Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0410(03)

Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie — Případy, ve kterých Komise nevznesla námitky Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 116, 10.4.2015, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.4.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/1


Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie

Případy, ve kterých Komise nevznesla námitky

(Text s významem pro EHP)

(2015/C 116/01)

Datum přijetí rozhodnutí

02.03.2015

Číslo podpory

SA.38536 (2014/N)

Členský stát

Francie

Region

DÉPARTEMENTS D'OUTRE-MER

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Název (a/nebo jméno příjemce)

Aide fiscale à l’investissement outre-mer (investissements productifs)

Právní základ

Article 199 undecies A du code général des impôts (CGI); articles 46 AG undecies à 46 AG quindecies de l’annexe III au CGI; article 18-0 bis de l’annexe IV au CGI; BOI-IR-RICI-80-20120912.

Article 199 undecies B du CGI modifié par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 95K à 95V de l’annexe II au CGI; article 18-0 bis A de l’annexe IV au CGI; BOI-BIC-RICI-20-10-10-20120912.

Article 217 undecies du CGI modifié par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 140 quater à 140 quaterdecies de l’annexe II au CGI; article 46 quater - 0 ZZ ter de l’annexe III au CGI; BOI-IS-GEO-10-30-20130207.

Article 244 quater W du CGI créé par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; décrets, arrêtés et Bulletins officiels des finances publiques en cours de rédaction (dispositions applicables sous réserve de l’approuvé communautaire); articles 199 ter U et 220 Z quater du CGI (crée par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014).

Typ opatření

Režim podpory

Cíl

Regionální rozvoj, Nejvzdálenější regiony a ostrovy v Egejském moři

Forma podpory

Daňová úleva

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 2  415 (v milionech)

Roční rozpočet: EUR 805 (v milionech)

Míra podpory

Délka trvání programu

do 31.12.2017

Hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

SGAE

68 rue de Bellechasse 75700 PARIS

Další informace

Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

5.3.2015

Číslo podpory

SA.38713 (2014/N)

Členský stát

Itálie

Region

ORISTANO

Název (a/nebo jméno příjemce)

Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013.

Právní základ

Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3 recante „Disposizioni in materia di pesca“ ed in particolare l’art. 11 della stessa.

DECRETO N. 130/DecA/8 DEL 11.02.2014„Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013“.

Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 85 dell’11 agosto 2009 Criteri e modalità per l’attuazione e la gestione del Fondo di Solidarietà Regionale della Pesca (art. 11, Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3, escluso comma 4)

„Orientamenti per l'esame degli aiuti di Stato nel settore della Pesca e dell'acquacoltura“, pubblicati nella Gazzetta Ufficiale dell’Unione europea serie C n. 84 del 3 aprile 2008

Typ opatření

Jednotlivá podpora

società cooperativa pescatori Santa Giusta

Cíl

Náhrada škod způsobených přírodní katastrofou

Forma podpory

Přímý grant

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 0,0545 (v milionech)

Míra podpory

100 %

Délka trvání programu

Hospodářská odvětví

Rybolov

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Regione Autonoma della Sardegna – Assessorato dell'Agricoltura e riforma agro-pastorale

via Pessagno 4 – 09126 Cagliari

Další informace

Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

02.03.2015

Číslo podpory

SA.38823 (2015/NN)

Členský stát

Portugalsko

Region

MADEIRA

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Název (a/nebo jméno příjemce)

Taxa reduzida do imposto especial de consumo (IEC) aplicada ao „Rum da Madeira“ e aos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira

Právní základ

Nos termos da Decisão N.o 376/2014/UE do Conselho de 12 de junho de 2014 (OJ L 182, 21.6.2014, p. 1), adotada na base do artigo 349 do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE), em derrogação ao artigo 110.o do TFUE, Portugal é autorizado a aplicar uma taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo do rum e dos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira a qual pode ser inferior à taxa mínima do imposto especial sobre o consumo de álcool prevista na Directiva 92/84/CEE, mas não pode ser inferior em mais de 75 % à taxa nacional normal do imposto especial sobre o consumo de álcool. A Decisão é aplicável entre 1 de julho de 2014 e 31 de dezembro de 2020.

Typ opatření

Režim podpory

Cíl

Regionální rozvoj, Nejvzdálenější regiony a ostrovy v Egejském moři

Forma podpory

Snížení daňové sazby

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 24,4 (v milionech)

Míra podpory

75 %

Délka trvání programu

01.07.2014 – 31.12.2020

Hospodářská odvětví

Destilace; rektifikace a míchaní lihovin

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Região Autónoma da Madeira através da Secretaria Regional do Plano e Finanças

Avenida Arriaga, 9004-528 – Funchal

Další informace

Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

29.10.2014

Číslo podpory

SA.38964 (2014/N)

Členský stát

Španělsko

Region

MURCIA

Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Název (a/nebo jméno příjemce)

PREMURSA THEME-PARK, S.A. MU/1342/P02

Právní základ

Ley 50/85, de 27 de diciembre de incentivos regionales para la corrección de desequilibrios económicos interterritoriales.

