This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0313(01)
Notice concerning undertakings offered in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of citric acid originating in the People’s Republic of China: change of the address of a company
Oznámení týkající se závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením týkajícím se dovozu kyseliny citronové pocházející z Čínské lidové republiky: změna adresy společnosti
Oznámení týkající se závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením týkajícím se dovozu kyseliny citronové pocházející z Čínské lidové republiky: změna adresy společnosti
Úř. věst. C 74, 13.3.2012, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.3.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 74/16 |
Oznámení týkající se závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením týkajícím se dovozu kyseliny citronové pocházející z Čínské lidové republiky: změna adresy společnosti
2012/C 74/10
Závazky nabídnuté v rámci antidumpingového řízení týkajícího se dovozu kyseliny citronové pocházející z Čínské lidové republiky byly přijaty rozhodnutím Komise 2008/899/ES (1).
Obchodní společnost RZBC Imp. & Exp. se sídlem v Čínské lidové republice, která je ve spojení s výrobci RZBC Co. Ltd a RZBC (Juxian) Co. Ltd, jejichž závazek byl přijat rozhodnutím 2008/899/ES, oznámila Komisi, že dne 26. listopadu 2010 u ní došlo ke změně adresy na No 66, Lvzhou South Road, Ž-čao (Liangyou Grand View Hotel, 22. patro, budova A), provincie Šan-tung, ČLR.
Společnost uvedla, že změna adresy nemá vliv na její právo využívat podmínek závazku přijatého pod její předchozí adresou.
Komise prověřila předložené informace a dospěla k závěru, že tato změna adresy nemá v žádném případě vliv na zjištění uvedená v rozhodnutí 2008/899/ES. Odkazy v článku 1 rozhodnutí 2008/899/ES na společnost
RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd — No 9, Xinghai West Road, Ž-čao, provincie Šan-tung
se proto považují za odkazy na společnost
RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd — No 66, Lvzhou South Road, Ž-čao (Liangyou Grand View Hotel, 22. patro, budova A), provincie Šan-tung.
Doplňkový kód TARIC A926 původně přidělený výrobkům vyráběným společností RZBC Co., Ltd — No 9, Xinghai West Road, Ž-čao, provincie Šan-tung a prodávaným jejím prodejcem ve spojení RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd — No 9 Xinghai West Road, Ž-čao, provincie Šan-tung se použije na výrobky vyráběné společností RZBC Co., Ltd — No 9 Xinghai West Road, Ž-čao, provincie Šan-tung a prodávané jejím prodejcem ve spojení RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd — No 66 Lvzhou South Road, Ž-čao (Liangyou Grand View Hotel, 22. patro, budova A), provincie Šan-tung.
Doplňkový kód TARIC A927 původně přidělený výrobkům vyráběným společností RZBC (Juxian) Co., Ltd — West Wing, Chengyang North Road, okres Ju, Ž-čao, provincie Šan-tung a prodávaným jejím prodejcem ve spojení RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd — No 9 Xinghai West Road, Ž-čao, provincie Šan-tung se použije na výrobky vyráběné společností RZBC (Juxian) Co., Ltd — West Wing, Chengyang North Road, okres Ju, Ž-čao, provincie Šan-tung a prodávané jejím prodejcem ve spojení RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd — No 66 Lvzhou South Road, Ž-čao (Liangyou Grand View Hotel, 22. patro, budova A), provincie Šan-tung.
(1) Úř. věst. L 323, 3.12.2008, s. 62.