánu měla být původně všechna opatření dokončena do června 2016. Do konce roku 2016 bylo plně realizováno deset opatření, částečně realizováno pět opatření a jedno opatření stále probíhalo.

    Do akčního plánu na rok 2016 byla zařazena čtyři nová cílená opatření, jejichž pokrok se bude posuzovat v naší příští výroční zprávě.

     

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

    ODPOVĚDI KOMISE

    28.

    Ústředním prvkem kontrolního systému GŘ DEVCO jsou kontroly ex ante prováděné před schválením výdajů nárokovaných příjemci. I v letošním roce četnost chyb, které jsme zjistili, včetně některých chyb v konečných výkazech výdajů, které byly předmětem externích auditů ex post a ověřování výdajů, poukazuje na nedostatky těchto kontrol.

     

    29.

    V našich výročních zprávách za roky 2014 a 2015 jsme uvedli informace o opatřeních (25) na zlepšení kvality těchto auditů a ověřování (26), která již GŘ DEVCO přijalo. GŘ DEVCO v současné době reviduje zadání těchto auditů a ověřování, aby získalo informace umožňující provést posouzení kvality, které jsme doporučili v naší loňské výroční zprávě. I když podle plánu měla být tato zásadně důležitá revize dokončena do června 2017 (27), zatím se tak nestalo.

    29.

    Probíhá práce na revizi mandátu pro audity a ověření. Komise předpokládá, že tato práce bude ukončena koncem roku 2017, ačkoli revize ještě nemusí být plně funkční.

    Studie míry zbytkových chyb z roku 2016

    30.

    V roce 2016 provedlo GŘ DEVCO svou pátou studii o míře zbytkových chyb s cílem odhadnout míru chyb, které unikly všem řídicím kontrolám, jež mají chybám předcházet a odhalovat a napravovat je v celé oblasti, za niž toto GŘ odpovídá. (28) Po našich doporučeních z roku 2013 (29) se rozsah studie míry zbytkových chyb a její omezení zveřejňovaly ve výroční zprávě o činnosti.

     

    31.

    Studie míry zbytkových chyb zahrnovala šetření reprezentativního vzorku operací v rámci smluv uzavřených od září 2015 do srpna 2016. Přezkoumali jsme studii míry zbytkových chyb z roku 2016 a zjistili jsme, že byla provedena v souladu s metodikou pro míru zbytkových chyb. Všechny nedostatky uvedené v naší zprávě za rok 2013 byly vyřešeny s výjimkou specifické metody odhadu míry zbytkových chyb, která při provádění odhadů jednotlivých měr chyb stále ponechává příliš široký prostor pro úsudek.

    31.

    Počet odhadů se meziročně snížil ze 43 v roce 2012 na 6 v roce 2016. V zájmu zajištění soudržnosti se každý odhad přezkoumává na úrovni ředitele a partnera. Tento postup omezuje určitou volnost úsudku při odhadu jednotlivých měr chyb. Není-li auditorům zaměřujícím se na míru zbytkových chyb před uplynutím lhůty pro dokončení práce na konci studie z právních nebo logistických důvodů dokumentace k dispozici, činí se odhady. Tyto operace, u nichž nebyla poskytnuta dokumentace, představují ze své podstaty vyšší riziko chyby a odhady proto zvyšují míru chyb.

    32.

    V roce 2016 byla ve studii vůbec poprvé míra zbytkových chyb odhadnuta v rámci 2 % prahu významnosti (materiality) stanoveného Komisí (30). Příčinou tohoto výsledků je kombinace těchto hlavních faktorů:

    32.

