Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/221/07

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8034 – Verizon/Hearst/DreamWorks/Awesomeness TV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. C 221, 18.6.2016, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.6.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 221/7


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc M.8034 – Verizon/Hearst/DreamWorks/Awesomeness TV)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2016/C 221/07)

    1.

    Komise dne 10. června 2016 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Verizon Media LLC (dále jen „Verizon“, Spojené státy) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů společnou kontrolu nad celým podnikem AwesomenessTV Holdings, LLC („AwesomenessTV“, Spojené státy), společným podnikem, který je v současné době v držení podniků Hearst Group („Hearst“, Spojené státy) a DreamWorks Animation SKG, Inc („DreamWorks“, Spojené státy).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    —   podniku Verizon: poskytovatel komunikačních, informačních a zábavních produktů a služeb spotřebitelům, podnikům a vládním agenturám,

    —   podniku Hearst: poskytování mediálních služeb a informací, vlastnictví kabelových televizních kanálů a novin a investice do společností působících v oblasti digitálních technologií a videa,

    —   podniku DreamWorks: tvorba animovaných celovečerních filmů, původních televizních seriálů a krátkých filmů, interaktivních médií, živých zábavních akcí, tematických pořadů a spotřebního zboží; publikační činnost a průkopnické technologie,

    —   podniku AwesomenessTV: výrobce video obsahu.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8034 – Verizon/Hearst/DreamWorks/Awesomeness TV lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:

    Commission européenne/Europese Commissie

    Direction générale de la concurrence

    Greffe des concentrations

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


    Top