This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0222(03)
Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin
Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin
Úř. věst. C 56, 22.2.2011, p. 13–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.2.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 56/13 |
Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin
2011/C 56/09
Tímto zveřejněním se uděluje právo podat proti žádosti o změnu námitku podle článku 7 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 (1). Komise musí obdržet prohlášení o námitce do šesti měsíců po tomto zveřejnění.
ŽÁDOST O ZMĚNU
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 510/2006
ŽÁDOST O ZMĚNU PODLE ČLÁNKU 9
„AZEITES DO RIBATEJO“
č. ES: PT-PDO-0117-0219-09.01.2006
CHZO ( ) CHOP ( X )
1. Položka specifikace produktu, jíž se změna týká:
— |
|
Název produktu |
— |
|
Popis produktu |
— |
|
Zeměpisná oblast |
— |
|
Důkaz původu |
— |
|
Metoda produkce |
— |
|
Souvislost |
— |
|
Označování |
— |
|
Vnitrostátní požadavky |
— |
|
Jiná (uveďte) |
2. Druh změny (změn):
— |
|
Změna jednotného dokumentu nebo přehledu |
— |
|
Změna specifikace zapsaného CHOP nebo CHZO, k němuž nebyl zveřejněn jednotný dokument ani přehled |
— |
|
Změna specifikace, která nevyžaduje změnu zveřejněného jednotného dokumentu (čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 510/2006) |
— |
|
Dočasná změna specifikace vyplývající z uložení závazných hygienických nebo rostlinolékařských opatření ze strany veřejných orgánů (čl. 9 odst. 4 nařízení (ES) č. 510/2006) |
3. Změna (změny):
3.1 Popis:
1) |
Odrůda oliv Cobrançosa se zařazuje vzhledem ke svému významu v daném regionu Ribatejo. Z odrůdy se vyrábějí oleje, jejichž chuť a vůně nemají vliv na případnou změnu normy pro tradiční oleje, které jsou ve zmíněném regionu oceňovány již po staletí. Z toho důvodu byla provedena studie, která prokázala, že přidání oleje odrůdy Cobrançosa do oleje Galega Vulgar nepřivodí ztrátu jeho chemických a senzorických vlastností, jež jsou pro olej „Azeite do Ribatejo“ typické. |
2) |
Změna a stanovení odrůdového složení olivového háje se činí na základě následujících náležitostí:
Poznámka: Těmito změnami došlo k zániku rozdělení zeměpisné oblasti na dva subregiony. |
3) |
Změna některých fyzikálně-chemických parametrů, ke které došlo z důvodu obecných legislativních změn a na základě provedených důkladnějších studií o produktu a jeho vlastnostech. |
4) |
Upřesnění definice organoleptických vlastností olejů z Ribateja. |
3.2 Zeměpisná oblast:
Ze zeměpisné oblasti jsou vyňaty některé obce a obvody, pro které již pěstování oliv není tak významné, a ve kterých olej přestal vykazovat stanovené vlastnosti.
Potvrzení o vyloučení některých obvodů obce Rio Maior, které nedopatřením nebyly uvedeny na původním seznamu, ačkoli figurovaly na výkresové dokumentaci (mapy zeměpisné oblasti).
Bylo zrušeno rozdělení zeměpisné oblasti na dva subregiony z důvodu chybějících technických argumentů týkajících se existence odrůdy Lentisca na celém území regionu.
SOUHRNNÝ PŘEHLED
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 510/2006
„AZEITES DO RIBATEJO“
č. ES: PT-PDO-0117-0219-09.01.2006
CHOP ( X ) CHZO ( )
Tento přehled obsahuje hlavní body specifikace produktu pro informační účely.