    Komise je toho názoru, že snížení míry chyb v průběhu let je spojeno s řadou faktorů, přičemž hlavním faktorem jsou opatření přijatá k posílení systému vnitřní kontroly GŘ DEVCO.

    a)

    snaha GŘ DEVCO zlepšit provádění svého systému vnitřní kontroly (viz body 27–29 a  rámeček 6 );

     

    b)

    snaha GŘ DEVCO získat podpůrné dokumenty, která vedla k poklesu v počtu odhadů ve vzorku pro míru zbytkových chyb, neboť tyto odhady mají vzhledem ke zvýšenému přirozenému riziku (31) vyšší míru zbytkových chyb než zbytek souboru;

     

    c)

    zvýšení podílu operací rozpočtové podpory ve vzorku míry zbytkových chyby (32), jejichž míra zbytkových chyb se odhaduje na 0 % (viz také body 22–24).

    c)

    Podle názoru Komise není mezi podílem operací spojených s rozpočtovou podporou ve vzorku míry zbytkových chyb a úrovní míry chyb přímý vztah. Počet položek rozpočtové podpory ve vzorku je zcela závislý na použitém výběru vzorku podle peněžních jednotek. Je pravda, že smlouvy o rozpočtové podpoře většinou neobsahují chyby, neboť Komise vyvíjí značné úsilí na zlepšení pokynů a řešení rizik v souladu s doporučeními. Klesající trend v míře chyb však není doprovázen souběžným zvýšením podílu v operacích rozpočtové podpory ve vzorku po řadu let. Lze argumentovat tím, že toto může být jedním z faktorů v současné situaci míry chyb.

    Rámeček 7 –   Analýza vývoje míry zbytkových chyby GŘ DEVCO v letech 2012 až 2016

    Image

    Zdroj: Evropský účetní dvůr, na základě studií míry zbytkových chyb z let 2012–2016.

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

     

    Přezkum výroční zprávy o činnosti za rok 2016

    33.

    V letech 2012–2014 vyjádřil generální ředitel celkovou výhradu k legalitě a správnosti operací týkající se všech operací GŘ DEVCO. V roce 2015 generální ředitel poprvé vydal prohlášení o věrohodnosti diferencované na základě rizik a vyjádřil výhradu ke dvěma výdajovým oblastem označeným za vysoce rizikové: i) granty v rámci přímého řízení a ii) nepřímé řízení s mezinárodními organizacemi.

     

    34.

    V roce 2016 rozšířilo GŘ DEVCO výhrady na granty a programové odhady spadající pod nepřímé řízení. Přestože míra zbytkových chyb za rok 2016 je pod 2 % prahem významnosti (materiality), stalo se tak po zohlednění všech prvků v postupu budování jistoty GŘ DEVCO (33). Tato vydaná výhrada je v souladu s našimi vlastními doporučeními a připomínkami jak v této výroční zprávě, tak v přechozích výročních zprávách.

     

    Rámeček 8 –   Pokrok GŘ DEVCO k prohlášení o věrohodnosti diferencovanému na základě rizik

    Image

    Zdroj: Evropský účetní dvůr na základě výročních zpráv o činnosti GŘ DEVCO.

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

     

    35.

    U výdajů přijatých v roce 2016 (5 393 milionů EUR) odhadlo GŘ DEVCO celkovou ohroženou částku v době platby (34) na 105 milionů EUR (1,9  % výdajů roku 2016). Podle jeho odhadu bude 25 milionů EUR (24 %) z této částky v následujících letech pomocí jeho kontrol opraveno (35).

     

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

    ODPOVĚDI KOMISE

    36.

    Údaj za rok 2016 (36) (25 milionů EUR) odpovídal polovině odhadu z roku 2015, neboť GŘ DEVCO se snažilo vyloučit z výpočtu zpětně získané částky předběžného financování, zrušené inkasní příkazy a připsaný úrok, jak jsme doporučovali loni. Spolehlivost údaje za rok 2016 nicméně dále snižují i) zjištěné chyby, které v roce 2016 ani v předchozích letech nebyly v plném rozsahu extrapolovány na netestovaný základní soubor inkasních příkazů (37), a ii) skutečnost, že výpočet nebyl sesouhlasen s finančními výkazy ERF (38). Celkový rozsah těchto nedostatků je obtížné vyčíslit (39).

    36.

    Opatření, která GŘ DEVCO přijalo pro prevenci a nápravu chyb v kódování, které se týkalo zpětného získávání prostředků, jsou uvedená v odstavci 14. Toto úsilí bude v roce 2017 pokračovat. GŘ DEVCO navíc zajistí, že potenciální chyby zjištěné v budoucnosti budou plně extrapolovány na netestovaný vzorek inkasních příkazů zohledněný při odhadu nápravné kapacity.

