EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XG0527(05)
Notice for the attention of persons and entities subject to the restrictive measures provided for in Council Decision 2011/137/CFSP and Council Regulation (EU) No 204/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Oznámení určené osobám a subjektům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP a nařízení Rady (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Libyi
Oznámení určené osobám a subjektům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP a nařízení Rady (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Libyi
Úř. věst. C 172, 27.5.2015, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.5.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 172/22 |
Oznámení určené osobám a subjektům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP a nařízení Rady (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Libyi
(2015/C 172/06)
Osobám a subjektům, které jsou v současné době určeny v přílohách II a IV rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP (1) a v přílozeIII nařízení Rady (EU) č. 204/2011 (2) o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Libyi, se dávají na vědomí níže uvedené informace.
Rada má v úmyslu pozměnit odůvodnění týkající se těchto osob a subjektů: Mr. ABDUSSALAM Abdussalam Mohammed, Mr. ABU SHAARIYA, Mr. ASHKAL Omar, Dr. AL-BAGHDADI Abdulqader Mohammed, Mr. DIBRI Abdulqader Yusef, Mr. QADHAF AL-DAM Sayyid Mohammed, TOHAMI General Khaled, Mr. FARKASH Mohammed Boucharaya, Mr. EL-KASSIM ZOUAI Mohamed Abou, Mr. AL-MAHMOUDI Baghdadi, Mr. HIJAZI Mohamad Mahmoud, Mr. AL-GAOUD Abdelmajid, Mr. AL-CHARIF Ibrahim Zarroug, Mr. FAKHIRI Abdelkebir Mohamad, Mr. MANSOUR Abdallah, Mr. AL QADHAFI Quren Salih Quren, Mr. AL KUNI Colonel Amid Husain a Mr. Taher Juwadi, Waatassimou Foundation, Revolutionary Guard Corps, Al-Inma Holding Co. for Services Investments, Al-Inma Holding Co. For Industrial Investments and Al-Inma Holding Co. for Construction a Real Estate Developments (uvedených jako č. 2, 3, 5, 6, 7, 9, 12, 13, 15, 16, 17, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 5, 7, 18, 19 a 22 v daném pořadí v přílohách II a IV rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP a v příloze III nařízení Rady (EU) č. 204/2011).
Dotčeným osobám a subjektům se oznamuje, že mohou do 10. června 2015 zaslat Radě žádost o poskytnutí zamýšlených odůvodnění na tuto adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
(1) Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 53.
(2) Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 1.