Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AP0344

    Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (FRONTEX) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. září 2011 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2007/2004 o zřízení Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (FRONTEX) (KOM(2010)0061 – C7-0045/2010 – 2010/0039(COD))
    P7_TC1-COD(2010)0039 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 13. září 2011 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2007/2004 o zřízení Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie
    PŘÍLOHA

    Úř. věst. C 51E, 22.2.2013, p. 157–158 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.2.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 51/157


    Úterý, 13. září 2011
    Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (FRONTEX) ***I

    P7_TA(2011)0344

    Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. září 2011 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2007/2004 o zřízení Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (FRONTEX) (KOM(2010)0061 – C7-0045/2010 – 2010/0039(COD))

    2013/C 51 E/29

    (Řádný legislativní postup: první čtení)

    Evropský parlament,

    s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0061),

    s ohledem na čl. 294 odst. 2, článek 74 a čl. 77 odst. 1 písm. b) a c) Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0045/2010),

    s ohledem na stanovisko Výboru pro právní záležitosti k navrženému právnímu základu,

    s ohledem na čl. 294 odst. 3 a čl. 77 odst. 2 písm. b) a d) Smlouvy o fungování Evropské unie,

    s ohledem na odůvodněné stanovisko předložené v rámci protokolu č. 2 o používání zásad subsidiarity a proporcionality polským senátem a uvádějící, že návrh legislativního aktu není v souladu se zásadou subsidiarity,

    s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 15. července 2010 (1),

    s ohledem na příslib zástupce Rady obsažený v dopise ze dne 7. července 2011, že postoj Parlamentu bude schválen v souladu s čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie,

    s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

    s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci a na stanovisko Výboru pro zahraniční věci (A7-0278/2011),

    1.

    přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;

    2.

    schvaluje prohlášení, které je přílohou tohoto usnesení;

    3.

    bere na vědomí prohlášení Komise, která jsou přílohou tohoto usnesení

    4.

    vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

    5.

    pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.


    (1)  Úř. věst. C 44, 11.2.2011, s. 162.


    Úterý, 13. září 2011
    P7_TC1-COD(2010)0039

    Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 13. září 2011 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2007/2004 o zřízení Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie

    (Vzhledem k tomu, že bylo dosaženo dohody mezi Parlamentem a Radou, postoj Parlamentu odpovídá konečnému znění legislativního aktu, nařízení (EU) č. 1168/2011).


    Úterý, 13. září 2011
    PŘÍLOHA

    Prohlášení Evropského parlamentu

    Evropský parlament zdůrazňuje, že orgány a instituce EU by se měly snažit ve svých legislativních textech týkajících se otázek příslušníků třetích zemí, jejichž přítomnost na území členských států nebyla orgány členských států povolena nebo již není povolena, používat vhodnou a neutrální terminologii. Orgány a instituce EU by v takových případech neměly používat termíny „nelegální přistěhovalectví“ nebo „nelegální migranti“, nýbrž „neřízené přistěhovalectví“ nebo „neřízení migranti“.

    Prohlášení Komise týkající se sledování návratových operací

    Komise každý rok vypracuje pro Evropský parlament a Radu zprávu o sledování návratových operací, jak je uvedeno v čl. 9 odst. 3.

    Zpráva bude vycházet ze všech příslušných informací, které zpřístupní agentura, její správní rada a poradní fórum zřízené navrhovaným nařízením. V této souvislosti je třeba mít na paměti, že poradní fórum má v souladu s článkem 26a plný přístup ke všem informacím týkajícím se dodržování základních práv.

    Ve zprávě bude pozornost věnována především uplatňování „objektivních a transparentních kritérií“, které je třeba při návratových operacích prováděných agenturou Frontex dodržovat.

    První zpráva má být předložena do konce roku 2012.

    Prohlášení Komise k vytvoření evropského systému pohraniční stráže

    Komise do jednoho roku od přijetí tohoto nařízení zahájí studii proveditelnosti, pokud jde o vytvoření evropského systému pohraniční stráže, jak je uvedeno ve Stockholmském programu. Výsledek této studie bude zahrnut do hodnocení uvedeného v čl. 33 odst. 2a) tohoto nařízení.

    Komise rovněž provede analýzu s cílem zjistit, jestli jsou v nařízení (ES) č. 863/2007, kterým se vytvářejí pohraniční jednotky rychlé reakce, nutné technické změny, pokud jde o používání názvu „jednotky evropské pohraniční stráže“.


    Top