    Chyba v systému, která způsobila zaznamenávání inkasních příkazů bez kolonky pro kontext zpětného získávání prostředků (žádné nebo způsobilé), bude v průběhu roku 2017 odstraněna a šlo tedy o jednorázovou událost. Toho bude dosaženo prostřednictvím správného používání funkce pro kontext zpětného získávání prostředků v souladu s vydanými pokyny (např. příručka pro kontext zpětného získávání prostředků) a zavedením nezbytného obchodního pravidla do účetního systému Komise.

    ZÁVĚR A DOPORUČENÍ

    Závěr

    37.

    Z důkazních informací celkově vyplývá, že účetní závěrka evropských rozvojových fondů za rozpočtový rok 2016 ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje finanční situaci evropských rozvojových fondů a výsledky jejich hospodaření, jejich peněžní toky a změny čistého kapitálu za daný rok v souladu s ustanoveními finančního nařízení a s účetními pravidly, která přijal účetní.

     

    38.

    Z důkazních informací celkově vyplývá, že v rozpočtovém roce 2016:

    a)

    nebyly příjmy ERF zatíženy významnou (materiální) mírou chyb;

    b)

    byly platební operace ERF ve významném (materiálním) rozsahu zatíženy chybami (viz body 16–26). Z našeho testování operací vyplývá, že odhadovaná míra chyb činí 3,3  % (viz příloha 1 ).

     

    Doporučení

    39.

    Příloha 3 uvádí zjištění z našeho přezkumu opatření přijatých v návaznosti na pět doporučení vyjádřených ve výroční zprávě za rok 2013 (40). GŘ DEVCO realizovalo všechna tato doporučení v plném rozsahu (41).

     

    40.

    Na základě tohoto přezkumu a našich zjištění a závěrů za rok 2016 doporučujeme, aby GŘ DEVCO:

     

    Doporučení 1: posílilo monitorování starých otevřených smluv ERF, jejichž platnost vypršela, s cílem dále snížit jejich počet.

    Komise toto doporučení přijímá.

    Doporučení 2: do konce roku 2017 dokončilo revizi zadání pro všechny své audity a ověřování výdajů.

    Komise toto doporučení přijímá. Práce již probíhá.

    Doporučení 3: rozšířilo opatření ve svém akčním plánu na rok 2017 tak, aby zahrnovala i granty a programové odhady v rámci nepřímého řízení, na něž se vztahuje výhrada ve výroční zprávě o činnosti.

    Komise toto doporučení přijímá. Ze skutečnosti, že byla učiněna výhrada týkající se uvedených dvou oblastí, již vyplývá vymezení zvláštních opatření pro tyto oblasti.

    Doporučení 4: uvážilo omezení rozsahu testů detailních údajů míry zbytkových chyb u operací rozpočtové podpory s nízkou mírou rizika a přeřazení ušetřených zdrojů na zvýšení počtu testů detailních údajů u operací týkajících se projektů.

    Komise toto doporučení akceptuje. Komise zváží přístup navržený EÚD a bude-li relevantní, zavede jej do metodiky pro zjišťování míry zbytkových chyb.

    Doporučení 5: dále zlepšilo výpočet nápravné kapacity na rok 2017 vyřešením nedostatků uvedených v této výroční zprávě.

    Komise toto doporučení akceptuje.


    (1)  Viz články 43, 48–50 a 58 nařízení Rady (EU) 2015/323 ze dne 2. března 2015 o finančním nařízení pro 11. Evropský rozvojový fond (Úř. věst. L 58, 3.3.2015, s. 17).

    (2)  V roce 2012 byla uzavřena trojstranná dohoda mezi EIB, Komisí a Účetním dvorem (článek 134 nařízení Rady (ES) č. 215/2008 (Úř. věst. L 78, 19.3.2008, s. 1)), která stanovila pravidla pro audit těchto operací Účetním dvorem. Prohlášení o věrohodnosti, které vydává Účetní dvůr, se na investiční nástroj nevztahuje.

