EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0302
Case C-302/12: Judgement of the Court (Second Chamber) of 21 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden (Netherlands)) — X v Minister van Financiën (Request for a preliminary ruling — Article 43 EC — Motor vehicles — Use in a Member State of a private motor vehicle registered in another Member State — Taxation of that vehicle in the first Member State when it was first used on the national road network and also in the second Member State when it was registered — Vehicle used by the citizen concerned for both private use and for going, from the Member State of origin, to the place of work situated in the first Member State)
Věc C-302/12: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 21. listopadu 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemsko) — X v. Minister van Financiën ( „Řízení o předběžné otázce — Článek 43 ES — Motorová vozidla — Používání osobního motorového vozidla v jednom členském státě, je-li toto vozidlo registrováno v jiném členském státě — Zdanění tohoto vozidla v prvně jmenovaném členském státě při jeho prvním použití v tuzemské silniční síti a v druhém členském státě při jeho registraci — Vozidlo používané dotyčným občanem jak pro soukromou potřebu, tak k dojíždění z členského státu původu občana na pracoviště nacházející se v prvně jmenovaném členském státě“ )
Věc C-302/12: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 21. listopadu 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemsko) — X v. Minister van Financiën ( „Řízení o předběžné otázce — Článek 43 ES — Motorová vozidla — Používání osobního motorového vozidla v jednom členském státě, je-li toto vozidlo registrováno v jiném členském státě — Zdanění tohoto vozidla v prvně jmenovaném členském státě při jeho prvním použití v tuzemské silniční síti a v druhém členském státě při jeho registraci — Vozidlo používané dotyčným občanem jak pro soukromou potřebu, tak k dojíždění z členského státu původu občana na pracoviště nacházející se v prvně jmenovaném členském státě“ )
Úř. věst. C 39, 8.2.2014, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 39/6 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 21. listopadu 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemsko) — X v. Minister van Financiën
(Věc C-302/12) (1)
(Řízení o předběžné otázce - Článek 43 ES - Motorová vozidla - Používání osobního motorového vozidla v jednom členském státě, je-li toto vozidlo registrováno v jiném členském státě - Zdanění tohoto vozidla v prvně jmenovaném členském státě při jeho prvním použití v tuzemské silniční síti a v druhém členském státě při jeho registraci - Vozidlo používané dotyčným občanem jak pro soukromou potřebu, tak k dojíždění z členského státu původu občana na pracoviště nacházející se v prvně jmenovaném členském státě)
2014/C 39/09
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Hoge Raad der Nederlanden
Účastníci původního řízení
Žalobce: X
Žalovaný: Minister van Financiën
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Hoge Raad der Nederlanden — Výklad článků 21, 45, 49 a 56 SFEU — Vnitrostátní právní úprava ukládající daň za registraci motorového vozidla při jeho prvním použití na vnitrostátních komunikacích — Daň, kterou je povinna zaplatit osoba s bydlištěm ve dvou členských státech, mezi nimiž je dotčený členský stát, a která v nich trvale používá své vozidlo — Vozidlo registrované v jiném členském státě — Výkon daňových pravomocí oběma členskými státy
Výrok
Článek 43 ES musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání právní úpravě členského státu, která při prvním použití v tuzemské silniční síti podrobuje dani motorové vozidlo, které bylo registrováno a zdaněno již při registraci v jiném členském státě, je-li toto vozidlo převážně určeno ke skutečnému a trvalému užívání v obou těchto členských státech nebo je tímto způsobem fakticky používáno, za předpokladu, že uvedená daň není diskriminační.
(1) Úř. věst. C 287, 22.9.2012.