This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XC0410(03)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie — Případy, ve kterých Komise nevznesla námitky Text s významem pro EHP
Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie — Případy, ve kterých Komise nevznesla námitky Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 116, 10.4.2015, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.4.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 116/1 |
Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie
Případy, ve kterých Komise nevznesla námitky
(Text s významem pro EHP)
(2015/C 116/01)
Datum přijetí rozhodnutí |
02.03.2015 |
|||
Číslo podpory |
SA.38536 (2014/N) |
|||
Členský stát |
Francie |
|||
Region |
DÉPARTEMENTS D'OUTRE-MER |
Čl. 107 odst. 3 písm. a) |
||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Aide fiscale à l’investissement outre-mer (investissements productifs) |
|||
Právní základ |
Article 199 undecies A du code général des impôts (CGI); articles 46 AG undecies à 46 AG quindecies de l’annexe III au CGI; article 18-0 bis de l’annexe IV au CGI; BOI-IR-RICI-80-20120912. Article 199 undecies B du CGI modifié par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 95K à 95V de l’annexe II au CGI; article 18-0 bis A de l’annexe IV au CGI; BOI-BIC-RICI-20-10-10-20120912. Article 217 undecies du CGI modifié par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 140 quater à 140 quaterdecies de l’annexe II au CGI; article 46 quater - 0 ZZ ter de l’annexe III au CGI; BOI-IS-GEO-10-30-20130207. Article 244 quater W du CGI créé par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; décrets, arrêtés et Bulletins officiels des finances publiques en cours de rédaction (dispositions applicables sous réserve de l’approuvé communautaire); articles 199 ter U et 220 Z quater du CGI (crée par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014). |
|||
Typ opatření |
Režim podpory |
— |
||
Cíl |
Regionální rozvoj, Nejvzdálenější regiony a ostrovy v Egejském moři |
|||
Forma podpory |
Daňová úleva |
|||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: EUR 2 415 (v milionech) Roční rozpočet: EUR 805 (v milionech) |
|||
Míra podpory |
— |
|||
Délka trvání programu |
do 31.12.2017 |
|||
Hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||
Další informace |
— |
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
5.3.2015 |
|||
Číslo podpory |
SA.38713 (2014/N) |
|||
Členský stát |
Itálie |
|||
Region |
ORISTANO |
— |
||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013. |
|||
Právní základ |
Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3 recante „Disposizioni in materia di pesca“ ed in particolare l’art. 11 della stessa. DECRETO N. 130/DecA/8 DEL 11.02.2014„Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013“. Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 85 dell’11 agosto 2009 Criteri e modalità per l’attuazione e la gestione del Fondo di Solidarietà Regionale della Pesca (art. 11, Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3, escluso comma 4) „Orientamenti per l'esame degli aiuti di Stato nel settore della Pesca e dell'acquacoltura“, pubblicati nella Gazzetta Ufficiale dell’Unione europea serie C n. 84 del 3 aprile 2008 |
|||
Typ opatření |
Jednotlivá podpora |
società cooperativa pescatori Santa Giusta |
||
Cíl |
Náhrada škod způsobených přírodní katastrofou |
|||
Forma podpory |
Přímý grant |
|||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: EUR 0,0545 (v milionech) |
|||
Míra podpory |
100 % |
|||
Délka trvání programu |
— |
|||
Hospodářská odvětví |
Rybolov |
|||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||
Další informace |
— |
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
02.03.2015 |
|||
Číslo podpory |
SA.38823 (2015/NN) |
|||
Členský stát |
Portugalsko |
|||
Region |
MADEIRA |
Čl. 107 odst. 3 písm. a) |
||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Taxa reduzida do imposto especial de consumo (IEC) aplicada ao „Rum da Madeira“ e aos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira |
|||
Právní základ |
Nos termos da Decisão N.o 376/2014/UE do Conselho de 12 de junho de 2014 (OJ L 182, 21.6.2014, p. 1), adotada na base do artigo 349 do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE), em derrogação ao artigo 110.o do TFUE, Portugal é autorizado a aplicar uma taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo do rum e dos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira a qual pode ser inferior à taxa mínima do imposto especial sobre o consumo de álcool prevista na Directiva 92/84/CEE, mas não pode ser inferior em mais de 75 % à taxa nacional normal do imposto especial sobre o consumo de álcool. A Decisão é aplicável entre 1 de julho de 2014 e 31 de dezembro de 2020. |
|||
Typ opatření |
Režim podpory |
— |
||
Cíl |