    (3)  S výjimkou 3 % výdajů ERF za rok 2016 řízených Generálním ředitelstvím pro humanitární pomoc a civilní ochranu (GŘ ECHO).

    (4)  Úř. věst. L 210, 6.8.2013, s. 1.

    (5)  Včetně 1 139 milionů EUR spravovaných EIB.

    (6)  Snížení objemu starého otevřeného předběžného financování u ERF: dosaženo 28 % (cíl 25 %), snížení starých nerealizovaných výdajů u ERF: dosaženo 36 % (cíl 25 %).

    (7)  Má se za to, že platnost smlouvy vypršela, pokud více než 18 měsíců po skončení svého operačního období zůstává otevřena. Zpoždění při ukončování smluv zvyšuje riziko vzniku chyb souvisejících se správností, protože může být obtížné získat dokumentaci, pokud nebyla náležitě archivována a pokud klíčoví zaměstnanci projektu už odešli. Pozdní ukončování smluv může také zpozdit zpětné získávání nevyčerpaného předběžného financování a nezpůsobilých výdajů.

    (8)  Podíl smluv, jejichž platnost vypršela, v portfoliu GŘ DEVCO se snížil z 18,62 % na konci roku 2013 na 15,15 % na konci roku 2016 (cíl: 15 %).

    (9)  Z 1 896 smluv, jejichž platnost vypršela, se 1 058 (56 %) týkalo ERF. Podíl smluv se skončenou platností na všech otevřených smlouvách v rámci ERF činil 19 % ve srovnání s 12 % za celé portfolio GŘ DEVCO. Operační období u 156 (323 milionů EUR) z 1 058 smluv ERF s ukončenou platností (14,7 % co do počtu, 11,4 % co do hodnoty) skončilo před více než pěti lety.

    (10)  Podle článků 43, 48–50 a 58 finančního nařízení pro jedenáctý ERF se toto prohlášení o věrohodnosti nevztahuje na zdroje ERF, které spravuje EIB.

    (11)  Viz článek 44 nařízení (EU) 2015/323.

    (12)  Viz článek 43 nařízení (EU) 2015/323.

    (13)  Barbados, Benin, Burkina Faso, Kapverdy, Demokratická republika Kongo, Fidži, Gambie, Ghana, Pobřeží slonoviny, Niger, Nigérie, Madagaskar, Rwanda, Senegal, Tanzanie a Zambie.

    (14)  GŘ DEVCO: 31 plateb, ECHO: čtyři platby na humanitární pomoc.

    (15)  Testovali jsme 15 inkasních příkazů (v celkové hodnotě 7,6 milionu EUR) a zjistili jsme, že tři inkasní příklady (v hodnotě 0,5 milionu EUR) byly nesprávně zaúčtovány jako příjmy namísto zpětně získaných nečerpaných částek předběžného financování.

    (16)  Opravy v hodnotě 2,7 milionu EUR zjištěné GŘ DEVCO, 0,5 milionu EUR následně zjištěno auditory EÚD.

    (17)  Při výpočtu míry chyb vycházíme z reprezentativního vzorku. Uvedená hodnota představuje nejlepší odhad. S 95 % mírou jistoty se domníváme, že odhadovaná míra chyb v daném základním souboru se pohybuje mezi 1,0 % (dolní hranice) a 5,6 % (horní hranice).

    (18)  U 0,7 procentních bodů (jeden případ) se chyby dopustila sama Komise a u 0,2 procentních bodů (šest případů) se chyb dopustili příjemci.

    (19)  Tyto chyby přispěly k odhadované míře chyb 1,4 procentního bodu.

    (20)  Platby na rozpočtovou podporu financované z ERF v roce 2016 činily 644 milionů EUR.

    (21)  Platby ERF na projekty, na nichž se podílelo více dárců a které prováděly mezinárodní organice, dosáhly v roce 2016 částky 914 milionů EUR. Podíl této částky, na nějž se nominální přístup vztahoval, nelze stanovit, neboť Komise ho samostatně nesleduje.

