Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0024

Věc C-24/15: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 20. října 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht München – Německo) – Josef Plöckl v. Finanzamt Schrobenhausen „Řízení o předběžné otázce — Daně — Daň z přidané hodnoty — Šestá směrnice — Článek 28c část A písm. a) a d) — Přemístění zboží v rámci Evropské unie — Nárok na osvobození — Nedodržení povinnosti oznámit identifikační číslo přidělené pro účely DPH členským státem určení — Neexistence závažných náznaků existence daňového úniku — Odepření nároku na osvobození — Přípustnost“

Úř. věst. C 475, 19.12.2016, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 475/3


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 20. října 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht München – Německo) – Josef Plöckl v. Finanzamt Schrobenhausen

(Věc C-24/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Daně - Daň z přidané hodnoty - Šestá směrnice - Článek 28c část A písm. a) a d) - Přemístění zboží v rámci Evropské unie - Nárok na osvobození - Nedodržení povinnosti oznámit identifikační číslo přidělené pro účely DPH členským státem určení - Neexistence závažných náznaků existence daňového úniku - Odepření nároku na osvobození - Přípustnost“)

(2016/C 475/04)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Finanzgericht München

Účastníci původního řízení

Žalobce: Josef Plöckl

Žalovaný: Finanzamt Schrobenhausen

Výrok

Článek 22 odst. 8 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně pozměněné směrnicí Rady 2005/92/EHS ze dne 12. prosince 2005 ve znění vyplývajícím z článku 28h šesté směrnice, jakož i čl. 28c část A písm. a) první pododstavec a čl. 28c část A písm. d) této směrnice musí být vykládány v tom smyslu, že brání tomu, aby daňový orgán členského státu původu odmítl, aby bylo přemístění v rámci Společenství osvobozeno od daně z přidané hodnoty s odůvodněním, že osoba povinná k dani neoznámila identifikační číslo přidělené pro účely této daně členským státem určení, neexistují-li žádné vážné náznaky existence daňového úniku, dotčené zboží bylo přemístěno do jiného členského státu a byly dodrženy i ostatní podmínky pro osvobození od daně.


(1)  Úř. věst. C 138, 27.4.2015.


Top