This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0117
Case C-117/12: Reference for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Burgos (Spain) lodged on 5 March 2012 — La Retoucherie de Manuela, S.L. v La Retoucherie de Burgos, S.C.
Věc C-117/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná la Audiencia Provincial de Burgos (Španělsko) dne 5. března 2012 — La Retoucherie de Manuela, S. L. v. La Retoucherie de Burgos, S. C.
Věc C-117/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná la Audiencia Provincial de Burgos (Španělsko) dne 5. března 2012 — La Retoucherie de Manuela, S. L. v. La Retoucherie de Burgos, S. C.
Úř. věst. C 151, 26.5.2012, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.5.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 151/18 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná la Audiencia Provincial de Burgos (Španělsko) dne 5. března 2012 — La Retoucherie de Manuela, S. L. v. La Retoucherie de Burgos, S. C.
(Věc C-117/12)
2012/C 151/32
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Audiencia Provincial de Burgos
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: La Retoucherie de Manuela, S. L.
Žalovaná: La Retoucherie de Burgos, S. C.
Předběžné otázky
1) |
Je třeba slovní spojení „prostory a pozemky, ve kterých kupující působil během smluvního období“, jež je použito v čl. 5 písm. b) nařízení č. 2790/1999 (1), vykládat v tom smyslu, že je omezeno na místo nebo fyzický prostor, v němž bylo prodáváno zboží nebo poskytovány služby během platnosti smlouvy, nebo se může vztahovat na celé území, na němž kupující působil během smluvního období? |
2) |
Pokud se Soudní dvůr vysloví pro první z těchto výkladů, může být v případě franšízové smlouvy, v níž je přiděleno nabyvateli franšízy určité území, slovní spojení „prostory a pozemky“ totožné s územím, na kterém nabyvatel franšízy působil během smluvního období? |
(1) Nařízení Komise ze dne 22. prosince 1999 o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na kategorie vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě (Úř. věst. L 336, s. 21).