    (22)  Efektivnosti a účinnosti rozpočtové podpory jsou věnovány zvláštní zprávy Účetního dvora, nejnověji ZZ č. 32/2016 „Pomoc EU Ukrajině“, ZZ č. 30/2016 „Účinnost podpory EU určené pro prioritní odvětví v Hondurasu“ a ZZ č. 13/2016 „Pomoc EU na posílení veřejné správy v Moldavsku“.

    (23)  V případě, že příspěvek Komise byl nižší než 75 % rozpočtu daného opatření, jsme kontroly příslušných položek výdajů neprováděli. Jestliže se příspěvek pohyboval mezi 75 % a 90 %, posuzovali jsme potřebu provádět kontroly příslušných položek výdajů případ od případu.

    (24)  Uvedená hodnota představuje nejlepší odhad na základě reprezentativního vzorku 124 operací. S 95 % mírou jistoty se domníváme, že míra chyb v daném základním souboru se pohybuje mezi 1,8 % (dolní hranice) a 7,1 % (horní hranice).

    (25)  a) Delegace EU a útvary GŘ DEVCO musejí nyní povinně provádět analýzu rizik v rámci přípravy ročních plánů auditu, b) vzory pro grantové smlouvy byly upraveny tak, aby auditory mohlo vybírat nebo najímat přímo GŘ DEVCO, c) zvyšování informovanosti o nejběžnějších typech chyb, školení a rozšíření finanční a kontrolní kvalifikace zaměstnanců GŘ DEVCO a příjemců, d) tabulka hodnocení kvality k posouzení kvality auditu nebo ověření výdajů.

    (26)  V bodu 41 výroční zprávy za rok 2015 jsme rovněž informovali o opatřeních cílených na zlepšení správy dokumentace a postupy zadávání veřejných zakázek jak v Komisi, tak u příjemců.

    (27)  Do prosince 2016 u nepřímého řízení prostřednictvím mezinárodních organizací a do června 2017 u grantů spadajících pod přímé řízení, jak stanoví akční plán na rok 2016.

    (28)  ERF a souhrnný rozpočet EU.

    (29)  Výroční zpráva o činnosti za rok 2016, poznámka pod čarou 24.

    (30)  2014: 2,8 %, 2015: 2,2 %, 2016: 1,7 %.

    (31)  2014: 14 odhadů, 2015: 10, 2016: 6. Podle metodiky pro míru zbytkových chyb by se odhady měly používat pouze tehdy, existuje-li platný právní nebo logistický důvod, proč dokumentace není dostupná před vypršením lhůty pro dokončení práce na míře zbytkových chyb do konce realizace této studie. Operace, k nimž dokumentace nebyla poskytnuta, představují přirozeně zvýšené riziko náchylnosti k chybám, odhad by tedy měl být stanoven s ohledem na tuto skutečnost.

    (32)  2014: 35 operací rozpočtové podpory, 2015: 50, 2016: 73, zařazeny do vzorku podle jejich příslušné váhy v souboru.

    (33)  Včetně analýzy rizika minulých měr zbytkových chyb a chyb, které zjistil EÚD.

    (34)  Provádí se nejlepší střízlivý odhad částky výdajů, které byly v průběhu roku schváleny, ale které nebyly v souladu s platnými legislativními a smluvními ustanoveními platnými v době uskutečnění platby.

    (35)  Viz výroční zpráva o činnosti GŘ DEVCO za rok 2016, s. 50.

    (36)  Nápravná kapacita pro rok 2016 byla vypočtena jako průměrná roční částka inkasních příkazů vydaných v souvislosti s chybami a nesprávnostmi v období 2010–2016.

    (37)  GŘ DEVCO zkontrolovalo rozsáhlý vzorek inkasních příkazů roku 2016 a dospělo k závěru, že přibližně 50 % všech inkasních příkazů s dopadem na nápravnou kapacitu bylo špatně zaúčtováno. Inkasní příkazy za období 2010–2015 použité při výpočtu byly tedy o stejné procento upraveny. Během našeho přezkumu jsme zjistili další chyby, které nebyly zohledněny a které by zvýšily procento chybně zaúčtovaných zpětně získaných částek na nejméně 62 %.