Real Decreto 899/2007, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento los incentivos regionales de desarrollo de la ley 50/1985 de 27 de diciembre.

Real Decreto 165/2008, de 8 de febrero, por el que se delimita la Zona de Promoción Económica de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Typ opatření

Jednotlivá podpora

PREMURSA THEME-PARK, S.A.

Cíl

Regionální rozvoj

Forma podpory

Přímý grant

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 16,955 (v milionech)

Míra podpory

7,88 %

Délka trvání programu

Od 12.06.2014

Hospodářská odvětví

Činnosti lunaparků a zábavních parků

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas

Paseo de la Castellana 162, 28071 Madrid

Další informace

Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

07.01.2015

Číslo podpory

SA.39355 (2014/N)

Členský stát

Spojené království

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Waterborne Freight Grant (WFG) scheme

Právní základ

Transport Act 2000, Part 5, Section 272.

Scotland Act 1998 Order 2003.

Transport (Scotland) Act 2001, Part 4, Section 71.

Typ opatření

Režim podpory

Cíl

Ochrana životního prostředí, Rozvoj odvětví

Forma podpory

Přímý grant

Rozpočet

Celkový rozpočet: GBP 10 (v milionech)

Roční rozpočet: GBP 2 (v milionech)

Míra podpory

30 %

Délka trvání programu

01.04.2015 – 31.03.2020

Hospodářská odvětví

Námořní a pobřežní nákladní doprava

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Department for Transport

33 Horseferry Road, London SW1P 4DR

Scottish Government

Victoria Quay, Edinburgh, EH6 6QQ

Další informace

Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

13.02.2015

Číslo podpory

SA.39870 (2014/N)

Členský stát

Itálie

Region

LAZIO

Název (a/nebo jméno příjemce)

Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S.

Právní základ

A)

D.L. 30-1-1979, N. 26 (convertito in L. 3-4-1979, N. 95), Provvedimenti urgenti per l'amministrazione straordinaria di grandi imprese in crisi (cfr. art. 2-bis);

B)

D.M. 23-12-2004, N. 319, Regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell'art. 101 del D. Lgs. 8 luglio 1999, n. 270;

C)

D.L. 23-12-2003, N. 347 (convertito in L. 18-2-2004, N. 39), Misure urgenti per la ristrutturazione industriale di grandi imprese in stato di insolvenza;

D)

D. LGS. 8-7-1999, N. 270, Nuova disciplina delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'art. 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274.

Typ opatření

podpora ad hoc

Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S.

Cíl

Záchrana podniků v obtížích

Forma podpory

Záruka

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 7,2487 (v milionech)

Míra podpory

0 %

Délka trvání programu

Hospodářská odvětví

Výroba ostatních nekovových minerálních výrobků

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ministero dello Sviluppo Economico

via Veneto 33

Roma

Další informace

Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

05.03.2015

Číslo podpory

SA.40351 (2014/N)

Členský stát

Španělsko

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Seguridad de los atuneros vascos en el Océano Índico

Právní základ

ACUERDO DE CONSEJO DE GOBIERNO POR LA QUE SE CONCEDE A ECHEBASTAR FLEET, ATUNSA, PEVASA, INPESCA Y ALBACORA UNA SUBVENCIÓN DIRECTA PARA CONTRIBUIR A GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS ATUNEROS CONGELADORES CON BASE EN LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO

Typ opatření

Režim podpory

Cíl

Jiné

Forma podpory

Jiná

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 1,22 (v milionech)

Roční rozpočet: EUR 1,22 (v milionech)

Míra podpory

25 %

Délka trvání programu

22.12.2014 – 31.12.2014

Hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

GOBIERNO VASCO. Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad

C/Donostia-San Sebastian 1. 01010

Další informace

Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

25.02.2015

Číslo podpory

SA.40535 (2015/N)

Členský stát

Německo

Region

DEUTSCHLAND

Název (a/nebo jméno příjemce)

Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten

Právní základ

Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten

Typ opatření

Režim podpory

Cíl

Podpora na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích

Forma podpory

Jiná

Rozpočet

Míra podpory

100 %

Délka trvání programu

01.03.2015 – 31.12.2020

Hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Bund, Länder, Kommunen, andere öffentl. Stellen

Další informace

Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


Top