1. Příslušný orgán členského státu:
Název: |
Gabinete de Planeamento e Políticas |
|||
Adresa: |
|
|||
Tel. |
+351 213819300 |
|||
Fax |
+351 213876635 |
|||
E-mail: |
Gpp@gpp.pt |
2. Seskupení:
Název: |
Associação dos Agricultores do Ribatejo |
|||
Adresa: |
|
|||
Tel. |
+351 243323794 / 327444 |
|||
Fax |
+351 243322829 |
|||
E-mail: |
geral@aaribatejo.pt |
|||
Složení: |
producenti/zpracovatelé ( X ) ostatní ( ) |
3. Druh produktu:
Třída 1.5: |
Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.) |
4. Specifikace:
(přehled požadavků podle čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006)
4.1 Název:
„Azeites do Ribatejo“
4.2 Popis:
Za oleje „Azeites do Ribatejo“ se označují tekuté tuky získané z plodu olivovníku Olea Europeia L., lisované výlučně mechanickými postupy z oliv odrůd Galega Vulgar, Lentisca a Cobrançosa pocházejících z olivových hájů nacházejících se v zeměpisné oblasti produkce.
Oleje z Ribateja vykazují následující vlastnosti (v souhrnu):
|
Kyselost – extra panenský olivový olej – max. 0,8 %, panenský olivový olej – max. 1,5 % |
|
Peroxidové číslo: max. 15 meq O2/kg |
|
Vstřebavost: K 232 nm – max. 2,00, K 270 nm – max. 0,20, ΔK – max. 0,01 |
|
Barva – dominantní vlnová délka (λ) – 577–578 nm |
|
Trilinolein – max. 0,2 % |
|
Trans-mastné kyseliny % – olejová – max. 0,03, trans-linolová + trans-linolenová – max. 0,03 |
|
Alifatické alkoholy – max. 300 mg/kg |
|
Steroly %
|
|
Steroly celkem – min. 1 000 mg/kg |
|
Erythrodiol + uvaol – max. 4,5 % |
|
Vosky – max. 250 mg/kg |
Jsou rovněž stanoveny parametry pro mastné kyseliny a triglyceridy.
Oleje „Azeites do Ribatejo“ ze zelených a zralých plodů mají středně ovocnou chuť, vykazují jablečný ráz a mají zlatě žlutou, někdy zelenkavou, barvu. Jsou-li extra panenské či panenské oleje schváleny jako „Azeites do Ribatejo“, nesmějí vykazovat žádná poškození. Budou zamítnuty rovněž oleje, které budou vykazovat jiné organoleptické vlastnosti než ty, jež jsou typické pro schválené odrůdy.
4.3 Zeměpisná oblast:
Zeměpisná oblast produkce, zpracování a balení je vymezena obcemi Abrantes, Alcanena, Alcobaça (obvody S. Vicente de Aljubarrota a Turquel), Alvaiázere, Azambuja (obvod Vila Nova de S. Pedro), Cartaxo (obvody Cartaxo, Ereira, Pontével a Vale da Pinta), Constância, Entroncamento, Ferreira do Zêzere, Gavião, Golegã, Ourém (obvody Alburitel, Atouguia, Caxarias, Cercal, Espite, Fátima, Formigais, Freixianda, Gondemaria, Matas, Na Sa da Misericórdia, Na Sa da Piedade, Olival, Rio de Couros a Seiça), Porto de Mós (obvody Alcaria, Alvados, Arrimal, Juncal, Mendiga, Pedreiras, S. Bento a Serro Ventoso), Rio Maior (obvody Alcobertas, Arruda dos Pisões, Assentiz, Azambujeira, Fráguas, Malaqueijo, Marmeleira, Outeiro da Cortiçada, Ribeira de S. João, Rio Maior, S. João da Ribeira a S. Sebastião), Santarém, Sardoal, Tomar, Torres Novas a Vila Nova da Barquinha.