    (38)  Kvůli technickému problému v účetním systému Komise nezahrnoval vzorek inkasních příkazů z roku 2016 inkasní příkazy, které se netýkaly zpětného získávání prostředků.

    (39)  Maximální možný dopad těchto nedostatků nemá na naše stanovisko o spolehlivosti účetní závěrky ERF žádný vliv.

    (40)  Letos jsme pro následnou kontrolu zvolili rok 2013, protože od té doby v zásadě uplynulo dostatek času na to, aby Komise mohla naše doporučení realizovat.

    (41)  Cílem této kontroly opatření přijatých v návaznosti na předchozí doporučení bylo ověřit, že v reakci na naše doporučení byla přijata nápravná opatření, nikoliv však hodnotit účinnost jejich realizace.

    (42)  Příspěvek z ERF na pokrytí výdajů Komise a delegací EU na administrativní podporu spojenou s řízením operací financovaných z ERF.

    (43)  Souhrnné závazky se vztahují k rozhodnutím o financování. Individuální závazky se vztahují k jednotlivým zakázkám.

    Zdroj: Evropský účetní dvůr, na základě konsolidované účetní závěrky 8., 9., 10. a 11. Evropského rozvojového fondu za rok 2016.

    (44)  Zahrnují původní přidělené prostředky do 8., 9., 10. a 11. ERF, spolufinancování, úroky, různé zdroje a převody z předchozích ERF.

    (45)  Jako procento zdrojů.

    (46)  Záporné částky odpovídají zrušeným závazkům.

    (47)  Souhrnné závazky se vztahují k rozhodnutím o financování.

    (48)  Individuální závazky se vztahují k jednotlivým zakázkám.

    (49)  Čisté závazky po zrušení závazků. Čisté platby po zpětném získání částek.

    Zdroj: Evropský účetní dvůr, na základě konsolidované účetní závěrky 8., 9., 10. a 11. Evropského rozvojového fondu za rok 2016. Uvedené údaje se netýkají části ERF řízené EIB.


    PŘÍLOHA 1

    VÝSLEDKY TESTOVÁNÍ OPERACÍ V RÁMCI EVROPSKÝCH ROZVOJOVÝCH FONDŮ

     

    2016

    2015

     

    VELIKOST A STRUKTURA VZORKU

     

    Celkový počet operací

    143

    140

     

    ODHADOVANÝ DOPAD VYČÍSLITELNÝCH CHYB

     

     

     

    Odhadovaná míra chyb

    3,3  %

    3,8  %

     

     

     

     

    Horní hranice míry chyb

    5,6  %

     

     

    Dolní hranice míry chyb

    1,0  %

     


    PŘÍLOHA 2

    PŘEHLED CHYB S DOPADEM VE VÝŠI NEJMÉNĚ 20 % HODNOTY OPERACE

    PŘIPOMÍNKY ÚČETNÍHO DVORA

    ODPOVĚDI KOMISE

    Úvod

    Testovali jsme reprezentativní vzorek operací s využitím obecné auditní metodiky popsané v příloze 1.1 kapitoly 1 výroční zprávy Účetního dvora o plnění rozpočtu za rok 2016, abychom mohli provést odhad míry nesprávností v daném základním souboru ERF. Chyby zjištěné při testování netvoří vyčerpávající seznam – ani jednotlivých chyb, ani možných typů chyb. Níže uvedená zjištění o chybách, jejichž dopad představuje nejméně 20 % hodnoty prověřované operace, jsou uváděna jako příklad (1). Tyto chyby byly zjištěny u operací v hodnotě mezi 128 000  EUR a 11,8 milionu EUR se střední hodnotou (2) přesahující 4,8 milionu EUR.

