This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0482
Case C-482/14: Judgment of the Court (Third Chamber) of 28 June 2017 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Development of the Community’s railways — Directive 91/440/EEC — Article 6(1) — Deutsche Bahn group — Profit transfer agreement — Prohibition of the transfer of public aid earmarked for the management of railway infrastructure to rail transport services — Accounting obligations — Directive 91/440/EEC — Article 9(4) — Regulation (EC) No 1370/2007 — Article 6(1) — Point 5 of the annex — Accounting obligations — Presentation contract by contract of public aid paid for activities relating to the provision of passenger transport services in respect of public service remits)
Věc C-482/14: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 28. června 2017 – Evropská komise v. Spolková republika Německo „Nesplnění povinnosti státem — Rozvoj železnic Společenství — Směrnice 91/440/EHS — Článek 6 odst. 1 — Skupina Deutsche Bahn — Smlouvy o převodu zisku — Zákaz převádět železničním dopravním službám veřejnou podporu přidělenou na provozování železniční infrastruktury — Účetní požadavky — Směrnice 91/440/EHS — Článek 9 odst. 4 — Nařízení (ES) č. 1370/2007 — Článek 6 odst. 1 — Bod 5 přílohy — Účetní požadavky — Předložení každé smlouvy o veřejné podpoře, která byla poskytnuta na činnosti související s poskytováním služeb přepravy cestujících jako úhrada za veřejné služby, zvlášť“
Věc C-482/14: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 28. června 2017 – Evropská komise v. Spolková republika Německo „Nesplnění povinnosti státem — Rozvoj železnic Společenství — Směrnice 91/440/EHS — Článek 6 odst. 1 — Skupina Deutsche Bahn — Smlouvy o převodu zisku — Zákaz převádět železničním dopravním službám veřejnou podporu přidělenou na provozování železniční infrastruktury — Účetní požadavky — Směrnice 91/440/EHS — Článek 9 odst. 4 — Nařízení (ES) č. 1370/2007 — Článek 6 odst. 1 — Bod 5 přílohy — Účetní požadavky — Předložení každé smlouvy o veřejné podpoře, která byla poskytnuta na činnosti související s poskytováním služeb přepravy cestujících jako úhrada za veřejné služby, zvlášť“
Úř. věst. C 283, 28.8.2017, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 283/2 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 28. června 2017 – Evropská komise v. Spolková republika Německo
(Věc C-482/14) (1)
(„Nesplnění povinnosti státem - Rozvoj železnic Společenství - Směrnice 91/440/EHS - Článek 6 odst. 1 - Skupina Deutsche Bahn - Smlouvy o převodu zisku - Zákaz převádět železničním dopravním službám veřejnou podporu přidělenou na provozování železniční infrastruktury - Účetní požadavky - Směrnice 91/440/EHS - Článek 9 odst. 4 - Nařízení (ES) č. 1370/2007 - Článek 6 odst. 1 - Bod 5 přílohy - Účetní požadavky - Předložení každé smlouvy o veřejné podpoře, která byla poskytnuta na činnosti související s poskytováním služeb přepravy cestujících jako úhrada za veřejné služby, zvlášť“)
(2017/C 283/02)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci/Účastnice řízení
Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: W. Mölls, T. Maxian Rusche a J. Hottiaux, zmocněnci)
Žalovaná: Spolková republika Německo (zástupci: T. Henze a J. Möller, zmocněnci, R. Van der Hout, advocaat)
Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Italská republika (zástupci: G. Palmieri, zmocněnkyně, ve spolupráci s S. Fiorentinem, avvocato dello Stato), Lotyšská republika (zástupci: I. Kucina, J. Treijs-Gigulis a I. Kalniņš, zmocněnci)
Výrok
1) |
Spolková republika Německo tím, že nepřijala všechna nezbytná opatření, aby byla prostřednictvím řádného vedení účetnictví umožněna kontrola dodržování zákazu převádět veřejné prostředky přidělené na provozování železniční infrastruktury do oblasti poskytování dopravních služeb, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 6 odst. 1 směrnice Rady 91/440/EHS ze dne 29. července 1991 o rozvoji železnic Společenství, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/12/ES ze dne 26. února 2001. |
2) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
3) |
Evropská komise, Spolková republika Německo, Italská republika a Lotyšská republika ponesou vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 16, 19.6.2015.