4.4 Důkaz původu:
Vedle samotných vlastností produktu existuje systém vysledovatelnosti. Na všechny subjekty bez ohledu na vykonávanou činnost (pěstitelé oliv, lisovny nebo stáčírny) se vztahuje kontrolní a certifikační režim. Pro každého producenta, jemuž bylo seskupením producentů spravujících CHOP povoleno používat chráněné označení původu „Azeites do Ribatejo“, je vypracován popisný rejstřík, v němž jsou uvedeny aktualizované údaje týkající se původu používaných oliv, skutečných podmínek produkce/převzetí a stávajících technologických podmínek produkce a/nebo stáčení. U pěstitelů oliv jsou v přiměřených intervalech prováděny kontrolní činnosti v době zpracovávání, pěstování a zejména sklizně. Pokud jde o lisovny a stáčírny, probíhají kontrolní činnosti v době lisování, uskladnění a stáčení. Stanovený kontrolní režim se vykonává během celého procesu, přičemž každé balení oleje „Azeites do Ribatejo“ musí být náležitě označeno certifikační značkou s číslem umožňujícím produkt sledovat během celého výrobního procesu. Označení CHOP je povoleno pouze na obalech panenského a extra panenského olivového oleje vykazujícího popsané analytické vlastnosti, jehož výrobní proces byl podroben kontrole.
4.5 Metoda produkce:
Oleje „Azeites do Ribatejo“ se získávají lisováním plodu olivovníku Olea Europeia L. výhradně mechanickými postupy, v lisovnách nacházejících se ve vymezené zeměpisné oblasti produkce při dodržování všech zásad správné praxe, včetně kulturních zvyklostí, rostlinolékařských ošetření, podmínek pro sklizeň, přepravy a zpracování/stáčení. Povoleny jsou pouze olivy pocházející z olivových hájů v dané zeměpisné oblasti a následujících odrůd a poměrů: Galega Vulgar a/nebo Lentisca, min. 55 %, Cobrançosa, max. 45 %. Přípustné jsou další odrůdy (vyjma odrůdy Picual, jež je zakázána) v procentním podílu max. 5 %. Není povoleno druhé lisování ani používání enzymů nebo talku. Panenský a extra panenský olivový olej se plní do vhodných a řádně označených nádob. Jelikož je olivový olej mísitelný a pozdější rozlišení nebo oddělení není možné, probíhají všechny výše popsané operace v dané zeměpisné oblasti. Tímto způsobem lze provádět kontrolu a zajistit kontinuitu vysledovatelnosti produktu, což spotřebiteli zaručuje původnost, jakost a pravost produktu.
4.6 Souvislost:
Olivové háje jsou vysázeny v regionu Ribatejo, kde převládají vápenité půdy, s výrazně středomořskými agro-klimatickými podmínkami s teplými a suchými léty. Vzhledem k tomu, že pěstování oliv mělo v dějinách oblasti významné místo, muselo nevyhnutelně zanechat stopy v tradicích lidu z Ribateja, mezi nimiž lze vyzdvihnout mnoho regionálních receptů, jejichž součástí je i olivový olej. Kromě historické a sociálně kulturní vazby mezi produktem a regionem mají oleje „Azeites do Ribatejo“ známé chemické a chuťové vlastnosti, jež je odlišují od ostatních olivových olejů. Přestože se nepoužívají pouze odrůdy z daného regionu, je pro získání olivového oleje uvedených vlastností rozhodující složení olivových hájů a ekosystém.
4.7 Kontrolní subjekt:
Název: |
Certis |
||||
Adresa: |
|
||||
Tel. |
+351 266769564 |
||||
Fax |
+351 266769566 |
||||
E-mail: |
— |
4.8 Označování:
Na etiketě je povinně uveden nápis „Azeites do Ribatejo — Denominação de Origem Protegida“ a příslušné logo Společenství. Dále je nutno uvést certifikační značku, která povinně obsahuje název produktu a příslušný nápis, název kontrolního subjektu a číslo série (numerický nebo abecedně numerický kód, jenž umožňuje vysledování produktu). Jméno či obchodní název a adresa producenta nemohou být v žádném případě nahrazeny názvem jiného subjektu, a to ani v případě, že tento subjekt nese odpovědnost za produkt nebo jej uvádí na trh. K prodejnímu označení „Azeites do Ribatejo — DOP“ nelze přidávat další údaje nebo nápisy, což se týká i značek distributorů a jiných značek.
(1) Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12.