     

    Příklady chyb  (3)

    Nedodržení pravidel pro zadávání veřejných zakázek

    Příklad 1 – Nesprávné hodnocení zadávacího řízení na stavební práce

    Prověřovali jsme, jak Komise zúčtovala výdaje na stavební práce polikliniky v Karibiku. Zadávací řízení na tento projekt nebylo v souladu se zásadami transparentnosti a rovného zacházení ani se neřídilo vlastními pravidly Komise pro zadávání veřejných zakázek. I když nejnižší nabídka podle našeho názoru splnila všechna výběrová kritéria, byla kvůli obavám ohledně technické kapacity uchazeče tyto práce provést odmítnuta. Neviděli jsme žádné řádné odůvodnění tohoto rozhodnutí. V oznamovacím dopise byl uchazeči sdělen chybný důvod zamítnutí. V době naší prověrky Komise vysvětlila, že v nejnižší nabídce nebylo dostatečně doloženo minimálním financování nutné k provedení prací. Nicméně i druhá nejnižší nabídka, které byla zakázka udělena, byla 10 % pod limitem pro minimální úvěrový požadavek. Hodnoticí komise dala předkladateli druhé nejnižší nabídky příležitost poskytnout k tomuto výběrovému kritériu více informací. Prvně zmíněný uchazeč tuto možnost neměl. Celkově představují všechny tyto nedostatky závažnou chybu v zadávání veřejných zakázek (vyčíslenou na 100 %).

    Podle závěrů hodnotící zprávy se hodnoticí komise domnívala, že nejnižší nabídka nesplňuje kritéria, jelikož nemá dostatečnou technickou kapacitu k provedení smlouvy spolu s dalšími dvěma smlouvami, které jí již zadavatel udělil. Nejnižší nabídka rovněž nesplnila požadavek na minimální financování.

    Příklad 2 – Chybějící dokumentace k zadání veřejné zakázky

    Prověřovali jsme, jak Komise prováděla konečné zúčtování výdajů na projekt poskytování technické pomoci za účelem zlepšení správy projektů financovaných EU v Grenadě. V žádosti o úhradu nákladů bylo uvedeno několik položek týkajících se smlouvy o poskytování konzultačních služeb. Neobdrželi jsme kompletní podklady k zadávacímu řízení na tuto zakázku, a nebyli jsme proto schopni ověřit, zda byla pravidla pro zadávání veřejných zakázek, jako jsou stanovena v obecných podmínkách projektu, dodržena. Nezpůsobilé náklady vedly k tomu, že celkové testované náklady byly zatíženy 30 % mírou chyb.

    Komise se podrobně zabývá zjištěním EÚD.

    Výdaje, které nevznikly

    Příklad 3 – Výdaje, které příjemci nevznikly

    Prověřovali jsme, jak Komise prováděla konečné zúčtování výdajů na projekt realizovaný mezinárodní organizací na podporu rozvoje soukromého sektoru v zemích AKT. Při ověřování celé částky schválených výdajů jsme zjistili, že sestávala z písemných záruk vydaných touto mezinárodní organizací a ze správních poplatků za celou dobu trvání dohody o příspěvcích. Investoři bankovní záruky neuplatnili, což znamená, že příjemci nevznikly žádné skutečné náklady. Dále doba realizace zakázky je 20 let a budoucí správní poplatky nelze účtovat předem. Nezpůsobilé náklady vedly k tomu, že celkové testované náklady byly zatíženy 98 % mírou chyb.

    Komise přijala příslušná nápravná opatření: sporné konečné zúčtování bylo zrušeno.

    Neposkytnutí zásadní podpůrné dokumentace

    Příklad 4 – Nedostatečná podpůrná dokumentace

    Prověřovali jsme, jak Komise prováděla průběžné zúčtování výdajů na projekt podpory obchodu a zemědělství v Tanzanii. U většiny testovaných výdajových položek jsme buď neobdrželi žádnou podpůrnou dokumentaci, nebo poskytnutá dokumentace byla nedostatečná, např. nepokrývala celou částku položky. Nebyli jsme proto schopni ověřit způsobilost těchto položek. Nezpůsobilé náklady vedly k tomu, že celkové testované náklady byly zatíženy 45 % mírou chyb.

    Komise je po návštěvě EÚD stále v procesu získávání dodatečné dokumentace, než bude stanovena konečná částka.

    Příklad 5 – Nedostatečná podpůrná dokumentace, nezpůsobilé náklady

    Prověřovali jsme, jak Komise prováděla konečné zúčtování výdajů realizovaných v rámci grantové dohody o poskytování finančních služeb venkovským oblastem prováděné neziskovou organizací v Malawi. U žádosti o platbu jsme zjistili několik problémů. K auditu mzdových plateb nebyly poskytnuty všechny podpůrné dokumenty (např. výplatní pásky nebo doklady o platbě) a žádost o platbu zahrnovala nezpůsobilé náklady, konkrétně dovozní cla. Navíc v některých případech nebyla v rámci zadávacího řízení respektována zásada transparentnosti a nediskriminace. Nezpůsobilé náklady vedly k tomu, že celkové testované náklady byly zatíženy 44 % mírou chyb.

    Komise přijme potřebná opatření v zájmu zpětného získání částek považovaných za nezpůsobilé.

    Chybný výpočet vykázaných výdajů

    Příklad 6 – Chyby ve výpočtu účtovaných poplatků

    Prověřovali jsme výdaje Komise na svěřenský fond spravovaný mezinárodním subjektem. Do výkazu nákladů byly zahrnuty poplatky za technické konzultace. Smlouva o poskytování těchto služeb uváděla, že poradenská společnost přepočítá denní pracovní penzum na měsíce s tím, že jeden měsíc se počítá jako třicet pracovních dní. Společnost místo to počítala měsíc jako 21 pracovních dní, což vedlo k nárůstu účtovaných poplatků. Dále byla naúčtována i cestovní doba a přesčasy, což je v rozporu s ustanoveními smlouvy. Nezpůsobilé náklady vedly k tomu, že celkové testované náklady byly zatíženy 25 % mírou chyb.

    Komise přijme potřebná opatření v zájmu zpětného získání částek považovaných za nezpůsobilé.


    (1)  Na tyto chyby připadá více než polovina odhadované míry chyb.

    (2)  To znamená, že polovina všech chyb, jejichž dopad představuje alespoň 20 % hodnoty operace, byla zjištěna v operacích s hodnotou pod 4,8 milionu EUR a zbývající v operacích s vyšší hodnotou.

    (3)  Dva další příklady chyb jsou uvedeny v  rámečku 5 hlavního textu.


    PŘÍLOHA 3

    KONTROLA V NÁVAZNOSTI NA PŘEDCHOZÍ DOPORUČENÍ TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÝCH ROZVOJOVÝCH FONDŮ

    Rok

    Doporučení Účetního dvora

    Dosažený pokrok podle analýzy Účetního dvora

    Odpověď Komise

    Realizováno v plném rozsahu

    Realizuje se

    Nebylo realizováno

    Není relevantní

    Nedostatečné důkazní informace

    Ve většině ohledů

    V některých ohledech

    2013

    Doporučení 1: EuropeAid by mělo zajistit, aby všechny dále pověřené schvalující osoby ročně vybíraly úroky z předběžného financování přesahujícího částku 750 000 EUR (výroční zpráva za rok 2013, bod 51, doporučení 1).

    x

     

     

     

     

     

     

    Doporučení 2: EuropeAid by mělo do konce roku 2014 dokončit vývoj systému CRIS, aby bylo možno o úrocích z předběžného financování mezi 250 000 a 750 000 EUR účtovat jako o finančních příjmech (výroční zpráva za rok 2013, bod 51, doporučení 2).

    x

     

     

     

     

     

     

    Doporučení 3: EuropeAid by mělo revidovat vyčíslování přínosů prováděných kontrol (výroční zpráva za rok 2013, bod 51, doporučení 3).

    x

     

     

     

     

     

     

    Doporučení 4: EuropeAid by mělo ve výroční zprávě o činnosti informovat o pokroku při realizaci akčního plánu zaměřeného na nedostatky v kontrolním systému (výroční zpráva za rok 2013, bod 51, doporučení 4).

    x

     

     

     

     

     

     

    Doporučení 5: EuropeAid by mělo ve výroční zprávě o činnosti popsat rozsah studie míry zbytkových chyb a odhadovanou dolní a horní hranici míry chyb (výroční zpráva za rok 2013, bod 51, doporučení 5).

    x

     

     

     

     

     

     


    Top