Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/216/08

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.7001 – Carlyle/Klenk Holz) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 216, 30.7.2013, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. C 216, 30.7.2013, p. 22–22 (HR)

    30.7.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 216/32


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc COMP/M.7001 – Carlyle/Klenk Holz)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    2013/C 216/09

    1.

    Komise dne 22. července 2013 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik CSP III Klenk Ltd (Kajmanské ostrovy), podnik založený pro účely akvizic vlastněný a kontrolovaný fondem řízeným skupinou The Carlyle Group (USA), získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií kontrolu nad celým podnikem Klenk Holz AG (Německo).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    The Carlyle Group je správce alternativních aktiv s celosvětovou působností,

    Klenk Holz AG je výrobce dřevěných produktů pro stavebnictví a výrobků pro svépomocné činnosti určených pro domácí spotřebu. Klenk vedle toho vyrábí a prodává kulatiny a palivové dřevo a poskytuje služby v oblasti poradenství a plánování. Klenk rovněž působí v oblasti výroby elektrické energie.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.7001 – Carlyle/Klenk Holz na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


    Top