EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0321

Věc T-321/17: Žaloba podaná dne 22. května 2017 – Niemelä a další v. ECB

Úř. věst. C 283, 28.8.2017, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.8.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 283/52


Žaloba podaná dne 22. května 2017 – Niemelä a další v. ECB

(Věc T-321/17)

(2017/C 283/82)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobci: Heikki Niemelä (Ohain, Belgie), Mika Lehto (Espoo, Finsko), Nemea plc (St. Julians, Malta), Nevestor SA (Ohain) a Nemea Bank plc (St. Julians) (zástupce: A. Meriläinen, advokát)

Žalovaná: Evropská centrální banka

Návrhová žádání

Žalobci navrhují, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/SSM/2017– 213800JENPXTUY75VS0/1 WHD-2017-0003 ze dne 23. března 2017, kterým se společnosti Nemea Bank plc (dále jen „dozorovaný subjekt“) odnímá licence k výkonu činnosti úvěrové instituce,

podpůrně změnil rozhodnutí ECB tak, aby se pozastavilo jeho uplatňování vzhledem k nenapravitelné škodě, kterou by jeho uplatňování mohlo způsobit osobám s vazbou na dozorovaný subjekt, a to zejména vkladatelům, zaměstnancům a akcionářům banky, tím, že se přímým nebo nepřímým akcionářům dozorovaného subjektu umožní nebo nařídí prodej jejich podílů v bance v přiměřené lhůtě, která by mohla být stanovena,

uložil žalované povinnost zaplatit žalobcům částku 10 milionů eur spolu s úroky od 23. března 2017 z důvodu škody, která jim byla způsobena v důsledku uvedeného rozhodnutí,

uložil žalované náhradu veškerých nákladů tohoto řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládají žalobci pět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z toho, že skutkové okolnosti v dané věci byly v odůvodnění nesprávně uvedeny, a/nebo z nedostatečného odůvodnění.

Žalobci tvrdí, že ECB nebyla schopna přijmout řádně odůvodněné rozhodnutí z důvodu probíhajících vnitrostátních řízení o opravných prostředcích.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení, kterého se dopustila ECB.

Žalobci tvrdí, že se ECB dopustila pochybení v rozsahu, v jakém vycházela ze směrnic Malta Financial Services Authority (maltský orgán pro finanční služby, Malta), které považovala za konečné a právoplatné, ačkoli Financial Services Tribunal (soud pro finanční služby, Malta) může tyto pokyny potvrdit, zrušit nebo změnit. V každém případě se ECB dopustila zjevného pochybení, když usoudila, že odnětí licence dozorovanému subjektu je vhodnější než nucený prodej banky, a že řešení spočívající v prodeji je málo pravděpodobné.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že napadené rozhodnutí obsahuje nesprávné právní posouzení.

Žalobci tvrdí, že ECB nemá pravomoc přijmout napadené rozhodnutí, neboť pravomoc odejmout licenci, která byla udělena dozorovanému subjektu jako úvěrové instituci, má Malta Financial Services Authority a nikoli ECB. Rozhodnutí ECB bylo přijato ultra vires a v rozporu s právem žalobců na opravný prostředek podle vnitrostátního práva, jakož i v rozporu s právem na účinný prostředek nápravy a spravedlivý proces podle unijního práva.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z toho, že ECB zneužila svou pravomoc.

Žalobci tvrdí, že ECB, i kdyby byla příslušná, zneužila své postavení tak, že dozorovanému subjektu a dalším žalobcům odňala jejich právo na opravný prostředek podle vnitrostátního práva.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z toho, že rozhodnutí ECB je v rozporu s unijním právem v rozsahu, v němž porušuje zásadu proporcionality.

Žalobci tvrdí, že v této věci by na základě zásady proporcionality nemělo dojít k odnětí licence dozorovanému subjektu. Vzhledem k okolnostem by prodejem banky vznikla dozorovanému subjektu menší škoda, přičemž vkladatelům, zaměstnancům a akcionářům tohoto subjektu by nevznikla žádná škoda.


Top