This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0412(04)R(01)
Corrigendum to the decision concerning a reorganisation measure in respect of Apra Leven NV (This text annuls and replaces that published in OJ C 114, 12.4.2011, p. 11 )
Oprava rozhodnutí o reorganizaci týkající se společnosti Apra Leven NV (Tento text zrušuje a nahrazuje znění zveřejněné v Úř. věst. C 114 ze dne 12.4.2011, s. 11 )
Oprava rozhodnutí o reorganizaci týkající se společnosti Apra Leven NV (Tento text zrušuje a nahrazuje znění zveřejněné v Úř. věst. C 114 ze dne 12.4.2011, s. 11 )
Úř. věst. C 178, 18.6.2011, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 178/31 |
Oprava rozhodnutí o reorganizaci týkající se společnosti Apra Leven NV
(Tento text zrušuje a nahrazuje znění zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie C 114 ze dne 12. dubna 2011, s. 11 )
2011/C 178/13
Rozhodnutí o reorganizaci týkající se společnosti Apra Leven NV
(Zveřejnění podle článku 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/17/ES o reorganizaci a likvidaci pojišťoven)
Pojišťovna |
Apra Leven NV Adresa:
|
|||||
Datum, vstup v platnost a druh rozhodnutí |
4. března 2011; rozhodnutí řídicího výboru Komise pro banky, finanční instituce a pojišťovny o zrušení plnění všech současných pojistných smluv, s výjimkou vyplacení záloh a) plateb úroků nebo b) dávek pojištění, které pojišťovna dluží pojistníkům nebo pojištěncům v rámci plnění pojistné smlouvy, u níž bylo dosaženo data splatnosti, a v případech uvedených v bodě a) i v bodě b) za předpokladu, že bylo veškeré pojistné uhrazeno, podle čl. 26 § 1 odst. 2 pododstavce 2o zákona ze dne 9. července 1975. Rozhodnutí vstupuje v platnost okamžitě |
|||||
Příslušné orgány |
|
|||||
Dozorčí orgán |
|
|||||
Stanovený správce |
nepoužije se |
|||||
Rozhodné právo |
Belgické právo – čl. 26 § 1 odst. 2 pododstavec 2o zákona ze dne 9. července 1975 |
|||||
Lhůta pro podání žaloby |
Toto rozhodnutí je právní a správní akt, na jehož neplatnost mohou zúčastněné třetí strany podat žalobu u Státní rady. Podle královského výnosu ze dne 23. srpna 1948, kterým se řídí právní postup pro oddělení správní judikatury Státní rady, musí být žaloba podána doporučeným dopisem zaslaným Státní radě (Raad van State, Wetenschapstraat 33, B-1040 Brussel, Belgie) do šedesáti dní od zveřejnění příslušného rozhodnutí. U Státní rady lze také podat žádost o přerušení výkonu dotčeného rozhodnutí. Tato žádost musí obsahovat vysvětlení námitek a skutečností a musí být Státní radě předložena společně s dokumentem, kterým se podává i žaloba na neplatnost. V případě osob s bydlištěm v jiném členském státě začínají lhůty pro podání žaloby dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |