EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0328

Víceletý finanční rámec na období 2007–2013 Usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. září 2010 o návrhu nařízení Rady, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2007–2013 (KOM(2010)0072 – 2010/0048(APP))

Úř. věst. C 50E, 21.2.2012, p. 64–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.2.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 50/64


Středa, 22. září 2010
Víceletý finanční rámec na období 2007–2013

P7_TA(2010)0328

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. září 2010 o návrhu nařízení Rady, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2007–2013 (KOM(2010)0072 – 2010/0048(APP))

2012/C 50 E/12

Evropský parlament,

s ohledem na návrh nařízení Rady, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2007-2013 (KOM(2010)0072) (návrh „nařízení o víceletém finančním rámci“),

s ohledem na žádost o souhlas, který má být předložen Radou na základě čl. 312 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU),

s ohledem na články 311 a 312 Smlouvy o fungování EU,

s ohledem na interinstitucionální dohodu (IID) ze dne 17. května 2006 o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (1) („stávající IID“),

s ohledem na společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise ze dne 12. listopadu 2009 o přechodných opatřeních použitelných pro rozpočtový proces po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost, znovu uvedené v příloze 5 usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2009 o návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2010 (2),

s ohledem na usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. listopadu 2009 o přechodných pokynech týkajících se postupů v rozpočtových záležitostech s ohledem na vstup Lisabonské smlouvy v platnost (3),

s ohledem na návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, jež předložila Komise dne 3. března 2010 (KOM(2010)0071),

s ohledem na návrh interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o spolupráci v rozpočtových záležitostech ze dne 3. března 2010, který předložila Komise (KOM(2010)0073),

s ohledem na závěry Rady ze dne 16. března 2010 týkající se rozpočtu EU na rok 2011,

s ohledem na zprávu Komise Evropskému parlamentu a Radě ze dne 27. dubna 2010 o fungování interinstitucionální dohody o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (KOM(2010)0185),

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 407/2010 ze dne 11. května 2010 o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace (4),

s ohledem na otázky ze dne 20. května 2010 o přezkumu víceletého finančního rámce na období 2007-2013 předložené Radě (O-0074/2010 - B7-0310/2010) a Komisi (B7-0311/2010 - O-0075/2010),

s ohledem na čl. 81 odst. 3 jednacího řádu,

s ohledem na průběžnou zprávu Rozpočtového výboru (A7–0248/2010),

A.

vzhledem k tomu, že v článku 312 SFEU je uvedeno, že Rada přijme nařízení, kterým se stanoví víceletý finanční rámec (VFR),

B.

vzhledem k tomu, že společné prohlášení ze dne 12. listopadu 2009 o přechodných pokynech týkajících se postupů v rozpočtových záležitostech s ohledem na vstup Lisabonské smlouvy v platnost přijaté Evropským parlamentem, Radou a Komisí stanoví opatření nezbytná k zajištění kontinuity činnosti EU a hladkého přechodu na nový právní rámec pro rozpočtový postup vyplývající ze skutečnosti, že Lisabonská smlouva vstoupila v platnost,

C.

vzhledem k tomu, že výše uvedený návrh nařízení o VFR, který Rada nemůže bez souhlasu Evropského parlamentu přijmout, má za cíl uvést do souladu ustanovení stávající IID s požadavky Lisabonské smlouvy,

D.

vzhledem k tomu, že čl. 312 odst. 5 SFEU požaduje, aby Evropský parlament, Rada a Komise činily všechna nezbytná opatření k usnadnění přijetí finančního rámce,

E.

vzhledem k tomu, že Lisabonská smlouva dává Evropské unii nové významné pravomoci, například v oblasti vnější činnosti (čl. 27 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii) sportu, (článek 165 SFEU), vesmíru (článek 189 SFEU), změny klimatu (článek 191 SFEU), energetiky (článek 194 SFEU), cestovního ruchu (článek 195 SFEU) a civilní ochrany (článek 196 SFEU),

F.

vzhledem k tomu, že článek 311 SFEU požaduje, aby si Unie zajistila dostatek prostředků pro dosažení svých cílů a provádění svých politik,

G.

vzhledem k tomu, že bod 4 stávající interinstitucionální dohody stanoví, že vstoupí-li v platnost nová Smlouva, která by měla rozpočtový dopad, provedou se odpovídající úpravy víceletého finančního rámce – interinstitucionální dohody,

H.

vzhledem k tomu, že dokonce i bez nových pravomocí, které Evropské unii propůjčila Lisabonská smlouva, byly stropy stávajícího víceletého finančního rámce plně využity či překročeny již v období let 2007-2009, což potvrdilo potřebu větší flexibility, má-li Evropská unie účinně reagovat na naléhavé a nepředvídané události,

I.

vzhledem k tomu, že podle posledního finančního plánování Evropské komise na období 2012-2013 (SEK(2010)0473) - které nezohledňuje různorodé prvky neplánovaných výdajů, jež mají být financovány v rámci daných okruhů - bude rozpětí dostupné v rámci okruhu 1a menší než 50 milionů EUR ročně a celkové rozpětí dostupné v rámci všech okruhů bude v roce 2012 omezeno na 436 milionů EUR a v roce 2013 na 435 milionů EUR,

J.

vzhledem k tomu, že evropský nástroj finanční stabilizace může mít případné dopady na rozpočet,

1.

žádá Radu a Komisi, aby zohlednily následující doporučení a aby:

i.

spolupracovaly s Evropským parlamentem s cílem umožnit rychlé přijetí nových nástrojů potřebných k provedení ustanovení Lisabonské smlouvy týkajících se rozpočtu a revidovaly stávající víceletý finanční rámec, a zajistily tak další finanční prostředky nezbytné k realizaci iniciativ, které nebyly předvídány v době, kdy byl víceletý finanční rámec schválen;

ii.

plně dodržovaly čl. 312 odst. 3 SFEU, který požaduje, aby finanční rámec stanovil jakákoli další ustanovení, která jsou účelná pro hladký průběh ročního rozpočtového procesu, a čl. 312 odst. 5, který stanoví, že „Evropský parlament, Rada a Komise činí během celého procesu vedoucího k přijetí finančního rámce všechna nezbytná opatření k usnadnění tohoto přijetí“;

iii.

plně dodržovaly článek 311 SFEU, jenž požaduje, aby si Unie zajistila prostředky nezbytné pro dosažení svých cílů a pro provádění svých politik, přičemž se zohledňují nové oblasti činnosti vytyčené Lisabonskou smlouvou, včetně oblasti vnější činnosti, sportu, vesmíru, změny klimatu, energetiky, cestovního ruchu a civilní ochrany;

iv.

vyvodily veškeré nezbytné závěry ze skutečnosti, že již před tím, než vznikly tyto nové potřeby související s Lisabonskou smlouvou, mohly být v průběhu posledních čtyř let stávajícího VFR roční rozpočty schváleny pouze při vyžití stávajících rozpětí nebo prostřednictvím využívání nástrojů stanovených v IID k financování priorit EU, jako je Galileo, potravinový nástroj nebo plán evropské hospodářské obnovy, a že zbývající rozpětí v rámci stropů stávajícího finančního rámce jsou podle odhadů pro zbytek daného období zanedbatelná;

v.

dodržovaly bod 4 stávající IID, který stanoví, že „dojde-li během víceletého finančního rámce na období 2007–2013 (dále jen ‚finanční rámec‘) k revizi Smlouvy, která by měla rozpočtový dopad, provedou se odpovídající úpravy“;

vi.

uznaly, že v důsledku současné hospodářské situace může dojít k tomu, že rozpočtový orgán vyvine jisté úsilí s cílem změnit priority v rámci rozpočtu, aby se zajistily odpovídající prostředky pro financování priorit a zároveň se zohlednila evropská přidaná hodnota rozpočtu EU, který je výrazem solidarity a efektivity, neboť shromažďuje prostředky jinak rozptýlené na vnitrostátní, regionální a místní úrovni; zdůraznily také skutečnost, že převážná část výdajů v rámci rozpočtu EU slouží k podpoře dlouhodobých investic nezbytných k oživení hospodářského růstu v EU;

vii.

uznaly, že na rozdíl od toho, co uvádí Rada ve svém stanovisku obsaženém v závěrech ze dne 16. března 2010 týkající se rozpočtových pokynů pro rok 2011 a co potvrdilo úřadující předsednictví ve svých prohlášeních v rámci diskuse k otázce k ústnímu zodpovězení B7-0310/2010 O-0074/2010 dne 15. června 2010, nelze nové potřeby uspokojit přesunutím finančních prostředků či změnou priorit a že je třeba provést přezkum VFR a nástrojů flexibility obsažených v IID; aby si dále uvědomily, že by nové potřeby vyplývající ze vstupu Lisabonské smlouvy v platnost měly logicky přinášet úspory na vnitrostátní a regionální úrovni;

viii.