Regionální rozvoj, Nejvzdálenější regiony a ostrovy v Egejském moři |
|||
Forma podpory |
Snížení daňové sazby |
|||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: EUR 24,4 (v milionech) |
|||
Míra podpory |
75 % |
|||
Délka trvání programu |
01.07.2014 – 31.12.2020 |
|||
Hospodářská odvětví |
Destilace; rektifikace a míchaní lihovin |
|||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||
Další informace |
— |
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
29.10.2014 |
|||
Číslo podpory |
SA.38964 (2014/N) |
|||
Členský stát |
Španělsko |
|||
Region |
MURCIA |
Čl. 107 odst. 3 písm. c) |
||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
PREMURSA THEME-PARK, S.A. MU/1342/P02 |
|||
Právní základ |
Ley 50/85, de 27 de diciembre de incentivos regionales para la corrección de desequilibrios económicos interterritoriales. Real Decreto 899/2007, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento los incentivos regionales de desarrollo de la ley 50/1985 de 27 de diciembre. Real Decreto 165/2008, de 8 de febrero, por el que se delimita la Zona de Promoción Económica de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia. |
|||
Typ opatření |
Jednotlivá podpora |
PREMURSA THEME-PARK, S.A. |
||
Cíl |
Regionální rozvoj |
|||
Forma podpory |
Přímý grant |
|||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: EUR 16,955 (v milionech) |
|||
Míra podpory |
7,88 % |
|||
Délka trvání programu |
Od 12.06.2014 |
|||
Hospodářská odvětví |
Činnosti lunaparků a zábavních parků |
|||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||
Další informace |
— |
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
07.01.2015 |
|||||
Číslo podpory |
SA.39355 (2014/N) |
|||||
Členský stát |
Spojené království |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Waterborne Freight Grant (WFG) scheme |
|||||
Právní základ |
Transport Act 2000, Part 5, Section 272. Scotland Act 1998 Order 2003. Transport (Scotland) Act 2001, Part 4, Section 71. |
|||||
Typ opatření |
Režim podpory |
— |
||||
Cíl |
Ochrana životního prostředí, Rozvoj odvětví |
|||||
Forma podpory |
Přímý grant |
|||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: GBP 10 (v milionech) Roční rozpočet: GBP 2 (v milionech) |
|||||
Míra podpory |
30 % |
|||||
Délka trvání programu |
01.04.2015 – 31.03.2020 |
|||||
Hospodářská odvětví |
Námořní a pobřežní nákladní doprava |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||
Další informace |
— |
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
13.02.2015 |
|||||||||
Číslo podpory |
SA.39870 (2014/N) |
|||||||||
Členský stát |
Itálie |
|||||||||
Region |
LAZIO |
— |
||||||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S. |
|||||||||
Právní základ |
|
|||||||||
Typ opatření |
podpora ad hoc |
Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S. |
||||||||
Cíl |
Záchrana podniků v obtížích |
|||||||||
Forma podpory |
Záruka |
|||||||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: EUR 7,2487 (v milionech) |
|||||||||
Míra podpory |
0 % |
|||||||||
Délka trvání programu |
— |
|||||||||
Hospodářská odvětví |
Výroba ostatních nekovových minerálních výrobků |
|||||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||||||
Další informace |
— |
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
05.03.2015 |
|||
Číslo podpory |
SA.40351 (2014/N) |
|||
Členský stát |
Španělsko |
|||
Region |
— |
— |
||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Seguridad de los atuneros vascos en el Océano Índico |
|||
Právní základ |
ACUERDO DE CONSEJO DE GOBIERNO POR LA QUE SE CONCEDE A ECHEBASTAR FLEET, ATUNSA, PEVASA, INPESCA Y ALBACORA UNA SUBVENCIÓN DIRECTA PARA CONTRIBUIR A GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS ATUNEROS CONGELADORES CON BASE EN LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO |
|||
Typ opatření |
Režim podpory |
— |
||
Cíl |
Jiné |
|||
Forma podpory |
Jiná |
|||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: EUR 1,22 (v milionech) Roční rozpočet: EUR 1,22 (v milionech) |
|||
Míra podpory |
25 % |
|||
Délka trvání programu |
22.12.2014 – 31.12.2014 |
|||
Hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||
Další informace |
— |
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
25.02.2015 |
|
Číslo podpory |
SA.40535 (2015/N) |
|
Členský stát |
Německo |
|
Region |
DEUTSCHLAND |
— |
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten |
|
Právní základ |
Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten |
|
Typ opatření |
Režim podpory |
— |
Cíl |
Podpora na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích |
|
Forma podpory |
Jiná |
|
Rozpočet |
— |
|
Míra podpory |
100 % |
|
Délka trvání programu |
01.03.2015 – 31.12.2020 |
|
Hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
Bund, Länder, Kommunen, andere öffentl. Stellen |
|
Další informace |
— |
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm