This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC1202(12)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) Text s významem pro EHP
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 352, 2.12.2011, p. 33–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 352/33 |
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)
(Text s významem pro EHP)
2011/C 352/07
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.26542 (X 1/08) |
||||
Členský stát |
Litva |
||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||
Název regionu (podle NUTS) |
Lithuania Čl. 107 odst. 3 písm. a) |
||||
Poskytovatel podpory |
|
||||
Název opatření podpory |
Sanglaudos skatinimo veiksmu programos I prioriteto Vietiné ir urbanistiné plétra, kulturos paveldo ir gamtos išsaugojimas bei pritaikymas turizmo plétrai |
||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Lietuvos Respublikos ukio ministro 2008 m. rugpjūčio 25 d. isakymas Nr. 4-378 „Dél priemonés „Nacionalinés svarbos turizmo projektai“ projektu finansavimo salygu aprašo ir kvietimo teikti paraiškas dokumentu patvirtinimo“ (Žin., 2008, Nr. 98-3819) |
||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Modification XA 334/2008 |
||||
Doba trvání |
28.8.2008 - 31.12.2013 |
||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Sportovní, zábavní a rekreační činnosti, KULTURNÍ, ZÁBAVNÍ A REKREAČNÍ ČINNOSTI |
||||
Kategorie příjemce |
MSP,velký podnik |
||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
LTL 20,91 (v milionech) |
||||
V rámci záruk |
— |
||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Přímý grant |
||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
Respublikos Vyriausybés 2008 m. liepos 23 d. nutarimas Nr.787 „Dél Sanglaudos skatinimo veiksmu programos patvirtinimo“ – LTL 125,50 (v milionech) |
||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky– příplatky v % |
|||
Režim podpory |
50 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=326225
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.27537 (X 84/09) |
|||||||
Členský stát |
Belgie |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
mise en conformité avec le règlement No800/2008 |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
HAINAUT Čl. 107 odst. 3 písm. a) |
|||||||
Poskytovatel podpory |
Gouvernement wallon, représenté par Monsieur Jean-Claude MARCOURT, Ministre de l’Economie
|
|||||||
Název opatření podpory |
Objectif Convergence- Incitants régionaux en faveur des entreprises (grandes entreprises et PME) — HAINAUT |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
|
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Modification XR 42/2008 |
|||||||
Doba trvání |
31.12.2008 - 31.12.2013 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP,velký podnik |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
EUR 43,35 (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Přímý grant |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
Décision no C/2007/6889 du 21 décembre 2007 – EUR 15,17 (v milionech) |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky– příplatky v % |
||||||
Režim podpory |
30 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3772&rev=3101-3436 |
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3834&rev=3163-3436 |
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.27539 (X 86/09) |
|||||||
Členský stát |
Belgie |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
mise en conformité avec le règlement CEE No 800/2008 |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
REGION WALLONNE Čl. 107 odst. 3 písm. c) |
|||||||
Poskytovatel podpory |
Gouvernement wallon, représenté par Monsieur Jean-Claude MARCOURT, Ministre de l’Economie, de l’Empl
|
|||||||
Název opatření podpory |
Objectif compétitivité régionale et emploi- incitants régionaux en faveur des entreprises (grandes entreprises et PME) — REGION WALLONNE |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
|
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Modification XT 41/2008 |
|||||||
Doba trvání |
31.12.2008 - 31.12.2013 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP,velký podnik |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
EUR 16,10 (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Přímý grant |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
Décision no C/2007/6880 du 21 décembre 2007 – EUR 5,60 (v milionech) |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky– příplatky v % |
||||||
Režim podpory |
15 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3772&rev=3101-3436 |
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3834&rev=3163-3436 |
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.27903 (X 269/09) |
||||||
Členský stát |
Itálie |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
TOSCANA Smíšené oblasti |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Misura 1.2 docup 2000-2006. Aiuti rimborsabili a favore delle imprese artigiane di produzione e cooperative di produzione. |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
decreto 25 settembre 2007, n. 4553 relativo al Reg.UE 1260/99 docup 2000 — 2006 Misura 1.2 «Aiuti agli investimenti di piccole imprese artigiane di produzione e cooperative di produzione.» |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
XS 70/2001 |
||||||
Doba trvání |
9.2.2009 - 31.12.2010 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Těžba ropy a zemního plynu, Těžba rud, Ostatní těžba a dobývání, Podpůrné činnosti při těžbě, Výroba zmrzliny, Výroba pekařských, cukrářských a jiných moučných výrobků, Výroba homogenizovaných potravinářských přípravků a dietních potravin, Výroba ostatních potravinářských výrobků j. n., Výroba nealkoholických nápojů; stáčení minerálních a ostatních vod do lahví, Výroba textilií, Výroba oděvů, Výroba usní a souvisejících výrobků, Zpracování dřeva, výroba dřevěných a korkových výrobků, kromě nábytku; výroba proutěných a slaměných výrobků, Výroba papíru a výrobků z papíru, Tisk a rozmnožování nahraných nosičů, Výroba rafinovaných ropných produktů, Výroba základních chemických látek, hnojiv a dusíkatých sloučenin, plastů a syntetického kaučuku v primárních formách, Výroba pesticidů a jiných agrochemických přípravků, Výroba nátěrových barev, laků a jiných nátěrových materiálů, tiskařských barev a tmelů, Výroba mýdel, detergentů, čisticích a lešticích prostředků, parfémů a toaletních přípravků, Výroba ostatních chemických výrobků, Výroba základních farmaceutických výrobků a farmaceutických přípravků, Výroba pryžových a plastových výrobků, Výroba ostatních nekovových minerálních výrobků, Výroba ostatních výrobků získaných jednostupňovým zpracováním oceli, Výroba a hutní zpracování drahých a jiných neželezných kovů, Slévárenství, Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků, kromě strojů a zařízení, Výroba počítačů a elektronických a optických přístrojů a zařízení, Výroba elektrických zařízení, Výroba strojů a zařízení j. n., Výroba motorových vozidel (kromě motocyklů), přívěsů a návěsů, Výroba železničních lokomotiv a vozového parku, Výroba letadel a kosmických lodí a souvisejících zařízení, Výroba vojenských bojových vozidel, Výroba dopravních prostředků a zařízení j. n., Výroba nábytku, Ostatní zpracovatelský průmysl, Opravy a instalace strojů a zařízení, STAVEBNICTVÍ, Skladování a vedlejší činnosti v dopravě, Programování, poradenství a související činnosti, Informační činnosti, ODBORNÉ, VĚDECKÉ A TECHNICKÉ ČINNOSTI, ADMINISTRATIVNÍ A PODPŮRNÉ ČINNOSTI, Praní a chemické čištění textilních a kožešinových výrobků |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
EUR 12,00 (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Zvýhodněná půjčka |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
Misura 1.2 docup 2000 — 2006 Ob 2 Regione Toscana — EUR 0,50 (v milionech) |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky– příplatky v % |
|||||
Podpora malých a středních podniků určená na účast na veletrzích (článek 27) |
50 % |
— |
|||||
Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15) |
20 % |
— |
|||||
Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26) |
50 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.artigiancreditotoscano.it