reagovaly na prohlášení č. 3 stávající IID, v němž je uvedena výzva k tomu, aby byl do let 2008/2009 proveden komplexní hloubkový přezkum zaměřený na všechny aspekty výdajů EU, a aby nadále neusilovaly o řešení problémů/pravomocí svěřených EU novou smlouvou prostřednictvím omezené revize fungování stávající IID, která by postrádala jakoukoli politickou dimenzi;

ix.

uznaly, že dosavadní postoj Rady a Komise k přezkumu VFR je v rozporu s tím, že neustále přicházejí s novými návrhy, které vyžadují nové finanční zdroje, jako je například tzv. dohoda o banánech nebo ITER;

x.

vyjádřily své obavy, pokud jde o tendenci členských států zahajovat evropské politiky, které jsou financovány z jiných zdrojů než z rozpočtu EU; vyhodnotily rizika, která přináší neexistence demokratické kontroly nad těmito politikami a neexistence legitimity těchto politik a rovněž porušení zásady obecnosti rozpočtu EU, a negativní dopad, který by tento vývoj mohl mít na zásadu solidarity;

xi.

přijaly veškerá nezbytná opatření k revizi VFR, která by zajistila další zdroje nezbytné k realizaci priorit Evropské služby pro vnější činnost a dalších priorit souvisejících s Lisabonskou smlouvu a také dalších iniciativ, zejména v rámci okruhu 1a „Konkurenceschopnost pro růst a zaměstnanost“ a okruhu 4 „Vnější vztahy“, zajišťujících EU přidanou hodnotu a umožňujících, aby EU plnila své závazky a očekávání svých občanů;

xii.

vzaly na vědomí skutečnosti, že bez této revize nebude Parlament moci schválit jakýkoli návrh na vytvoření nové agentury či jakékoli další iniciativy Rady, aniž by je doprovázely návrhy na nové zdroje;

xiii.

vyvíjely úsilí s cílem zajistit větší flexibilitu, jak je vyjádřeno ve výše uvedené zprávě Komise o fungování interinstitucionální dohody o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení;

xiv.

uznaly význam flexibility, pokud jde o vytváření rezerv a rozpětí umožňujících, aby EU reagovala na stávající i budoucí potřeby, jak ve finančním rámci, v rámci okruhů a mezi nimi, tak i při jednání o sestavování i revizi VFR;

xv.

vzaly na vědomí skutečnost, že Parlament trvá na zvýšení a posílení flexibility a vytvoření odpovídajících rezerv ve všech kategoriích a na zvýšení částky dostupné prostřednictvím nástroje flexibility a zjednodušení postupů pro přesuny prostředků mezi jednotlivými okruhy VFR;

xvi.

vzaly na vědomí skutečnost, že Parlament není připraven zahájit jednání o jakýchkoli návrzích, které by nezajišťovaly přinejmenším stávající míru flexibility při provádění přezkumu finančního rámce až do výše 0,03 % HND EU (jak uvádí čl. 8 odst. 3 návrhu nařízení o VFR);

xvii.

chápaly, že čistě technický přístup k provádění Lisabonské smlouvy v rozpočtové oblasti je nedostačující a že k tomu, aby mohl Parlament dát svůj souhlas, je nutné, aby se zahájila skutečná politická jednání na odpovídající úrovni, v případě nutnosti pak na nejvyšší úrovni;

xviii.

vzhledem k dalekosáhlým rozpočtovým dopadům dále zvážily evropský mechanismus finanční stabilizace před tím, než přijmou nařízení o VFR; akceptovaly skutečnost, že do rozhodnutí týkajících se dopadu, které by tento mechanismus mohl mít na rozpočet EU, budou zapojeny obě složky rozpočtového orgánu; souhlasily s tím, že jakékoli případné rozpočtové potřeby související s tímto mechanismem by měly být financovány prostřednictvím revize VFR, aby se zajistilo řádné a včasné zapojení rozpočtového orgánu;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.

(2)  Přijaté texty, P7_TA(2009)0115.

(3)  Přijaté texty, P7_TA(2009)0067.

(4)  Úř. věst. L 118, 12.5.2010, s. 1.


Top